Виноградные грёзы. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Романтик cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Виноградные грёзы. Книга 2 | Автор книги - Джулия Романтик

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Молчим.

– Скажи, что чувствуешь ко мне. Ты любишь меня, Ари.

– Не знаю, – запротестовала я, а сердце согласилось, пропустив удар. – Джерад не такой, как ты. Да, он может позволить себе лишнее, – я запнулась, – но он никогда не врал мне. Никогда.

Но где он сейчас? К кому поехал? С кем говорил утром?

А телефонный разговор продолжался, текли минуты.

– Делать-то что, Стив?

– Понятия не имею. Я расстался с Софи и еду переночевать в студию, чтобы она могла спокойно собрать вещи. Буду спать там, на диване.

Ох, этот диван… Я выругалась.

***

Бродить по городу в одиночестве иногда полезно. Думать о том, во что превратила собственную жизнь. Немного жалеть себя, немного ругать.

– Ари. Ари!

Сливового цвета Porshe затормозил у обочины, из приоткрытого окна высунулся Джерад и ухмыльнулся в привычной для него манере.

– Что? – я остановилась напротив автомобиля. – Как ты меня отыскал?

– Ты в нашем квартале, – он показал на хорошо знакомые пальмы и малоэтажные ветхие здания. – Куда пропала? Я вернулся, а тебя нет.

Лучше бы меня правда здесь не было.

Закусив губу, я смотрела в мутно-зеленые, с болотным отблеском глаза Джерада. Он больше не казался мне притягательным, безразличие к нему росло с каждой секундой, оттеняемое презрением.

– Зачем – это?

– Это? – В сумерках блестело его самодовольное лицо. Джер сочувствовал мне, полагал, наверное, я не в своем уме.

– Мы, – пояснила я, обняв себя руками в попытках противостоять холоду. – Зачем?

Андерсон откинулся на спинку водительского кресла. Посидел немного и спросил:

– Весело. Разве нет?

– Весело? – я подавила нервный смешок. – И это всё?

– Послушай, – Джер почесал затылок, потом крутанул руль и подъехал к тротуару – ко мне – вплотную. – Извини, вспылил. Маргарет спустила все деньги на наркоту и не смогла заплатить в ресторане, я поехал ее выручать.

Маргарет я помнила – она из компании торчков Джерада. Прожигатели жизни неопределенного статуса и возраста.

– Ари, в твоем понимании любовь – вечные страдания, обиды, истерики, а не то, чтобы людям было весело вместе?

– Ты безрассуден.

– Но я такой! – Джерад развел руками. – Всегда был таким, Ари!

Я не нашла что ответить.

– Поехали домой, – он указал в сторону пассажирского сиденья. – Хватит дуться из-за ерунды. Клянусь, чуть-чуть потерпеть – и станет легче. Помощь близко.

Опять устроил спектакль. Помощь? Какая помощь? Увезет меня из Лос-Анджелеса? Вновь подсадит на наркотики? Или подарит столько внимания, что я забуду о Стивене? Я не хочу забывать.

– Извини, Джер. Мне надо сходить кое-куда. Это всё Джеймс, он заказал для Эмилии подарок и попросил меня забрать. Совершенно забыл, что доставка в день, когда их здесь не будет. – Ложь выскользнула из моего рта так легко, будто правда. За несколько недель в статусе любовницы я научилась прекрасно лгать.

– Хорошо, тебя подбросить? – спокойно предложил Джерад.

– Нет! Мне близко. Как раз туда шла. Увидимся дома.

И, чмокнув мужчину в щеку, лгунья Ари убежала.

***

На улице пахло костром – необычно для мегаполиса. Скоро Стив уедет с группой в Атланту. Зачем я помню его расписание? Фанатка. Через неделю Grape Dreams получит шанс выпустить новый хит, без Джерада Андерсона. Я искренне верила в успех группы, поэтому шла в студию звукозаписи с мыслями пожелать Стивену удачи.

Остановившись у стеклянных дверей, я усмехнулась. Да, конечно, чтобы пожелать удачи. И выяснить, здесь ли Стив. Если он расстался с Софи… если не соврал мне…

– Ари, ты должна верить сердцу. Нужно быть с человеком, которого любишь. Это честно. Не исключай, что вновь ошибешься и тебе будет больно. Разодранную рану залатать трудно, но сложнее жить с пустотой. Ты счастлива рядом с ним, ты любишь. Стоит рискнуть.

– Чертовски верно.

Я подпрыгнула на месте и, приглаживая растрепанные ветром волосы, обернулась. Стив с нежностью смотрел на меня, не решаясь подойти. В левой руке он держал пакет с китайской едой и бутылку красного вина.

– Проголодалась? – Стивен пересек расстояние между нами. – Я взял две порции лапши.

– Ты знал? – Мои губы болели: я не могла решить – улыбаться или кривить их от внезапно нахлынувших слез.

Стивен крепко обнял меня свободной рукой. Я хлюпала носом, сжимая плечи самого близкого человека.

– Надеялся, – шепотом ответил он.

***

Соревнование, кто быстрее съест лапшу с курицей и овощами, выиграл Рэтбоун. Я расстроенно заулюлюкала, опустив большой палец вниз.

– Ты жульничал!

– И как я мог жульничать? – довольно ухмыляясь, спросил Стив.

Мы сидели на диване в студии.

– Не знаю! Вешал лапшу на уши глупеньким фанаткам, а не ел!

– Я вижу здесь только одну фанатку, – шутливо ткнул меня в бок Стивен и поцеловал, дабы я не начала возмущаться.

А я и не начала, обвивая его шею руками и углубляя поцелуй. Идеальный вечер. Только…

– Стив, откуда Джерад знает мое настоящее имя? Его не было в студии, когда я это рассказала. А сегодня утром он назвал меня Ариной. Ты ему сообщил?

– Нет. – Стивен на миг задумался, копаясь в памяти. – Нет, точно не я.

Плечи обдало мурашками. Я судорожно вздохнула. Джерад не может знать о моем прошлом. Откуда?.. Даже Стивен не знает.

– Ари, всё хорошо?

– Мне нужно прямо сейчас поехать к Джераду, – перебила я.

Стивен прищурился и отложил пустой стаканчик с едой.

– Нет, нет, я не убегаю, – заверила я, переплетая наши пальцы. – Выбор сделан. Будь что будет. Я с тобой. Но…

– Можно утром…

– Я должна рассказать ему. Сейчас. Не могу ждать до утра, – опередила я предложение Стива объясниться завтра. – Еще одна секунда обмана – минус в карму, понимаешь?

– Хорошо, я поеду с тобой. – Лицо Рэтбоуна побелело от тревоги. – Не доверяю конченному придурку.

Мне самой было страшно, но я устала врать и бояться – это выматывало. Тем не менее я не хотела превращать расставание в спектакль. Поэтому постаралась объяснить:

– Я должна сделать это сама. Ему будет больно. Не хочу, чтобы он думал, что мы планировали это… Или приехали злорадствовать.

Стивен молчал, пока я обувалась.

– Ты прекрасный человек, Ари, – прошептал он. – Созвонимся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию