Танго на граблях - читать онлайн книгу. Автор: Алика Мур cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танго на граблях | Автор книги - Алика Мур

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Я занимаюсь цветами. Дизайнер-флорист.

«Нет, если ночной нинзя не перестанет на меня глазеть, я долго не протяну», – размышляла про себя, отчаянно надеясь, что Вадим не заметил как покраснели мои уши.

– Вот это совпадение, – хохотнул тот, а его обворожительная улыбка стала еще шире. – Теперь понятно, откуда взялся этот блеск в глазах.

Он коротко кивнул подошедшей официантке.

На столе появились изящные суповые мисочки, в которых, пуская пар, красовались ароматные равиоли. Вкуснотища! Рядом расположились продолговатые соусницы. Они были заполнены нежно-зеленым соусом, которым полагалось обильно поливать поданное яство.

Я поблагодарила девушку и взяла из корзинки ложку.

Взгляд невольно скользнул поверх плеча Вадима, пробуравил затылок неизвестной девицы и остановился на лице незнакомца. На этот раз в мою сторону он не смотрел. Рассказывал что-то увлеченно своей спутнице и, казалось, вовсе забыл о моем существовании.

– Отлично, – буркнула себе под нос и тут же смущенно покосилась на Вадима. – Отличное блюдо!

Я кивнула на свою миску и демонстративно втянула ноздрями воздух.

– Мое любимое, – усмехнулся парень.

Он отправил в рот первую подушечку, щедро политую соусом, в то время как мои мысли продолжали предательски крутиться вокруг неизвестного.

От осознания того, что мой личный ангел-хранитель сидит сейчас в ресторане с какой-то девицей стало совсем тоскливо. Почему-то казалось, что ангелы не едят. Во всяком случае не в обществе каких-то русоволосых красоток.

Я сердито повела плечами и попыталась сконцентрироваться на угощении. Выходило не очень.

– Значит ты – флорист. А где работаешь? – привлек мое внимание Вадим.

– Дома, – машинально ответила я, украдкой поглядывая на дальний столик.

– Фрилансер, – одобрительно кивнул тот.

– Индивидуальный предприниматель.

Я сфокусировала взгляд на собеседнике. В следующий момент раздался противный звон, и взгляд снова метнулся в сторону парочки.

Возле их столика, словно наседка с цыплятами, суетилась встревоженная официантка. Я закусила губу: бедолага разбила чашку с дымящимся кофе и, судя по всему, осталась без чаевых.

Вскочив с места и пытаясь промокнуть салфеткой белоснежные брюки, рядом охала и причитала пострадавшая девица. Незнакомец тоже поднялся, но вид при этом сохранял совершенно невозмутимый.

«Интересно, он вообще когда-нибудь теряет самообладание?» – подумала я отрешенно.

Горе-официантка сначала рассыпалась в извинениях, а затем что-то сказала потерпевшей. Девушки торопливо покинули зал.

– Похоже, у ребят небольшая авария.

Только сейчас я заметила, что Вадим сидит на стуле вполоборота и тоже наблюдает за разворачивающейся сценой. Когда участники инцидента исчезли из поля зрения, он вернулся к обеду и, как ни в чем не бывало, продолжил:

– Так в чем именно заключается твоя работа?

Я украдкой покосилась на ночного спасителя.

– Украшаю помещения к торжествам, составляю цветочные композиции.

Темные глаза снова встретились с моими, но на этот раз по телу не пошли мурашки – меня словно прошиб электрический разряд.

«Да что ж такое!» – возмутилась я про себя. – «Трясусь под его взглядом, словно девица перед первой брачной ночью».

– И много у тебя заказов?

Незнакомец перешел за другой столик, прихватив с собой уцелевшую в бою чашку с кофе. Отличное же он выбрал местечко: ровнехонько по диагонали от нас – сейчас даже широкая спина Вадима не могла скрыть меня от этого пронзительного взгляда. Продолжать разговор с Вадимом было невозможно.

Я вскочила из-за стола.

– Сейчас вернусь, – простонала не своим голосом и метнулась к выходу.

Все-таки усмирять взбунтовавшихся насекомых удобнее без свидетелей.

Как назло, путь в спасительную комнату для девочек проходил мимо того самого места, где обосновался Мистер-само-спокойствие.

Я старательно избегала смотреть на парня и так торопилась исчезнуть из поля его зрения, что едва не припустила бегом. Уж лучше бы провалилась сквозь землю, ей богу.

Поравнявшись со злополучным столиком, я зацепилась ногой о собственную ногу и со всего маху полетела вперед.

Глава 6

За секунду перед глазами промелькнули столики с посетителями, изумленное лицо официанта, собственные руки и… Я в ужасе зажмурилась: слишком быстро приближался к носу мраморный пол.


В следующее мгновение в животе противно ухнуло, и я ощутила, как взмываю куда-то вверх.

– Уф-ф, – выдохнула порывисто, не очень-то понимая, что произошло.

От таких хали-гали сердце сделало кувырок (благо, поесть не успела) и заметалось в районе горла, словно чокнувшаяся белка в дупле. Я судорожно сглотнула.

– Еще один плюсик в карму, – раздался над ухом насмешливо-ироничный голос.

– Что?

Я удивленно моргнула и лишь после бесплодной попытки пошевелиться осознала, что нахожусь в мужских объятьях. Его объятьях!

Это было уже слишком.

– Отпустите… пожалуйста, – промямлила, сгорая от стыда.

Я прочертила взглядом дорожку по вздымающейся груди, скользнула по загорелой коже, темнеющей в отвороте рубашки, и остановилась на гладко выбритом подбородке. От такой вопиюще-непозволительной близости стало совсем жарко.

Руки спасителя разжались, а я так и осталась стоять, прижимаясь к горячему торсу, словно меня клеем к нему приклеили.

Незнакомец вздохнул. Осторожно сжал мои плечи и мягко отстранил от себя.

– Думаю, так будет лучше, – улыбнулся он, заговорщицки подмигнул и шепотом добавил: – Ваш парень идет к нам.

– Что? Кто?

Я вздрогнула, когда из-за спины вынырнула фигура Вадима.

– Все в порядке?

Он все так же улыбался своей фирменной улыбкой и, кажется, вовсе не беспокоился о том, что меня только что обнимал посторонний мужик.

– Порядок.

Я смущенно покосилась на своего дважды спасителя.

Губы его застыли в ободряющей улыбке: кажется, из нас троих здесь нервничала только я.

Глупейшая ситуация.

– Извините, – пробормотала едва слышно и, не глядя ни на одного из парней, рванула к выходу.

Оказавшись в дамской комнате, я облегченно выдохнула – самое время заняться самоедством.

«Везет как утопленнику», – мрачно подумала и взглянула на свое отражение в зеркале.

Выглядело оно вполне сносно. Только глаза блестели лихорадочным блеском и губы подрагивали, а в остальном ничего, жить можно.  Я поморщила веснушчатый нос и заставила себя улыбнуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению