Отвязный - читать онлайн книгу. Автор: Ellen Fallen cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отвязный | Автор книги - Ellen Fallen

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Я пришел пожелать тебе доброго утра и заодно увидеть мою сестру. Но, к сожалению, когда поднялся к вам в комнату, вас обеих не было. И я решил подождать. — Переводит дыхание. — И вообще-то, я надеялся, что, учитывая наш договор…, ты посидишь со мной, составишь компанию. Я мог бы тебя согреть.

Оборачиваюсь, услышав печальные нотки в его голосе. Тайлер рассматривает свои кроссовки, и мне кажется, что он не дышит.

— Ты серьезно сейчас произнес слово «договор»? — Возвращаюсь к нему и становлюсь перед ним. — Подожди! Ты был в нашей комнате? Каким образом?

— Ну, ты поклялась на мизинцах. Я тебе помог. Свою часть выполнил. Ты не можешь отказаться. — Хлопает по скамейке, приглашая присесть. — А вопрос про комнату, ну тут ответ очевиден — пожарная лестница.

Медленно перевожу взгляд на металлическую конструкцию ведущую в нашу комнату.

— Неужели я не закрыла окно? — спрашиваю его, но Тайлер самодовольно ухмыляясь вытаскивает из внутреннего кармана складной нож и показывает отвертку, — В курсе, что это настоящий взлом?

Присаживаюсь рядом так, что наши колени оказываются плотно прижатыми друг к другу.

— Сильно, Кетрин, но, к твоему счастью, я как ваш защитник, просто обязан удостовериться, что с вами все хорошо. — убирает назад острый предмет, открывает крышку и дует на горчую жидкость, — пей, пока еще не осели сливки.

— Зачем тебе это нужно? Решил взять неприступную крепость? — он прыскает от смеха, на мой вопрос.

Парень снимает свою потертую кожаную куртку и накидывает мне на плечи. Его руки задерживаются на мне. Некоторое время Тайлер внимательно на меня смотрит и молчит. Весь его облик говорит о поиске причины, которую он, наверняка, еще не придумал.

— Я просто злодей, борющийся за внимание девушки. Девушки, которая не может решиться, а вот причина… — говорит он задумчиво.

— Что? — произношу шепотом. Я даже не уверена, что он сказал это мне. Его мысли где-то далеко.

— Я думаю, только что у меня родилась песня. Подержи мой кофе. — Передает мне свой стакан и молниеносно набирает текст в телефоне.

Наблюдаю за его красивыми длинными пальцами, порхающими по сенсору. Челка упала ему на глаза, наверняка она жутко колючая от геля, но я хочу убрать ее от его глаз. Позаботиться о нем. Рассматриваю, как двигаются его полные губы, будто шепчут молитву. От этого зрелища я нахожусь в каком-то трансе и не могу отвести от него взгляда.

— Ты в восторге от того, что видишь! Это заметно по твоему взгляду. — Резко вскидывает голову и дико улыбается.

— Идиот. — Скидываю его куртку с плеч, закатываю глаза и ухожу в комнату.

Мне плевать, что я все еще слышу его смех на той самой скамейке.

В комнате полнейший беспорядок. На каждом углу вещи Эштон. Я не знаю, как меня угораздило жить с ней. Собираю нижнее белье, когда дверь открывается.

— Да что же за проходной двор такой? Тебя никто не учил стучаться?

— Славненькое бельишко. — Тайлер проходит в комнату, игнорируя меня и ставит сумку Эш на кровать. — Не думаю, что это твой размерчик. Слишком маленькие. — Кидаю в него белье, он ловит на ходу.

— Эй, прекращай трогать мои вещи, Тайлер!!! — возмущается Эштон, когда ее брат надевает лифчик вместо очков. — Отдай!

Она прыгает около него, пытаясь выхватить, но даже если бы она надела двенадцатисантиметровые каблуки, все равно не дотянулась бы. Тайлер на две головы выше ее. И его поднятая вверх рука совершенно не помогает.

— Ты не задумывалась, что белье надо хранить в ящике? — Кидает в нее предмет одежды. — И вообще, Эш, где тебя черти носят? Ты не ночуешь в комнате, не говоришь имя того, с кем встречаешься, не отвечаешь на звонки. — Тайлер напряжен.

— Я не должна давать тебе отчет. Не надо быть моим па… — она не договаривает, ее глаза становятся огромными.

— Я твой старший брат. Пару лет разницы все еще позволяет мне надрать твою задницу. И я ответственен за тебя и обязан присматривать. — Глубоко вздыхает. — И да, я не твой папочка.

Оба стоят в застывшей позе. Я понимаю, что тема отца у них практически запретная. До сих пор они очень болезненно воспринимают его потерю. Он был очень добрым человеком, хорошим папой для них.

— Ребята, я думаю, вам стоит расслабиться. И, наверняка, вы хотите побыть наедине. — Проталкиваюсь мимо них, но Тайлер хватает меня за руку и удерживает.

— Единственный человек, с которым я сейчас хотел бы быть наедине — это ты. Поэтому, учитывая твой новый статус, на пары мы идем вместе. — Он почти выходит. — И у тебя очаровательные соски в этом тоненьком лифчике. Я уже люблю это белье.

Он выходит, оставляя нас обеих с широко раскрытым ртом.

— Что он только что сказал? — Эштон отмирает и задает мне вопрос.

— То, что слышала. И виновата в этом только ты! — Накидываюсь на нее. — Ты знала о его планах? И решила помочь брату?

— Ничего подобного. Я рассказала ему о твоих проблемах, и он предложил помощь. Все что я сделала, так это помогла тебе сдать курс и надеялась услышать «спасибо». — Обиженно надувает губы.

Потираю лоб ладонью. Мне хочется верить Эштон, у нас ни разу не возникало конфликтов, и она всегда была человеком, который знал все мои секреты. Хотя, все же он ее брат.

— Что он натворил? — Она отходит на расстояние, достаточное, чтобы я до нее не дотянулась, даже при желании.

— А ты не знаешь?! — Переодеваюсь и вытираю влажными салфетками тенниски. — Он, в обмен на наши занятия, собирается встречаться со мной, во благо мне. И я, наверняка, что-то слышала насчет «жениться».

— Вот же хитрый, как черт, — Эштон садится на кровать и истерически смеется. — Ох, ладно. И что ты?

— Я еще не сдала эссе. И, по сути, договор еще не вступил в силу. Ох, ты… я уже опаздываю. — Смотрю на часы.

Сбегаю по лестнице и врезаюсь в тело Тайлера, который мгновенно ловит меня. Мы так плотно прижаты друг к другу, что я забываю, куда так торопилась. Его взгляд скользит по моему лицу. Аккуратно пальцами он отводит прядь волос, упавшую мне на глаза.

— Я думал, ты решила завалить эссе, только бы избежать своей участи, — низко наклоняется и шепчет прямо в мои губы. — Я все равно буду бороться, даже если ты будешь бороться против меня. — снова накидывает мне на плечи свою куртку, прижимает к себе за лацканы и целует в нос.

Отходит от меня всего на шаг лишь для того, чтобы взять за руку и идти вместе в университет.

Глава 5

ТАЙЛЕР

Я хороший бойфренд, еще ни разу не отмочил никаких глупостей, но это очень сложно. Мне не хочется отпугнуть Кейт, хотя она, и так знает обо всех моих способностях. Единственным ее условием было: «хорошее поведение». То есть, по сути, она одобряет мое нахождение рядом, только без выкрутасов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению