Хранитель смерти - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель смерти | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Она попыталась пойти в прошлое — и не смогла!

Мать-магия! Что же Некрополь сделал со временем? Можно ли это все исправить? Но время не остановилось, жизнь в столице не замерла, и даже убивающая волна не уничтожила людей и магических существ, хоть и сильно ударила по ним. Время шло как обычно, тогда почему оно не давало проникнуть в прошлое, как обычно?

Ерунда какая-то. Может, еще раз попробовать?

Алиса попробовала. Потом еще раз. Обычно ей достаточно было представить календарь, выбрать дату и время, и перенос происходил без малейшего усилия. Сейчас она представила календарь до последней точки краски на бумажном листе, и… И снова ничего.

Забыв о том, что искала как можно более людное кафе, она зашла в первое попавшееся и бессильно упала за столик. Зал был не так уж и пуст — в отдалении отдыхала большая компания, рядом целых два столика занимали иностранцы, оживленно болтающие на непонятном языке. Возле Алисы материализовался официант, перед глазами возникло пухлое меню.

Она молча ткнула в самый крепкий коктейль с текилой.

— Что-нибудь еще? — вежливо поинтересовался официант. Алиса смотрела на него, не сразу улавливая смысл слов. Она все еще видела цифры на календаре и залитую желтым светом стену дома, возле которой так и не открылся проход в прошлое.

— Что-нибудь еще… Да… Чай с мелиссой, пожалуйста, и какой-нибудь салат…

— Какой именно? У нас есть салаты из морепродуктов или с курицей…

Официант умолк, кивнул и ушел. Видимо, разглядел наконец, что клиентка с трудом понимает, где находится, что уж говорить о выборе блюд. Оставшись в одиночестве, Алиса с силой сдавила голову руками.

Спокойно. Это всего лишь аномалии. Это всего лишь магическая катастрофа. Это всего лишь Некрополь.

И обо всем этом она догадывалась заранее, еще по разговорам Ландау с де Пари поняв, что грядет какое-то бедствие. Вот оно и грянуло, нечего удивляться. Нечего впадать в ступор…

Но Алиса ничего не могла с собой поделать. Невозможность нырнуть в прошлое ошарашила, выбила почву из-под ног. Когда все только начиналось, это была просто очередная аномалия, но сейчас…

Официант вновь беззвучно материализовался рядом, поставил на стол коктейль и исчез. Алиса отхлебнула пряно-огненный напиток. Горло обожгло огнем. В мозгу начинало постепенно проясняться. И она схватилась за телефон.

Пришлось выслушать с десяток убаюкивающих гудков, прежде чем Ландау взял трубку.

— Да, — сказал он спокойно. Как ни в чем не бывало, черт бы его побрал!

— Вы довольны? — недолго думая спросила Алиса. — Это и есть то, чего вы добивались, да? Или еще не то, еще маловато народу умерло?

Пожалуй, надо было начинать разговор полегче, а не сходу хамить. А, ладно, Безымянный потерпит. После всего, что он устроил, не ему обижаться на пару резких слов. Она отхлебнула еще коктейля для храбрости.

— Не совсем то, — ответил Ландау. — А у вас, похоже, настроение не очень. Какие новости?

Новости? Какие новости? Алиса поперхнулась, допивая коктейль одним махом. Он еще спрашивает про новости! Что, до Парижа не дошла волна смерти и упадка? Или они там не заметили, огородившись магическими барьерами до небес?

— Вы же и без меня знаете наперед, что должно происходить, к чему спрашивать? — парировала она. — Вы же срежиссировали это все и пустили козла в огород… вернее, Сулея в город… Хорошо, вот вам новости! Я больше не могу ходить в прошлое, смертные уверены, что в столице появился новый вирус, сотни заболевших, самые слабые умирают, а там, где Марианна устроила псевдоалтари, теперь мертвые зоны! По-настоящему мертвые, пустые, даже в жилых домах! Потому что энергия Некрополя потекла в прошлое и в будущее, а Сулей не собирается ничего с этим делать! Только твердит, что нужно помогать смертным, назначать дежурства и поддерживать жизнь, пока он придумает, как убрать Некрополь! Но ни черта он не придумает, мне так кажется. А вам? Хотя вам же не кажется, вы же сто процентов знаете точно!

Ландау помолчал. Алиса снова забеспокоилась, что перегнула палку, и снова отогнала прочь сомнения, но тут ей принесли салат и чай, и она схватила дымящуюся чашку.

— Хм, — наконец отреагировал собеседник. — Вы хотите сказать, что некротическая энергия ушла в прошлое и в будущее по временной линии Сулея? Это точно? Откуда у вас информация?

— От Сулея, — буркнула Алиса, отпивая чай. — Я только что следила за ним и Марианной, когда они проверяли один псевдоалтарь. Сулей сам увидел эту разруху и пустые дома… еще вчера в тех домах жили люди. И он сказал, что не может вернуть все обратно. А псевдоалтари накапливают некротическую энергию…

— То есть он их не ликвидировал? Они продолжают накапливать? — цепко переспросил Ландау.

— Не ликвидировал. Он сказал, что будет продолжать. Вам не кажется, что уже хватит?

— Хватит чего?

— Всего этого. Сулея с его безумствами. Некрополя и смертей. Вы хоть о вирусе слышали? Все новости об этом! Смертные ощутили энергию Некрополя, она убивает их, самые слабые уже болеют, слабеют и умирают! И их много! Они решили, что появился вирус… Я это уже говорила. Вам что, нравится, когда такое происходит?

— Не нравится, — согласился Ландау. — Только почему вы обвиняете во всем меня?

— А кого? И не валите на Сулея! Вы с самого начала знали, что он ненормальный!

— Вообще-то я говорил вам, что он абсолютно нормален… Но, Алиса, вы меня сильно переоцениваете. Не я вызвал к жизни Некрополь. Я даже не наделял магией Марианну Бойко и ее сообщников, раскачивая равновесие. И тем более я не сооружал псевдоалтари.

— Вы сказали, чтобы я украла у вас зелье и отдала Сулею!

— А если бы я не сказал, вы бы, конечно, никуда не пошли, — хмыкнул Ландау. — Вы бы стояли, как кремень, и никому не позволили на себя надавить. А может, даже не допустили бы, чтобы ваши ведьмы отыскали другого исполнителя, который умеет ходить в прошлое.

— То есть, — неверяще переспросила Алиса, — в возвращении Сулея виновата я?

— Никто не виноват. Это был естественный процесс. Исторический, если хотите. Я просто не стал ему сопротивляться, потому что бесполезно воевать с ветряными мельницами. Хотя, конечно, очень лестно, что вы считаете меня всемогущим.

Алиса яростно выдохнула через нос и принялась пить чай, ничего не ответив. С верховными инквизиторами было невозможно спорить! И с Ландау, и с Сулеем. У них на все находился неожиданный ответ. Впрочем, это не удивляло. Она скорее удивилась бы, если бы сумела переспорить кого-то из них. Для этого нужно было прожить еще лет сто и превратиться в кого-то вроде Лины Венцеславовны… или Марианны.

— А Сулей поделился с ведьмами частицами своей антимагии, — после паузы сказала Алиса. Почти минуту она молча пила чай, но Ландау не вешал трубку, а сидеть в тишине и дальше казалось нелепым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению