Колдунья, или Зачарован по собственному желанию - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Обская cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдунья, или Зачарован по собственному желанию | Автор книги - Ольга Обская

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Ну и лихие эти иномиряне! Такие изображения у них принято показывать прямо на занятиях?! Зря Андрео заподозрил Вильму во лжи. В свободе нравов иномиряне сильно перещеголяли Амель-Вайтен. Что ж, в таком случае Андрео в успехе своей миссии не сомневался.

– Чего притих? – Вильма пощёлкала пальцами перед его глазами.

– Как-то жарко тут у тебя стало, – отмахнулся он от неё.

– Подписывай, – прикрикнула колдунья, ткнув в договор. – Жарко ему.

Андрео, не отрывая взгляда от магической поверхности, обмакнул перо в чернильницу и оставил на бумаге свой витиеватый вензель. В этот же момент Вильма проделала руками сложные пассы и, к огромному сожалению Андрео, магическая поверхность с иномирянкой исчезла.


Глава 5. Твоя до рассвета

Вильма свернула в трубочку подписанный Андрео лист договора и препроводила документ в массивный сундук, закрывавшийся на тяжёлый амбарный замок. Вернувшись за стол, по-деловому произнесла:

– Обсудим детали. Где и как ты хочешь встретиться с Ангелиной?

Заманчивый вопрос. У Андрео моментально включилось воображение.

– Обстановка должна быть романтичной. Пусть это будет бескрайний берег тёплого моря. Мелкий белый песок. Солнце, закатывающееся за горизонт. Я должен буду появиться перед ней в белом парадном камзоле на белом коне…

– Ты насчёт лошади уверен? – закатив глаза, перебила Вильма.

– Уверен. Девушки любят принцев на белых конях.

И хоть Андрео не совсем принц – король приходился ему лишь двоюродным дядей, но слава среди юных особ королевства у Андрео была не меньше, чем у принца.

– А вот камзола, пожалуй, не нужно, – он решил, что простая одежда создаст более доверительную атмосферу. – Достаточно рубахи и бриджей. А на ней пусть будет…

– Э, куда тебя, голубчик, понесло, – расплылась в ехидной улыбке Вильма, не дав договорить. – Это всё-таки её сон. Всё, что касается лично Ангелины, я в её сне подстроить не могу. Хватит с тебя лошади, моря и заката.

Эх, а Андрео уже успел представить иномирянку в соблазнительном пляжном платье, какие сейчас модны в Амель-Вайтене.

– А я буду её понимать? – это был ещё один очень важный вопрос. – Я же не знаю иномирский язык.

– Будешь. Во сне люди общаются по-особому – мысленными формами, – назидательно проскрипела Вильма. – Слова могут показаться дивными, но смысл сказанного ты будешь понимать без проблем. Адепту выпускного курса магической Академии это должно бы быть известно. Как ты только экзамены по менталистике сдавал? Списывал? – колдунья прожгла насквозь своим чёрным правым глазом.

– Нам не читают чёрную менталистику, – напомнил Андрео.

За ним водилось много грехов, но уж что-что а свои высшие балы по магическим предметам он получал без помощи шпаргалок. Где он без малейшего зазрения совести списывал, так это на контрольных по истории королевства и светскому этикету.

После того, как детали были согласованы, Вильма отправила Андрео в лес по дрова.

– Ангелина заснёт ещё не скоро. А чего мы будем время зря терять? Поможешь мне пока по хозяйству, – нагло распорядилась колдунья.

Андрео пришлось до позднего вечера выполнять её просьбы: и дров наколол, и воды из ручья наносил, и даже котлы надраил. Сама Вильма к работе не притрагивалась. Сидела на лавке и маникюрной пилочкой точила ногти, объясняя своё безделье тем, что ей сегодня перетруждаться нельзя – надо копить силы для ночного ритуала.

– А тебе физическая работа, наоборот, пойдёт на пользу, – науськивающим голосом заявляла она.

Андрео стоически терпел бесцеремонность карги. Его настроение ничто не могло испортить. Предстоящее ночное приключение будоражило и щекотало нервы.

Когда солнце скрылось за Седым Лесом, Вильма скомандовала:

– Пора.

Она вывела Андрео из хижины и велела развести на поляне возле дома большой костёр.

– Вот и дровишки с хворостом пригодятся, – зловеще подмигнула правым глазом.

Андрео быстро справился с заданием. Пламя жадно пожирало сухие поленья, разрасталось, взметалось на высоту человеческого роста. Но Вильма велела подбрасывать хворост ещё и ещё.

Чтобы огонь горел ярче и злее, она посыпала его порошком из каких-то трав и бормотала чёрные заклятья. От костра пошёл дурманящий дразнящий запах: сладкий и одновременно чуть горьковатый. Андрео делал глубокие вдохи, ощущая, что с каждым мгновением всё больше и больше хмелеет от этого странного запаха и чёрной магии, обволакивающей пространство вокруг.

– Ты насчёт лошади не передумал? – язвительный вопрос вырвал из сладкого дурмана. – На кой она тебе?

– Не передумал, – отрезал Андрео.

Конь – один из лучших способов произвести впечатление на девушку.

– Ну, как знаешь, – ехидно хихикнула Вильма. – Я тебе предупреждала. Сейчас я плесну в огонь воду из этой фляги, – она достала из безразмерного кармана передника обшарпанную баклагу, – и огонь погаснет. Пойдёт сильный дым – сонное марево. Ты должен мгновенно запрыгнуть в самую середину.

– И попаду в её сон?

– Да.

Андрео показалось странным, что Вильма даже не стала завязывать ему глаза. Продемонстрировала весь запретный ритуал проникновения в чужой сон от начала до конца.

– Ты готов?

– Да.

Она взболтнула жидкость во фляге и начала откручивать крышку.

– Почему ты даже слово не взяла с меня молчать о ритуале? – любопытство перебороло хмельную затуманенность сознания и заставило задать вопрос.

– А зачем мне твоё слово? Ты и так никому не расскажешь, – хмыкнула Вильма.

– Почему не расскажу?

– Потому что выпил зелье забвения, и ничего не будешь помнить. Как только я верну тебя из сна Ангелины, у тебя из памяти сотрётся почти весь сегодняшний день с момента, как сделал первый глоток из кубка, и вся сегодняшняя ночь.

Ха! Как бы не так! Какой Андрео молодец. Не зря был осторожным. Не зря следил за каждым движением колдуньи. Чувствовал, что она готовит какой-то подвох.

– А вот тут ты просчиталась, Вильма, – самодовольно улыбнулся Андрео. – Я не пил зелье забвения. Я поменял кубки.

– Святая наивность, – закатила правый глаз колдунья. – А то я не знала, что ты подменишь кубки. Зелье забвения было как раз в том, что ты осушил.

– С ягодным вкусом?

– Угу, – Вильма злорадно рассмеялась.

Ух, ехидная шельма, всё-таки провела!

Она плеснула жидкость из фляги на костёр. Он зашипел, пламя рассыпалось тысячами искр, тёмно-синий плотный туман тяжёлыми клубами заволок пространство вокруг. Запах сделался ещё более сладким. Тревожным, манящим, обещающим…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению