На переломе веков - читать онлайн книгу. Автор: Роман Злотников cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На переломе веков | Автор книги - Роман Злотников

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— А вы не помните, когда прошел последний конвой с военными грузами на Кубу?

Сервера помрачнел еще больше. Снабжение испанской армии на Кубе прекратилось еще в конце 1898-го. И не потому, что испанцы испугались возродившегося американского флота. Что бы там громогласно ни заявляла республиканская администрация, оправдывая в Конгрессе свои столь критикуемые демократами расходы, истинной причиной почти полного прекращения снабжения испанской армии на Кубе стало то, что у испанцев кончились деньги. Совсем. Полностью. Им просто больше не на что было воевать. И именно этим объяснялось появление здесь, в России, Серверы, раненного во время последнего боя и вывезенного с Кубы одним из последних транспортов, прорвавшихся в Испанию до установления американцами полной блокады острова. Появление в стране, которая, как думали миллионы испанцев, предала их, но от которой они все еще надеялись получить помощь. Сервера, как и множество других высокопоставленных испанцев, разъехавшихся по всей Европе, прибыл в Россию, где не так давно провел более полугода, принимая корабли и обучая экипажи, чтобы попросить денег для продолжения войны. Войны, которую Испании все равно никогда не выиграть.

— Значит, вы не предоставите нам кредит? — негромко спросил он.

— Ну почему же? — пожал я плечами. — Возможно, предоставим. Но… подумайте, вам действительно надо продолжать эту войну?

— Мы обязаны это делать! — гордо произнес Сервера. — Мы обязаны защищать свою страну, пока у нас есть для этого силы и пока наши руки способны держать оружие.

Я кивнул и тихо продолжил:

— А потом вы все равно потеряете Кубу и останетесь после окончания этой войны без флота, потому что янки утопят все, что вы, адмирал, сможете вывести в море, без армии, потому что максимум через год она сдастся, расстреляв последний патрон, зато с огромной кучей долгов. Или вы можете хоть сколько-нибудь обоснованно предположить другие результаты ваших действий в настоящих условиях?

Сервера молчал. Я тоже. А что тут было говорить? Мы некоторое время пили кофе, а потом я заговорил снова:

— Паскуаль, друг мой… я надеюсь, что, несмотря на все произошедшее, все-таки имею право обращаться к вам таким образом… неужели вы думаете, что нам так уж были нужны Гуам или Самар? Мы пошли на эту покупку лишь потому, что хотели дать вам шанс хотя бы начать войну не в долг и попытаться закончить ее быстро, прежде чем чудовищная мощь экономики САСШ нависнет над вашей несчастной страной. Да, мы сделали это по своим причинам, которые я не буду вам называть, но с вами мы были абсолютно честны. Честны даже в ущерб себе. Потому что если хотя бы часть того, о чем мы с вами говорили тогда и говорим сейчас, просочится наружу, мы потеряем очень многое. Но мы дали вам шанс — пусть мизерный, но шанс на победу. Вам не удалось его использовать…

Сервера вскинулся, но я не дал ему начать:

— Нет-нет, вы сделали всё, что смогли. Причем именно вы, адмирал, сделали гораздо больше того, на что вообще можно было рассчитывать в этих условиях. Я восхищаюсь вами и преклоняюсь перед вашим гением — как военным, так и административным. Но… Испании не удалось склонить Америку к миру в тот единственный момент, когда на это была хоть какая-то надежда. Вы не смогли в достаточной мере напугать янки, чтобы они отказались от своих планов. Причем, еще раз повторюсь, вы лично сделали больше, чем можно было ожидать. Но янки оказались более стойкими и упорными, чем вам хотелось бы. Теперь — всё. У вас не осталось никаких шансов на победу. Коалиция европейских держав, которая изначально поддерживала вас, пошла на попятный, у вас больше нет серьезной международной поддержки, у вас больше нет флота, нет в достатке вооружения и нет денег, чтобы все это купить. Поэтому я утверждаю — вам следует как можно быстрее заключить мир. Пока американцам еще памятны их поражения. Пока Испания в их глазах еще является достойной стороной для переговоров, с которой нужно договариваться, а не требовать от нее что угодно. Пока вы еще можете, отдав многое, сохранить остальное. Потому что еще несколько месяцев — и положение полностью изменится. Тогда вам придется отдать все, что потребуют янки, и потерять многое из того, что вы могли бы пустить на пользу Испании, — жизни ее мужчин, вновь возродившуюся славу ее моряков и миллионы песо, которых так не хватает ее крестьянам, рабочим, инженерам, промышленникам, чтобы изменить свою страну к лучшему.

Сервера думал долго, очень долго, а затем медленно наклонил голову:

— Я понял вас, ваше высочество. И… я обязуюсь по возвращении домой приложить все усилия, чтобы закончить эту столь несчастную для нас войну.

— Спасибо, друг мой, — с благодарностью отозвался я.

— За что? — грустно усмехнулся испанец. — За то, что я поступаю на благо своей стране?

— За то, что вы заставляете себя думать и размышлять, а затем поступать разумно и честно, вместо того чтобы громко кричать то, что нравится толпе, — серьезно ответил я.

— Не за что, друг мой. — Сервера впервые за все время нашего с ним разговора улыбнулся. — Я испанец и офицер, действовать по-другому я не способен. И… я так и не понял, вы дадите нам кредит?

— Приложу к этому все свои усилия, друг мой, — улыбнулся я в ответ.

Через полторы недели адмирал Сервера, единственный из официальных лиц вернувшийся в Мадрид из поездки с уже подписанным договором о кредите на пять миллионов рублей, выступил в Кортесах с сенсационным призывом к началу мирных переговоров с янки. А когда один из «патриотических» депутатов, вскочив с места, бросил ему в лицо обвинение в том, что он «заразился предательством от этих предателей русских», адмирал ответил:

— Русские продали нам корабли, снаряды и обучили экипажи. Русские стояли с нами под снарядами янки. Русские не обманули нас ни в едином слове и не сделали ничего из того, что обещали не делать… — Тут он усмехнулся. — Много ли здесь, в Кортесах, где, как мне говорят, собрались лучшие среди испанцев, найдется таких, кто сможет сказать о себе хотя бы то же самое?

Он покинул заседание Кортесов под свист и улюлюканье, но спустя две недели Испания и САСШ объявили о достижении соглашения о прекращении огня и начале формирования делегаций для переговоров о мире. К этому моменту флот САСШ насчитывал уже сорок крупных боевых кораблей. И еще не менее десятка должно было вступить в строй не позже, чем через год.

Мирный договор был заключен через три месяца, в июле 1899 года. Эта война обошлась САСШ более чем в полмиллиарда долларов, а общие потери страны от действий «волчьей стаи Серверы» и кораблей эскадры Монтехо, после отбытия Серверы с Тихого океана принявшего эстафетную палочку, а также от торгового эмбарго превысили десять миллиардов. К тому же САСШ потеряли довольно перспективные рынки, и восстановление позиций на них должно было занять довольно много времени. А по кое-каким позициям это восстановление вообще виделось проблематичным. Еще одним результатом войны были огромные людские потери. Безвозвратные потери составили более ста пятидесяти тысяч человек. Причем убитыми янки потеряли не более тридцати четырех тысяч — остальные умерли от болезней. Раненых и искалеченных было почти в два с половиной раза больше. Прежде чем сдаться, испанцы сумели изрядно потрепать американцев. Поэтому в САСШ появилось новое ругательство: «Да пошел ты на Кубу!». Но Кубу они получили. Правда, не сразу. Испанские войска ушли с острова почти без вооружения. Предприимчивые кубинцы, не питавшие иллюзий насчет того, кто собирается командовать на их острове после ухода испанцев, развернули отличный бизнес, массово выменивая на продукты и ром у испанской армии, к тому моменту почти полгода не обеспечивавшейся снабжением, оружие, боеприпасы и иное военное снаряжение. Так что им было чем встретить янки после ухода испанцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию