Династия проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Династия проклятых | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Даже слова не скажешь? Помнится, в прошлый визит в Храм твой рот не закрывался, — усмехнулся я, стараясь вывести ее на разговор.

— Каждый скорбит по-своему. Я же привыкла делать это в тишине, — не взглянув в мою сторону, строго произнесла она.

— Наедине со мной можешь не изображать скорбь. Лишняя трата сил. Я знаю, что ты рада ее смерти.

— Вряд ли вам известно, какие чувства я испытываю. Поэтому попрошу не клеймить меня фальшью голословно. Ваша мать не заслужила такой скорой смерти и тем более не заслужила столь страшной участи, как настолько беспринципного и наглого отпрыска. Побойтесь Великого Дракона, Хакон, хотя бы в этот траурный день поведите себя достойно принцу Звинси.

Вот непрошибаемая дрянь! И тут умудрилась съязвить с невозмутимым видом! Недооценил я в свое время женушку! Ох, недооценил! Это было моей самой большой ошибкой! Куда же делись наивные глазки и невинный голосок юной и глупой прелестницы? Та еще стерва, как оказалось! Но, забери ее дракон, соблазнительная сучка! Так бы и загнул ее прямо в карете! Так бы и протаранил ее сочную плоть до похотливых стонов из благоверных уст!

Мой орган тут же отозвался на развратную фантазию и набух в узких штанах, причиняя легкую боль.

— Смею заметить, что я уже не принц, а король, — выплюнул я с ненавистью.

— А по мне так все тот же заносчивый принц, — улыбнулась она краешком алых губ, но не повернулась, чтобы посмотреть мне в глаза.

— Далеко ли ты ушла от меня, родная? Плетешь интриги, меняешь законы, чтобы ужалить меня побольнее. А как же хваленое благородство и светлая честь? Когда-то ты о них говорила…

— Странно слышать из ваших уст такие слова, как «благородство» и «честь», — наконец, я задел ее за живое, и она посмотрела на меня в упор. Врезалась блестящими от ярости глазами. Уже не такими светло-бирюзовыми, как раньше, а темными и штормовыми, будто тихое море взбунтовалось и вышло из берегов. — Где же они были, когда ты, скотина, безжалостно убивал моего ребенка?!

— Поверь, Астрид, я вовсе не убийца, и ребенок в твоем чреве был и моим…

— О твоих корыстных мотивах мне все известно! Не надо оправдываться!

— Ах! Да! Как я мог забыть, что командир тайной канцелярии заглядывает тебе в рот и докладывает обо всем!

Она усмехнулась.

— Куда же без Пармиса? Негодуешь, что друга потерял?! Поверь, это меньшая из тех потерь, что ждут тебя впереди, дорогой! — игриво подмигнула она и снова вызвала во мне волну возбуждения.

— Угрожаешь? Все это пустое, Астрид. Наслаждайся властью, пока есть такая возможность. Совсем скоро ты будешь валяться у моих ног и умолять взять тебя, а я еще подумаю, стоит ли мараться!

От ее гнева я получал не меньше удовольствия, чем от соития! Эти живые и страстные эмоции будоражили мой разум! Я дергал ее нервы за ниточки и наслаждался представлением. Сегодня понял, что тема ребенка выводит ее из себя, значит, туда и буду бить всякий раз, когда она посмеет мне язвить!

— Да что ты можешь, Хакон?! — хмыкнула она и вскинула брови. — Силой затащить в свое логово и приковать, чтобы не дала отпор, а потом изнасиловать?! Это сможет любой бродяга! А вот без шантажа и угроз поставить женщину на колени, да чтобы опустилась к твоим ногам по собственной воле — никогда. Ты мерзкий и пустой. Таких мужчин не любят. К таким лишь за монеты прыгают в постель и фальшиво стонут, чтобы получить свою выгоду! Тебя никто никогда не любил и не полюбит! Даже несчастная Тори предпочла тебе конюха, а это о чем-то да говорит, не находишь?

Мой рассудок пошатнулся от ее издевательских слов, а в глазах на миг потемнело. Когда же взгляд прояснился, я уже сжимал ее горло руками и смотрел в огромные обескураженные глаза, источающие дикий страх. Будто рыба на суше, она двигала губами в попытке глотнуть живительного воздуха. Ее лицо бледнело, а тело в конвульсиях сопротивлялось. Она впивалась ногтями в мои руки до крови, раздирая кожу до мяса, а я даже боли не чувствовал. Просто хотел убивать ее и смотреть, как жизнь медленно покидает ее! О, как же я хотел уничтожить эту дрянь, эту «опухоль» на теле королевства! Ей не справиться с моим сильным драконом! Это конец ее никчемной жизни! Я уже предвкушал ее погибель и почувствовал, как ее руки обмякли. Разжал ладони и попятился назад, начиная осознавать, что натворил. Схватился за голову и закричал.

От моего громкого крика она резко очнулась и выбила ногой дверь кареты. Одним рывком подалась вперед и выпала из кареты, а я не успел ее подхватить. Карета пошатнулась и остановилась. Я выбежал и увидел, что вся процессия застыла. Из экипажей вылезали драконы и бежали в сторону Астрид, которая лежала на дороге, накрытая королевской мантией, а ее корона, слетевшая с головы во время падения, продолжала катиться по дороге до тех пор, пока не наткнулась на сапог Пармиса. Он поднял ее с земли, сжал в руке и посмотрел на меня уничтожающим взглядом. Резко бросился к моей жене и поднял ее на руки на глазах у королей. Начал приводить в чувство легкими шлепками по лицу, и она зашевелилась, а я прирос к земле посреди леса рядом с каретой, постепенно осознавая, что совершил.

— Что случилось? — в панике подбежала к Астрид ее мать, а следом отец, браться и сестры.

— Хакон пытался меня задушить, — еле слышно произнесла она, и вся делегация застыла в ступоре, пытаясь осознать суть ее слов.

Я пожал плечами и замотал головой. Не нашлось слов, чтобы оправдаться. Я действительно хотел ее убить, но до конца не понимал, как все-таки это произошло!

Единственным, кто подошел ко мне, был Тулан. Он положил руку мне на плечо и шепнул:

— Пойдем? Поговорим в стороне, — и повел меня в чащу леса.

Я безвольно шел за ним, спотыкаясь на каждом шагу, а когда голоса за спиной стихли, Тулан остановился и обнял меня.

— Скажи мне честно, что случилось, и я помогу тебе.

В этот страшный миг только он и протянул мне руку помощи, поэтому я не стал врать. Рассказал все так, как было, вспоминая наш «колкий» разговор с Астрид. А закончив, застыл, ожидая решения Тулана.

Советник отпрянул и схватил меня за плечи, заглядывая в глаза.

— Я знаю, что такое потерять мать. Сам лишился ее в юном возрасте. Знаю, что такое потерять отца. Он погибал у меня на руках от страшной болезни. А теперь узнал, что такое лишиться смысла жизни. Потерять женщину, которой дышал, ради которой вставал каждое утро. На твою долю выпало немало потерь, и твой гнев мне понятен, Хакон, но ты должен взять себя в руки, иначе погибнешь. Сейчас мы вернемся, и я сделаю все, чтобы ты смог проводить мать в последний путь. Я сделаю это ради нее. Ты ее единственный сын! Плоть и кровь! Ты должен присутствовать на церемонии и проводить ее в последний путь. Я об этом позабочусь, но держись подальше от Астрид. Если она вызывает в тебе столько эмоций, лучше не говори с ней, не смотри на нее. Выполни свой долг сегодня! Будь сильным!

Он встряхнул меня, и я кивнул в ответ. Сначала показалось, что выдержка вернулась, и я смело вышел на дорогу. Но стоило увидеть осуждающие взгляды делегации, как наносная смелость исчезла в тот же миг. Словно побитая собака, я шел вперед с опущенной головой вслед за Туланом, который посадил меня в свою карету, захлопнул за собой дверцу и начал объяснять всем, кто столпился вокруг него:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению