Хранитель смерти - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель смерти | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Примерно, — задумчиво ответил Ландау. — Примерно так. Поэтому нужно будет вести их списки, чтобы потом вернуть их обратно в мир живых. Не подумайте, что я настолько щепетилен. Если смерти из-за магии будут слишком массовыми, появится Вечный круг жизни, которого так боится Сулей. Уж он-то наведет порядок…

— И что такое этот Вечный круг?

— Чудовищная вещь, — сказал Ландау. — Вообще-то некорректно говорить, что он появится. Он никуда не уходит, он всегда с нами. Даже не так. Мы — это он. Он заставляет нас жить, радоваться, любить, строить дома, создавать семьи, заводить детей… Совершенно чудовищная вещь.

Алиса подавила нервный смех. Хотя ее сильно подмывало дать ему волю, а потом поинтересоваться, действительно ли Ландау считает чудовищным то, что люди живут, радуются и любят. Он явно имел в виду что-то другое, и она догадывалась, о чем речь, но объяснение звучало дико.

— Хорошо, если вас это веселит, — невозмутимо продолжал Ландау. — Вечный круг не реагирует на мелочи вроде мировых войн, пандемий или землетрясений, разрушающих целые материки, если они вызваны не магией. Он не заметит, если маг уничтожит десяток-другой людей. Или сотню-другую. А вот если из-за магии начнется глобальный перекос и погибнет треть планеты, или если пара континентов решит истребить друг друга под корень, или если мертвых детей начнет рождаться больше, чем живых — Вечный круг проснется, чтобы все исправить. Подобное случалось в истории не раз и случается до сих пор, но своими силами люди не могут довести ситуацию до края. Когда-нибудь обязательно смогут, если будут стараться дальше. В любом случае, с магией это гораздо проще. А Вечный круг наводит порядок очень легко и быстро. Он уничтожает источник заразы. Если беды от магов, он не станет разбираться, кто из магов прав, а кто виноват. В мертвом виде от всех будет больше пользы для потомков.

— Значит, Сулей боится, что из-за его планов может случиться что-то настолько глобальное, — протянула Алиса. Она уже не помнила дословно, что сказал Сулей. Но он боялся, что магия вырвется из-под контроля. Всего лишь из-за того, что ее используют, чтобы искусственно продлить его жизнь?

— Напрасно боится. Если он просто пытается заполнить пробел заранее… — Ландау вспомнил, что говорит не сам с собой, и замолчал. Потом продолжил: — То катаклизм случится, только если он чисто технически не справится с чарами. Это невозможно. Вот если он продолжит лазать за Грань, как к себе в карман, чтобы доставать оттуда силы или еще что-то — может произойти всякое… Но он не идиот. Круг жизни будет спать. Уже половина шестого, — он посмотрел на часы. — Полтора часа до отлета. Пора ехать.

За окном все еще чернела бескрайняя тьма. Но Алиса с удивлением поняла, что ночь закончилась. Именно в тот момент, когда впору было поверить, что утро больше не наступит.

Де Пари и Ландау отвезли ее в аэропорт и сопроводили к стойке регистрации. Алисе оставалось лишь хлопать глазами и разглядывать футуристичные сооружения и сверкающие помещения аэропорта, похожие на декорации фильма о двадцать втором веке. К утру навалилось какое-то полусонное отупение. Удивление, подозрения, предчувствия — все словно затянуло слоем льда, не дающим прочувствовать эмоции до конца. Сейчас это раздражало, но раздражение тоже не могло пробиться сквозь лед. Она же оказалась в Париже, черт возьми! В Париже, о котором еще десять лет назад и мечтать не могла, а затем, когда стала ведьмой, узнала, что магам-новичкам не разрешают надолго отрываться от родных городов, чтобы не утратить связь с магией. Потом, все потом, все путешествия когда-нибудь позже… А сейчас, когда случай забросил ее в Париж, она даже не могла сполна насладиться увиденным.

Паспорта, как и других документов, у Алисы никто не спросил. При досмотре на нее обратили не больше внимания, чем на уборщика с моющей машинкой, идущего мимо. Инквизиторов вообще не замечали, будто их не существовало на свете.

— Как удобно, — прокомментировала Алиса, оказавшись в зале ожидания. Ландау и де Пари пропустили и туда, не задав ни единого вопроса и не поинтересовавшись посадочными талонами. — Когда буду в следующий раз куда-то лететь, надо брать вас с собой. А без билетов с вами тоже можно пройти регистрацию?

— Можно, — рассеянно ответил де Пари. — Но зачем? Мы законопослушные граждане…

— Не советую вам куда-то летать в ближайшее время, — добавил Ландау. — Пока неизвестно, как поведут себя магические потоки, если Сулей и Марианна сделают то, что собирались. Кстати, Алиса, — он цепко посмотрел ей в глаза. — Продолжайте наблюдать. Постарайтесь узнать, где Марианна разместила псевдоалтари. Это важно. Еще постарайтесь узнать, какие именно чары она использует и какие потоки использует Сулей.

— Резервные, — Алиса слегка оторопела от такого напора. Это была уже не сравнительно безобидная просьба сообщать новости из приемной Сулея, которые Ландау при желании мог узнать и сам. Это было требование откровенного шпионажа. И, конечно, как любая ведьма, от такого требования она встала на дыбы, хотя еще вечером сама пошла следом за Марианной и Сулеем, ведомая любопытством. Но одно дело — заинтересоваться и проследить, что затевает новый верховный и его самая преданная ведьма, а другое — рисковать по принуждению!

— Я понял, что резервные. Их много. Зайдите в тот зал, увидите.

— Нет уж, погодите, — сказала Алиса. — Меня там точно поймают. Я, конечно, сварю зелье невидимости, но что-то сомневаюсь, что Сулей не пробьет мои маскировочные чары. И вообще! Я соглашалась помочь, но не нанималась в суперагенты!

— Пробьет, — согласился Ландау. Пассаж о суперагенте он, разумеется, проигнорировал. — Вот что, у нас есть еще полчаса, давайте я вам сделаю защитный артефакт. — Он осмотрелся и, подхватив Алису под локоть, потащил ее в сторону ближайшего магазина дьюти-фри. — Вам что больше нравится — кулоны или браслеты?

— Что?.. А, артефакт, — иногда она соображала на редкость туго. Особенно когда события выходили из-под контроля. Когда тебя тащат к стойке с украшениями в парижском аэропорту, да еще предоставляют выбрать, что больше нравится, а сами украшения — точно не копеечная бижутерия, которой торгуют на раскладках посреди уличной слякоти — это же хорошо? А когда это нужно, чтобы ты, рискуя своей безопасностью, отправилась следить за верховным инквизитором? Хорошо или плохо? И что будет, если отказаться?

Наверное, ничего. Ландау не смог бы ее заставить. Он уже не был верховным. Мог подчинить ее волю магией, но вряд ли стал бы. Отказаться можно было в любой момент…

Но Алиса придирчиво осмотрела украшения и указала на тонкий серебряный браслет с черными вставками.

За спиной тихо посмеивался де Пари. Оглянувшись, она наткнулась на его ехидный взгляд. Хотелось спросить, что его так веселит, но Алиса промолчала. Подходя к кассе, она молча добавила к браслету шоколадку. Ландау отреагировал на это своеобразно.

— Может, вам платить за наблюдение за Сулеем? — поинтересовался он. — Простите, что не предложил сразу. Называйте цену, не стесняйтесь.

Алиса мотнула головой. Ведьмы редко нуждались в деньгах. А уж ведьмы, способные ходить в прошлое и таскать оттуда все, что угодно, без ущерба для временного потока, имели все шансы стать миллионерами. Нет, оплата ей была не нужна. Но что нужно — она не знала и сама.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению