Варвара. Наездница метлы - читать онлайн книгу. Автор: Марго Генер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвара. Наездница метлы | Автор книги - Марго Генер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Призрак как-то сжался, взгляд потупился, он стал неловко елозить носком ботинка по траве. А я поспешно произнесла, оглядываясь на верхушку хребта, где тянется узкая и ужасно неудобная тропа:

– Не хотела вас смутить. Честное слово.

– Да ничего, – сказал призрак, подняв взгляд к темному небу и неподвижной Луне, которая белым глазом таращится сверху. – Я привык. В общем, я пошел на кладбище. Точнее полетел, или, может, поплыл. Странно чувствовать, как проникаешь сквозь стены. Ощущение, будто на секунду становишься стеной.

Я подумала, что нечто похожее испытала, когда провалилась в дерево, а потом двигалась сквозь землю.

Призрак поскреб пальцами плечо и продолжил:

– Найти было сложно. С начала долго бродил в поисках нужного кладбища. Не поверите, у нас около семидесяти кладбищ. На каждое пришлось заглянуть.

– Разве вас не должно как-то автоматически к телу тянуть? – спросила я.

Призрак кивнул и сказал:

– Я тоже так думал. Но оказалось все не так просто. Никаких тонких фибр или притяжения. Хотя поначалу была какая-то ниточка. Но она быстро оборвалась. Вот и пришлось обойти все семьдесят с хвостиком.

Наташа как-то рассказывала о книге мертвых, то ли египетской, то ли тибетской. Не то, чтобы она любительница литературы, но эту прочитала. А потом все мозги прожужжала о посмертном опыте и том, что должно ждать за гранью. И точно упоминала о каких-то нитях, которые связывают душу и тело.

Мертвец наклонил голову и как-то странно посмотрел мне за спину. Даже обернуться захотелось, чтобы проверить, не стоит ли кто.

– Что-то не так? – спросила я.

Он вздрогнул и замотал головой.

– Н-нет, все в порядке. Просто… Показалось.

С обрыва посыпались мелкие камешки. Я резко обернулась, готовясь к худшему, но оказалось, это всего лишь остаточные явления от моего скоростного спуска.

Кусочки гравия скатились до половины и застряли в траве. Некоторое время прислушивалась, боясь услышать вой или рычание, но, корме трели сверчков, все по-прежнему.

– Ну так и что дальше? – спросила я мертвеца.

Призрак вздрогнул, будто очнулся ото сна, он нервно сглотнул и продолжил:

– Там дверь была. Прямо над могилой. Зашел. И вот я здесь. Вообще тут хорошо. Тихо, спокойно, никто не орет и не надоедает пустой болтовней. Только иногда какие-то мелкие гады набегают. Грызут все подряд. Но если спрятаться, то жить можно.

Когда выслушала исповедь мертвеца, в груди закипел гнев вперемешку с чувством вины потому, что это я отправила его на кладбище.

– Ясно, – сказала я так резко, что призрак отшатнулся. – Я вас заберу отсюда. Не дело это нормальному человеку прозябать в Лимбе. Вы вообще в курсе, что обычно народ отсюда стремится выбраться? Как зовут вас?

– Герман Федорович, – промямлил мертвец и отошел еще на шаг.

В глазах испуг, пальцы затряслись, будто за жизнь так натерпелся от жены, что даже теперь не может за себя постоять.

С низовья расщелины потянуло сыростью и тиной. Что-то хрустнуло, послышались звуки, похожие на пережевывание ежей. Герман Федорович опасливо покосился в туман и раскрыл рот, но я перебила:

– Очень приятно. Я Варвара. Если верить ангелам, демонам и говорящим воронам, ведьма. И ответственно заявляю, что заберу вас отсюда, потому, что каждый человек, пусть даже мертвый, имеет право на нормальные бытовые условия.

– Варвара… – попытался вставить призрак, но я негодовала.

– Нет. Это никуда не годится. Как можно добровольно согласиться на жизнь в каком-то овраге? Вы же не оборотень какой-то.

– Эээ… – снова проблеял он и снова оглянулся на туман в низовье.

– Если судьба снова свела нас, значит мой долг, как нарожденной ведьмы, помочь. И не важно, что понятия не имею, что это вообще подразумевает, и как это делается. Своих в беде не бросаем.

– Варвара… ведьма, – снова заговорил Герман Федорович.

Его взгляд стал умоляющим. Лицо вытянулось и снова напоминает восковую маску, какая была при первой встрече.

– Ну что? – нервно выдохнула я.

Глаза призрака забегали, голова вжалась в плечи, он обхватил себя руками и стал похож на брошенного котенка.

– Помните, – начал он, глядя в туман, – я говорил о маленьких гадах, которые донимают? Так вот они скоро вылезут из омута. Мне они не опасны. Отгрызут что-нибудь – новое вырастет. Но вы, как понимаю, живая. А это совсем другие потери.

До меня, наконец, дошло, почему мертвец с ужасом таращится в темноту.

Со стороны низовья хрустящий звук повторился и, кажется, стал ближе. Даже смогла различить довольное урчание. А еще повизгивания, похожие на стоны пилы, которая никак не может справиться со столетним дубом.

Волосы под шляпой зашевелились. Сверчки замолчали, светлячки тоже разлетелись. Если прежде их огоньки казались зловещими, то теперь шляпу бы отдала, только бы продолжали мерцать зеленоватыми брюшками.

– Что там за дрянь? – спросила я шепотом и вгляделась в серую завесу.

Призрак вцепился пальцами себе в плечи и вылупил глаза.

– Я ведь говорил, – простонал он. – Говорил. Надо спрятаться. Эти штуки из камня, а в рот тащат все подряд. Как дети, у которых режутся зубы.

Звук маленьких пил приблизился еще на метр. Призрака затрясло крупной дрожью. У меня тоже кожа пошла пупырышками, а сердце забилось в груди, как испуганная птичка.

– Они быстрые? – спросила я первое, что пришло в голову.

– Вполне, – дрожащим голосом ответил призрак.

На меня смотрит с тревогой и мольбой, едва не плачет.

Я сжала кулаки и сказала:

– Не место вам в Кельтском лесу Лимба.

Потом повертела головой в поисках чего-то, что могло бы послужить оружием, но по лицу мертвеца поняла, что это бесполезно.

– А отбиться от них? – спросила я тревожно. – Отбиться от них можно?

– Н-не знаю. Не думаю. Я же призрак. Не пробовал.

Когда кусты в тумане задрожали, словно их кто-то нещадно дергает, послышался хруст веток, а звук пил превратился в бесконечный шум, от которого даже беруши не помогли бы. В воздухе повис запах свежего дерева и тины.

– Надо уходить, – прошептала я и развернулась к склону.

В этот момент в тумане мелькнул шипастый гребень, раздалось нечто, похожее на жевание вперемешку с недовольством. Что-то затопотело и покатилось, потом еще и еще. А затем, показалось, на нас катится целый батальон шаров для боулинга.

Когда из тумана вылетело первое темное пятно, я прыгнула на склон и закричала:

– Беги!

В ладони больно ударила земля, мелкая каменная крошка впилась в кожу и, наверное, пропорола. Я вскрикнула и выругалась. От этого внутри все закипело, покладистая хозяйка, от которой сбежал муж куда-то делась. Вместо нее из глубины сознания вылезла не очень смелая, но агрессивная девка, о которой я не подозревала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению