На переломе веков - читать онлайн книгу. Автор: Роман Злотников cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На переломе веков | Автор книги - Роман Злотников

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

После этого разгрома у японцев не осталось никаких шансов, так что мы ждали предложений о начале мирных переговоров. Но до их получения я велел провести еще одну — как я надеялся, последнюю — военную операцию этой войны. Шестнадцатого марта два батальона Черноморской бригады морской пехоты высадились в самой северной префектуре острова Хоккайдо — Немуро — и захватили одноименный японский городок. О степени деморализации японцев наглядно свидетельствовал тот факт, что расквартированная в городе рота территориальных войск Японии, вооруженная хоть и устаревшим, но огнестрельным оружием — винтовками «Мурата», не оказала сопротивления, просто сложив оружие. Как, к счастью, поступил и батальон местного ополчения…


Когда официальная часть приема закончилась, ко мне подошел новый премьер-министр Японии Ито Хиробуми. Вернее, «новый старый», потому что пост премьера он занимал несколько сроков подряд, аж с 1885 года, когда этот пост, собственно, и был введен. У себя в стране Ито был известен лояльным отношением к России, и когда Япония окончательно взяла курс на военное столкновение, его быстро отправили в отставку. А вот теперь он был вновь призван императором, дабы вступить в переговоры о заключении мира.

— Могу я иметь счастье еще раз увидеть ваше высочество до вашего отъезда на родину?

— Несомненно, — улыбнулся я японцу. — Завтра же жду вас у себя. Какую кухню, друг мой, мы будем дегустировать на этот раз?

Ито улыбнулся:

— О, я смиренно возлагаю выбор на ваши крепкие плечи, друг мой.

И мы оба рассмеялись. Наши встречи, явно переросшие в дружеские, уже были обставлены ритуалами. Так, Ито знакомил меня с кухней различных районов Японии, я же, принимая его у себя и пользуясь наличием собственного повара, которого выписал из своего дворца в Санкт-Петербурге, устраивал пир в рамках какой-нибудь европейской кухни — русской, французской, итальянской, испанской и так далее. Не то чтобы он был с ними не знаком — у премьер-министра все же немало возможностей познакомиться со всем, с чем он только пожелает, — но вот так, тематически, да еще и с какой-нибудь изюминкой, на которые мой повар был горазд, Ито, похоже, вкушал европейские яства впервые.

Переговоры о мире при посредничестве Англии и САСШ (и в первую очередь, под их давлением) начались в мае 1904 года. Ну и, соответственно, я был назначен главой русской делегаций.

Перед тем как отправиться на переговоры, я сначала добрался до Санкт-Петербурга, где не был уже четыре года. Надо было разгрести накопившиеся дела, а главное — резко ускорить исполнение всех наших с Кацем планов. Яков должен был вот-вот вернуться в Маньчжурию из САСШ. Уж коли война фактически закончилась, можно активно взяться за воплощение наших замыслов. Мне предстояло накрутить всем хвосты и обеспечить Якова всеми необходимыми ресурсами. Впрочем, особенно крутить хвосты не пришлось. Здесь все было в порядке. Пока я «развлекался» на Дальнем Востоке, Канареев и Кац, когда он еще находился в столице, вышколили персонал настолько хорошо, что все наши финансово-торговые операции в Европе, которые шли во время войны, были исполнены на «отлично». Русско-японская и Англо-бурская войны поколебали многие рынки, так что нам удалось и здесь ухватить жирные куски. Особенно в Англии. Там, в стране, являющейся одной из сторон конфликта, волатильность была очень высокой. Но в общем и целом в Европе мы заработали куда меньше, чем в САСШ. Если считать в долларах, то где-то около миллиарда. Если же учесть все доходы, а не только от финансовых спекуляций, вышло почти в полтора раза больше. Скажем, стоило только в газетах появиться первым фотографиям из Южной Африки, как во Франции, Германии, Италии, Испании и даже Австро-Венгрии возник бешеный спрос на наши «трансваальские штаны». В САСШ мы решили торговлю не разворачивать, опасаясь исков от Леви Штрауса, но в Европе развернулись по полной… Европейцы вообще любят этакую необременительную сопричастность — майку там с Че Геварой нацепить в знак протеста против ужасов капитализма, сфотографироваться голой на постере под лозунгом «Лучше ходить голой, чем носить меха», купить холодильник с «экологичным» теплоносителем, не разрушающим озоновый слой, или шампунь со значком, гарантирующим, что десять процентов доходов фирма отправляет в «Фонд дикой природы», и так далее. Это стремление к необременительности до курьезов доходит. Мне рассказывали, что у копенгагенцев есть такая традиция — каждое последнее воскресенье октября весь Копенгаген выезжает на природу, на пикник. Это — незыблемо. Что бы ни творилось в стране — кризис, война, наводнение, — пикник в последнее воскресенье октября обязательно состоится. Это непреложное правило было нарушено один-единственный раз — во время оккупации Дании Гитлером, когда в какой-то из октябрей все копенгагенцы дружно решили в знак протеста против фашизма взять и не поехать на традиционный пикник. И потом очень гордились этим поступком, торжественно заявляя: «Гитлер, Сталинград и Копенгаген тебе не покорились!» Учитывая, что немецкие войска все пять лет оккупации чувствовали себя в Дании очень комфортно, отправляя сюда на реабилитацию своих раненых, — да, это, вероятно, можно считать поступком, которым следует гордиться… Вот и сейчас все европейцы принялись дружно натягивать на зады «трансваальские штаны», демонстрируя таким образом горячую поддержку борьбе мужественного народа против «гнусных англосаксов». Так что теперь «джинсам» уже никогда не стать мировым брендом. В Европе они отныне и навсегда — «трансваали».

Ну и от аудиенции у императора тоже было никак не отвертеться. Тем более, что с этими переговорами я так же собирался сыграть в кое-какую игру, которую мне без поддержки государя было никак не выиграть.

Племянник встретил меня, сияя от радости.

— Дядя! — несколько экзальтированно воскликнул он, едва мы остались одни. — Я не сомневался, что ты непременно добьешься победы! Даже когда некоторые мои советники возмущались тем, что русский флот в полном составе никак не может потопить хотя бы один японский корабль, я был уверен, что в конце концов нас ждет победа. И как видишь, я оказался прав! — После чего заключил меня в объятия.

Я только криво усмехнулся. Вот, значит, как… «Некоторые» любой повод используют, для того чтобы вывалять меня в грязи? Ну-ну…

С Николаем мы проговорили долго. Часов шесть. А при расставании он досадливо покачал головой:

— Да-а-а, дядя, я уже и позабыл, как это — общаться с тобой.

Я усмехнулся:

— Что, тяжело?

Племянник махнул рукой:

— Ты вечно все ставишь с ног на голову. Вот вроде бы все понятно — была война, мы выиграли, победа, и всё, что нам теперь остается, — это наслаждаться ее плодами. А как с тобой пообщаешься — так ум за разум заходит.

— Николай, — вздохнул я, — ну ты же помнишь, сколько раз за последние сто лет Россию лишали побед, за которые было заплачено сторицей. И не деньгами, а пролитой кровью. Так будет и в этот раз, если мы с тобой — понимаешь, именно мы с тобой! — не осилим нашей части работы. Той, которую вместо нас просто никто выполнить не сможет — ни министры, ни адмиралы, ни дипломаты…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию