Лестница к морю - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Сивкевич cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лестница к морю | Автор книги - Лидия Сивкевич

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Он знает всё?

– Да, сеньора.

– Ладно, не говори, если тебе тяжело, но ты очень помогаешь мне, и всегда можешь ко мне обратиться. Хорошо? – женщина закивала головой и трясущимися руками вытерла слёзы:

– Да, сеньора.

Лидия подвинула свой стул ещё ближе и обняла её. Им обеим это было сейчас нужно. Они просидели так пару минут, затем девушка обернулась и увидела, что Альваро наблюдает за ними из своего кабинета. Он сидел за столом, кинув подбородок на кулаки. Когда он уловил её взгляд, слегка кивнул головой в благодарном знаке. Он точно всё знал, так как не мог слышать их разговор сквозь две стеклянных стены, но отлично понимал, в чём дело. Женщина продолжила свои обязанности сразу, как только немного успокоилась.

– Мария, могу я ещё кое-что спросить?

– Да, сеньора.

– Я не знаю местных порядков и правил, но, кажется, незамужних девушек в Испании называют сеньорита, а не сеньора.

– Так и есть.

– Тогда почему вы все называете меня сеньора?

– Сеньор Альваро так велел, он сказал, что вы ему жена.

***

Она опустилась на пол возле своей стены, согнула колени и спрятала в них лицо. После разговора с Марией девушка вдруг поняла, что не только она нуждается в помощи. В этом доме проживают свою жизнь ещё несколько судеб, и всё не так хорошо и размеренно, как кажется. А после вчерашних откровений Альваро на неё накатывала волна безразличия. Девушка вдруг снова почувствовала свою беспомощность. Казалось, её чувства не имеют никакой силы против его чувств.

Раздались звуки шагов по коридору и дверь в комнату открылась.

– Что случилось? – спросил Альваро, когда увидел её на полу у стены.

– Меня похитили. – Она подняла голову и посмотрела на него.

Как всегда в черном, в руках у него был большой бумажный пакет.

– Я принёс это, думаю, тебе это действительно нужно. – Он подошёл к ней на расстояние вытянутой руки, опустился на колени, поставил пакет и подвинул ближе к её ногам. Девушка посмотрела на него недоверчиво. Она сама не знала что ей сейчас действительно нужно.

– Смелее. Если тебе не понравится – ты можешь отказаться.

Она притянула пакет ещё ближе к себе и заглянула внутрь. Коробка, на которой большими красными буквами лежала надпись «Canon».

– Я хотел сказать тебе спасибо, за то, что ты поддержала Марию. Все люди в этом доме не просто прислуга, они моя единственная семья.

Девушка улыбнулась, действительно, то, что нужно. Он улыбнулся в ответ.

– Правда, фотографировать то мне что?

– Ты же фотограф, я уверен, ты придумаешь. Можешь начать с заката. – Он кивнул головой в сторону окна. Солнце и вправду заходило за горизонт. Небо окрасилось в теплые оттенки от нежно-розового до кроваво-багрового. Буйная гладь морской воды отразила все эти краски.

Она буквально прибежала на террасу, по пути выставляя настройки фотоаппарата. Альваро неторопливо последовал за ней.

На несколько минут девушка забыла обо всём, смотря на экран фотоаппарата. Она ощутила себя в своей тарелке, прониклась красотой этого места. Она снимала бухту и перистые розовые облака над ней. В какой-то момент она забыла, как здесь оказалась, но затем в кадр попал мужчина, сидящий на кресле террасы. Альваро, откинув голову на спинку кресла, наблюдал за ней. Его лицо было тускло освещено, только лишь на скулы падала яркая полоска заката, глаза казались черными, губы были очерчены тенью.

Девушка навела на него объектив и сделала пару кадров, действительно восхитившись чертами его лица в свете заката. Но сразу же вспомнила, кто этот человек и вернулась к реальности. Она подошла к парапету и провела пальцами по прохладному стеклу:

– Скажи мне только одно, Альваро. На что ты рассчитываешь?

Мужчина резко поднял голову, он будто тоже всё это время находился в другой реальности.

– Что ты имеешь ввиду? – голос Альваро был настолько тихим, что его заглушали волны прибоя.

– Чего ты от меня ждёшь? Ты думаешь, что я по своей воле буду вести себя с тобой, как с любимым человеком? Этого не может быть, ты понимаешь? – Она посмотрела на него в ожидании ответа. Он молчал. – Я не смогу общаться с тобой без обиды, сколько бы подарков ты мне ни дарил. – Она положила фотоаппарат на столик. – Я спать с тобой не смогу. Ты это понимаешь?

– Я не требую от тебя ничего.

– Ты требуешь слишком многого. – Снова тишина. – Я приехала сюда не сама и осталась здесь тоже не сама. Это уже слишком большое требование. И этого не изменить.

– Ты привыкнешь.

– Даже если привыкну. Даже если… Даже если это произойдёт, то ничего не исправить – всё началось с того, с чего началось. Ты всю жизнь будешь слышать упрёки, пока не откажешься от меня.

Оба долго молчали. На побережье уже опустились сумерки, когда мужчина встал и подошёл к ней. Она старалась не показать, как нервничает, но её дыхание заметно участилось. К запаху солёной воды добавился аромат корицы, и спустя мгновение совсем затмил его. Медленно, чтобы она успела понять его намерения, он поднял руку, на секунды ладонь повисла в воздухе между ними. В глазах девушки появилась тень испуга, но она не отстранилась. Альваро протянул руку к прядке волос и, едва касаясь, заправил за ухо. А затем, он провёл костяшками пальцев по её щеке.

Так странно было понимать по глазам его эмоции. Выражение лица было практически беспристрастно, не выражало ничего особенного, но глаза. Глаза казались померкшими звёздами. Девушке вдруг до боли стало интересно, как они выглядят, когда его жизнь полна смысла, когда он переживает счастливые моменты. Ей было любопытно увидеть этого человека счастливым. Ведь был же он когда-нибудь счастлив, или же это причина всему? После этой самой мысли её злость в отношении него начала угасать. Своевольный маленький мальчик в теле тридцатилетнего мужчины. Такими не становятся от хорошей жизни. У него есть роскошный дом на лазурном побережье, люди, которые ему подчиняются. Ему под силу вывезти заграницу человека на личном самолёте и бог знает, что ещё ему тогда под силу. Но какую цену он заплатил за свою власть?

Она ещё раз взглянула в безжизненные глаза и не придумала ничего, кроме как улыбнуться, слегка, едва заметно приподнять уголки губ. Его рука упала и повисла в воздухе, а взгляд медленно опустился к губам. Ещё мгновение и корица повсюду. Её пряный аромат заполняет лёгкие, а сладковатый привкус обжигает губы.

Лидия не могла пошевелиться и не понимала что тому причина. Он не держал её, касался лишь губами, но она не могла убежать и спрятаться. Альваро отстранился почти сразу же и посмотрел в её глаза, стараясь уловить в них хоть что-то. Но увидел лишь слезинку, катившуюся по щеке. Ласковым движением он смахнул слезинку и ушёл. Не ушёл, а сбежал, словно провинившийся подросток.

Глава 7

Ночь была пасмурная. Потоки ветра завывали и врезались в окна. Лидия плохо спала, бесконечно просыпалась и снова проваливалась в сон. Под утро гневный ветер разогнал облака и буйствовал ещё сильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению