Танго на граблях - читать онлайн книгу. Автор: Алика Мур cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго на граблях | Автор книги - Алика Мур

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Он улыбнулся, и в темных глазах сверкнули лукавые искорки.

– Прошу вас, моя королева.

Костя распахнул дверцу и помог сесть в салон. В следующее мгновение за его спиной раздался чей-то удивленный возглас.

– Костя?

Голос принадлежал мужчине. Я заметила, как по лицу Константина скользнула хмурая тень, и он поспешно захлопнул дверцу.

К машине приближался мужчина. В густой шевелюре виднелись седые волоски, что придавало ему солидности. Впрочем, его дорогой костюм и без того говорил о высоком положении в обществе. Наверняка, это один из бизнесменов, с которыми работал Костя.

Я внимательно наблюдала за мужчинами, пока они вели беседу. Судя по напряженным интонациям, которые доносились до меня сквозь закрытую дверцу, разговор был не из приятных. Что между ними общего? Я попыталась прогнать чувство тревоги.

Мужчина положил руку на плечо Константина и что-то ему сказал. Тот покачал головой и, развернувшись спиной к странному собеседнику, быстро пошел к машине.

С парковки мы выезжали в полном молчании.

– Кто это был? – наконец, нарушила я тишину.

Костя слегка поморщился.

– Мой отец.

– Твой отец?

Я была озадачена.

– Мне показалось, ты не очень был рад его видеть.

– На то есть свои причины.

Костя замолчал, явно не желая продолжать этот разговор. Я вздохнула.

– Вечер был чудесным, – сказала, в надежде вернуть его прежнее расположение духа.

Рука его легла за мое колено, но ответа так и не последовало.

Уже через час, лежа в кровати и ворочаясь с боку на бок, я подумала о том, что Костю наверняка тяготит ссора с отцом. Судя по той картине, которая предстала моим глазам, мужчина пытался о чем-то с ним договориться. Интересно, что между ними произошло? Ответ на этот вопрос я вряд ли получу в ближайшее время: Косте явно была неприятна данная тема.

Отбросив ненужные переживания, я мысленно вернулась в салон автомобиля. Там, на парковке у моего дома горячий полный страсти поцелуй и нежные слова вселили в меня ощущение безграничного счастья. Но здесь, в полумраке комнаты витала какая-то тень. Я никак не могла объяснить, что именно меня тревожило, но с таким трудом обретенное счастье казалось мне сейчас призрачным. Я мысленно отругала себя и, повернувшись в очередной раз на другой бок, закрыла глаза. Сон шел ко мне неохотно.

Глава 29

Моя новая клиентка оказалась молодой женщиной со звучным именем Альмира и еще более звучным отчеством Альбертовна. Ровно в десять утра она встретила меня у входа в ресторан и, представившись, провела в зал.

В это время суток посетителей было немного, так что мы могли спокойно осмотреться и поговорить.

– Вот в этом шикарном месте и будет проходить наша свадьба, – с нескрываемой гордостью сказала будущая невеста и повела взглядом. – Что скажете?

– Здесь очень… здорово.

Я улыбнулась, давая понять, что меня достаточно впечатлил размах предстоящего празднования.

– Возьметесь за оформление моей свадьбы?

Предложение было очень заманчивым: такие денежные заказы на мою долю выпадали не часто. Если быть точной, ни разу не выпадали. Единственным солидным заказом, который мне так и не удалось выполнить из-за внезапно свалившейся на юбиляра затяжной болезни, был тот самый, на который я ехала в тот злополучный вечер, когда застукала Стасика. Другие же торжества, за оформление которых я бралась, проходили все больше в столовках да кафешках. Я торопливо кивнула.

– С удовольствием займусь оформлением вашей свадьбы, Альмира Адольфовна.

– О, прошу вас, просто Альмира, – поморщилась она. – Когда меня называют по отчеству, я чувствую себя старушкой.

Я ее понимала.

– Расскажите, какие у вас будут пожелания, может идеи.

Альмира просияла. Меня несколько удивила такая ее реакция: в конце концов, я была не самым известным дизайнером в столице. А судя по дорогому белоснежному костюму дамочки, сверкающим в ушах и на шее изумрудам и, собственно, месту, в котором планировалось празднование, позволить себе она могла все самое лучшее.

Мы обсудили несколько вариантов украшения зала, пролистали каталог и определились с цветовой гаммой. Я пообещала сделать несколько набросков и представить их для окончательного утверждения через день. Судя по всему, Альмира осталась довольна.

– Вы действительно профессионал своего дела, – сказала она таким тоном, будто в этом была и ее заслуга.

Я улыбнулась.

– Могу я узнать, кто вам меня рекомендовал?

На лице дамочки отразилось удивление.

– Разве она не сказала вам?

Я покачала головой.

– Виолетта Штерн – мы учились с ней на одном потоке и достаточно близко тогда общались, – улыбнулась Альмира. – Это было весело.

– Представляю, – ответила я, мысленно вознося благодарность подруге.

– С Виолой я чувствовала себя как на пороховой бочке – никогда не знаешь, что она еще придумает.

– Это точно.

– Знаете, это ведь она научила меня выбирать правильных мужчин. После такой школы мой Романов не имел никаких шансов против моих чар.

Альмира счастливо улыбнулась, а я подумала, что Виоле пора ставить памятник за заслуги перед женской половиной планеты. Своим собственным счастьем я тоже была обязана ей.

– Я вас отлично понимаю.

Альмира кивнула. В ее сумочке раздался телефонный звонок. Она торопливо вытащила трубку и, сверкнув белозубой улыбкой, ответила:

– Да, мой пупсик.

Стало немного неловко. Я помахала рукой, давая понять, что уже ухожу, и заказчица кивнула в ответ.

– Буду ждать вашего звонка, – сказала она, прикрывая телефон ладошкой, а затем, потеряв ко мне интерес, защебетала в трубку.

– Божественное место, зайчонок, я в полном восторге…

Я торопливо покинула зал.

***

Следующие две недели пролетели для меня незаметно. Каждый день был наполнен событиями, так что скучать или забивать голову глупостями было некогда. Днем я работала над заказами, иногда позволяя себе вылазки на обед с Виолой. Та поделилась историей, как встретила в собственном салоне Альмиру – после окончания универа их пути разошлись, и за долгие годы это была их первая встреча. Альмира тут же сообщила, что выходит замуж за успешного бизнесмена и спросила, нет ли у нее хорошего дизайнера-флориста. Разумеется, Виола расхвалила меня на все лады.

По вечерам я ходила на свидания с Костей – это были чудесные мгновения. Костя оказался романтиком, и каждый раз устраивал мне сюрпризы. Мы катались на катамаранах, ездили на конную прогулку, даже на страусиной ферме побывали. Я чувствовала, как с каждой проведенной вместе минутой этот человек становился мне все ближе и роднее. И лишь поздними вечерами из глубины души на поверхность выбиралась тревожная мысль: «Неужели счастье может быть бесконечным?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению