Танго на граблях - читать онлайн книгу. Автор: Алика Мур cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго на граблях | Автор книги - Алика Мур

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Оказавшись на уютной кухне, я уселась на мягкий кожаный диванчик, приютившийся в углу, и покачала головой.

– Ты же знаешь, крепкие напитки не для меня.

Эту простую истину я осознала после свадебной вечеринки знакомых, на которой, собственно, и познакомилась со Стасом и Никитой.

В тот вечер под влиянием коллективного разума, я тяпнула несколько стопок «дорогого и очень качественного» напитка, после чего разошлась не на шутку. Весь вечер танцевала босиком, приставала к гостям, а под утро проснулась (какая удача) в собственной постели, но с голым Стасом под боком.

– Начинать отношения с секса по пьяни – не лучшая идея, – авторитетно заявила Виола, когда через час, прихлебывая под ее бдительным присмотром черный кофе, я вывалила ей на голову радостную новость.

– Стас очень клевый: нежный, внимательный. И завтра он перевозит ко мне свои вещи.

Увещевания старшей подруги не возымели должного эффекта – я безнадежно влюбилась в плод собственных фантазий.

Воспоминания о том злосчастном утре несколько подпортили настроение.

– Если бы я заинтересовала тебя как женщина, то ни за что бы не уехала в тот вечер со Стасом,  – почему-то с упреком сказала Никите. – Ты ведь мне очень понравился.

Ник вытащил из духовки запеченную утку, хлопнув дверцей громче, чем следовало, и повернулся ко мне.

– Прости, – торопливо добавила, внезапно испытав чувство стыда. – Конечно, ты тут совершенно ни при чем. Против природы не попрешь, а мне нужно было думать своей головой.

Ник усмехнулся.

– Я был уверен, что Стас понравился тебе с первого танца.

– Я надеялась, что меня пригласишь ты.

Из груди вырвался вздох сожаления. О том, что Ник – не обычный парень, я узнала от Стаса во время нашего первого танца.

– Я бы пригласил, – покачал головой Никита, притворно изображая на лице скорбь, – но шустрая бабуля невесты решила, что на этот вечер ее кавалером стану я.

– Ага, Анна Ивановна даже помолодела лет на двести, когда ты обнял ее за талию, – хихикнула я, вспоминая забавную сцену.

На столе появились тарелки, и Ник сосредоточился на разделывании ароматной утки.

– А ведь ты мне то…

Короткая трель оповещения прервала его на полуслове, и я вытащила из кармашка телефон. На экране светилась смс.

«Лежу в постели. Мечтаю о тебе, сладкая», – гласило сообщение.

Щеки покрылись жарким румянцем. Я покосилась на Ника.

Тот внимательно наблюдал за мной и, заметив мое волнение, вздохнул.

– Желает спокойной ночи? – спросил он с ироничной улыбкой.

– Ага.

Я все еще испытывала чувство неловкости. Не так, не при таких обстоятельствах должен был он узнать о моих новых отношениях. Появилось ощущение, что я снова совершаю ошибку. И Ник знает об этом, но не хочет, не может вмешиваться в столь интимную часть моей жизни. Я опустила глаза.

– Он не похож на Стаса, – зачем-то попыталась оправдываться.

– Время покажет. Просто постарайся не наступать на те же грабли, Лис.

Я с благодарностью посмотрела в глаза парня и сжала его ладонь.

– Спасибо.

Добавить к этому было нечего.

– Думаю, нам есть что отметить, – неожиданно улыбнулся он и, поднявшись из-за стола, полез в подвесной шкафчик.

На столе появилась бутылка вина.

– Шато Лагранж две тысячи четвертого года, – отрапортовал Никита с видом фокусника, раскрывшего зрителям секрет своей магии.

– Кла-ас, – протянула я восхищенно, хотя решительно не разбиралась в винах. – Сладенькое?

– Сухое.

Улыбка паренька стала почти отеческой.

– Но специально для тебя прикупил к вину шоколад из лавки мадам Петти́.

С этими словами он вытащил из соседнего шкафчика небольшую плетеную корзинку, обернутую целлофаном, поверх которого красовался алый бант.

Я с восторгом наблюдала, как Ник срывает хрустящую обертку, обнажая восхитительное содержимое корзинки. Оттуда на меня, словно живые, взирали десятки разноцветных цветов.

– Они все из шоколада? – прошептала я зачарованно.

– Из самого лучшего во Франции шоколада, – ответил Никита, довольный произведенным эффектом.–  Тает во рту, а не в руках.

Знаменитый рекламный слоган заставил улыбнуться еще шире. Хотя, куда уже шире – я искусно демонстрировала два ряда зубов, сияя при этом как медный грош.

– Ты – прелесть, Никитосик! – воскликнула с чувством и полезла через стол обниматься.

Рядом раздался гулкий шлепок, и мы дружно посмотрели на пол.

Издавая низкое утробное рычание и бросая при этом на нас грозные взгляды, к дверям трусил Бакс. В его зубах сверкала жирной корочкой ножка несчастной утки.

– Ах ты, ворюга! – с чувством воскликнул Ник и бросился догонять преступника.

Преступник, не смотря на свою неуклюжую внешность, с молниеносной скоростью скрылся за углом.

– Гад, – резюмировал Никита, со смехом плюхаясь на стул.

Квартиру огласила переливчатая трель домофона, и мы как по команде уставились на дверь.

Глава 14

– Если это Стас, меня нет! – сдавленно пропищала и покосилась в дверной проем.

– С чего ему сюда приходить?

Заметив мое волнение, Никита ободряюще улыбнулся.

– Да не переживай ты так. Порешаем.

Он хмыкнул и, покачав головой, направился к выходу. Я вся обратилась в слух.

– Кто? – донесся из прихожей уверенный голос.

Осознание того факта, что бывший преследует меня с упорством горного барана совсем не внушало оптимизма.

Опасения оказались напрасными.

– Дед Пихто, – мрачно отозвался домофон голосом Виолы.

В тоне подруги отчетливо слышались истеричные нотки, а это означало одно…

– Ты все-таки ей рассказал, – пробурчала укоризненно, когда Ник вернулся на кухню.

– Рассказал что?

Он свел к переносице брови, словно пытаясь понять, о чем идет речь, но тут же расслабленно хмыкнул.

– Конечно, нет, – успокоил меня. – Твоя тайна умрет вместе со мной.

– Тогда почему у нее такой голос? – не сдавалась я.

Никита с невозмутимым видом полез в закрома. Поставил на стол еще одну тарелку, бокал и вытащил из ящичка столовые приборы.

– Потому что я – болван. Но прощение зарабатывать придется обоим.

– За что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению