Горничная для Мага - читать онлайн книгу. Автор: Властелина Богатова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная для Мага | Автор книги - Властелина Богатова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь ведь они не отстанут от вас? Да?

Хэварт глянул на неё, задумавшись.

— Не знаю, фиалка, — ответил честно.

— И вам придётся снова взяться за старое? — додумала она.

— Нет, — ответил резко, сцепив зубы.

— Тогда вам придётся покинуть Вальштор…

Хэварт застыл. Фабиана сокрушённо замотала головой, сжимая пальцы в кулаки.

— …Вы правы, ещё неизвестно, чем вам обернётся эта сделка, — сказала припоминая их недавний разговор, но в голосе не обида, а дрожь волнения. Хэварт склонил набок голову, вглядываясь в невинное и, кажется, расстроенное личико девушки. Фиалка серьёзно волнуется? — Вас могут поймать. Что конкретно вы должны сделать для них, скажите? — решительно посмотрела в глаза.

И невозможно было ей отказать.

— Ты действительно это хочешь знать?

— Да.

Хэварт терпеливо втянул в себя воздух.

— Я должен проникнуть в королевскую резиденцию и выкрасть очень ценный артефакт, — сказал, наблюдая, как лицо девушки меняется — вытягивает и каменеет, — сейчас весь Вальштор говорит об этой штуке. Артефакт создали сильнейшие из магов, его возможности ещё исследуются, но уже есть результаты — он находит ценные породы, заложенные в пластах гор.

— Из королевской резиденции? — переспросила, пропуская мимо всё остальное. — Да вы с ума сошли… — выдохнула Фабиана, сжав кулаки плотнее, в глазах неверие и даже ужас.

— Мы уже говорили об этом, — напомнил Ламмерт.

Фабиана мотнула головой, опустив взгляд, уставившись в землю, задумываясь над чем-то, и Хэварт представлял, какие противоречивые мысли сейчас роятся в её головке. Фабиана вскинула взгляд, в котором теперь металось недоумение.

— Вас же поймают, там целая гвардия королевских жандармов — как вы собираетесь туда проникнуть?

— Очень просто, — хмыкнул Хэварт, — ...это для меня не составит... труда, — поднял руку, сдёрнул перчатку демонстрирую чуть светящуюся зеленоватым кисть, сжал пальцы, усилием усмиряя скудно сочащуюся через обручи магию, — другое дело если меня сдадут…

— Когда вы отправить на исполнение сделки?

— Осталась пара дней...

Колючее негодование застыло во взгляде Фабианы, на лицо легла холодная тень. Её грудь вздымалась в глубоком дыхании, губы плотно сжаты. Хэварт не понимал, зачем он это всё сказал сейчас, но, кажется, по-другому не мог. Она опутала его сетями.

— А Игнес, кто она для вас? — фиалка была непредсказуема.

Хэварт напрягся, о ком он не хотел говорить так это о своей бывшей любовнице.

— Рассказать, кто она для меня? И что я к ней чувствую? Тебя это волнует?

— Да, — ответила твёрдо вытянувшись.

— Мы познакомились в Гофрите, в одном из тёплых приморских городков, — начал Хэварт издалека, слова звучали скупо и сухо, не слишком хотелось ворошить память. — Она понравилась мне из-за своей дерзости, к тому же была красива и казалась умной, но больше потому, что приняла меня таким, каким я на тот момент был, и меня это прельстило. К тому же она воспитана и даже из знатного рода. Я был очарован ею, её находчивостью, смелостью, откровенностью… После смерти отца, я был потерян, был выбит из жизни. Не знал, что делать. И стремился быть значимым, что-то доказать другим, себе, и Игнес отлично помогала мне в этом. Она хотела денег и влияния. И наши пути в некоторой степени совпадали, до определённого момента… Она пошла дальше, а я приехал сюда.

— Она вас бросила? — изумилась.

— Игнес нужен был не я, а моё положение и влияние. Мне казалось, что я нравился ей, я же не могу не нравиться, так ведь? — пытался изобразить веселье, но не слишком получалось под строгим взглядом фиалки. — Но когда я решил поменять свою жизнь, она разозлилась на меня, я думал, что это проявление чувств ко мне, но когда Игнес не попыталась даже выслушать меня и понять, я осознал, что это всё грязная ложь, в которую мне хотелось верить. Именно поэтому она быстро нашла себе другого любовника, а я благополучно забыл о том, что было… между нами. Но я уже до этого понял, что эта девушка чужая для меня и совсем мне не по вкусу.

И всё же на губах Фабианы отразилась горечь разочарования. Хэварт издал утробный рык и обнял её за плечи.

— Всё что у меня было с ней, всё это не по-настоящему, как я изначально думал, теперь со стороны вижу, что это какая-то лживая игра. Странно, когда я начал намеренно играть в отношения с тобой, это оказалось... — Хэварт смолк, подбирая подходящие слова, но, как назло, не мог выразить того, что смешалось внутри, — …то, чего я не думал, что когда-то случится, — он явно нес какую-то ерунду, но сейчас в его голове вообще не было ни единой трезвой мысли, когда фиалка так близко и слушала его внимательно, каждое слово, переводя взгляд с глаз на губы и обратно.

— И тем не менее она снова в вашем доме.

— Я пытаюсь понять её мотивы. Но все они вразрез идут с тем, над чем мы оба пришли к решению разорвать связь.

Фабиана сглотнула, некоторое время просто смотря на него, думая над тем, в чём он тут ей признался.

— Она поняла, что любит вас, — опустила ресницы Фабиана.

Хэварт не сразу понял, о чём это фиалка.

— С чего ты это решила? — нахмурился.

— Вы можете этого не видеть, но я вижу, — бросила холодный взгляд, посмотрев в сторону, — она поздно поняла, что вы для неё что-то значите. Я видела её слёзы, и мне было её… жаль. Какой бы она ни была лицемерной, но это так. Она хочет вас вернуть. Остаться с вами.

Фабиана поёжилась, будто ей стало неуютно в его объятиях, сбрасывая с себя его руки, отступила в сумрак дерева, прислонившись плечом к стволу.

— Приехав сюда, я ни разу не вспомнил о ней. А когда она появилась в Ристоле, смотрел на неё и видел те смутные воспоминания, связывающие нас, понимал, что больше ничего к ней не испытываю. Мне жаль, если то, что ты сказала — всё так. — Хэварт приблизился. — Тебя что-то ещё тревожит? — негромко спросил.

— Она ведь вам может чем-то помочь? — обняла себя руками, будто ей стало прохладно.

Хэварт разозлился, разозлился, что он тут ей себя наизнанку выворачивает, а она выдерживает подобающий этикету тон, упрямо пытаясь сохранить дистанцию. Но она не была бы собой, если бы не делала этого. Хэварт навис над ней, но не касался, выставил руку опершись ладонью о грубую кору, рядом с Фабианой.

— Я уже тебе всё сказал, — голос напряжённо завибрировал в связках, в то время как жар пронёсся по телу пьянящей волной от создавшейся близости.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга. С ужасно близкого расстояния. Слишком интимного. Пальцы Хэварта скользнули по коре и прутьям веток, коснулись светлых волос. Он чуть задержался, а потом пронизал на затылке густые волосы, притягивая девушку к себе. В сладко-удушливой тесноте её лицо оказалось перед его, взгляд в упор, соблазнительные губы выдыхали мягкими толчками в его губы. Разум сорвался в пропасть ощущением нарастающего в теле напряжения. В горле пересохло, мышцы затвердели, а штаны в бёдрах стали ощутимо тесными. Желание всецело охватило Ламмерта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению