Горничная/НЕВЕСТА хозяина - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ким cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная/НЕВЕСТА хозяина | Автор книги - Саша Ким

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Я просто переволновалась, – покачала она головой, – Не каждый день приходиться притворятся невестой богатенького наследника, поставив на кон всю свою жизнь. Нужно было собраться с силами. Теперь все в порядке…

***

– Расскажи мне что-нибудь о себе, милое дитя, – президент Evans World был в восторге от скромной, добродушной и довольно простой невесты своего внука, – из какой ты семьи? И как вы познакомились с моим внуком?

Мэл слегка растерялась:

– Мои родители… – она задумалась, – Вам может не понравиться моя родословная…

– О, моя дорогая, я не собираюсь оценивать Вашу родословную, – поспешил оправдаться старик, – я лишь хочу узнать получше о жизни избранницы моего внука.

– Если так… – она опустила глаза в тарелку, собираясь с мыслями. Они договорились с Дереком говорить максимум правды, насколько это возможно, чтобы потом самим не запутаться в собственной лжи, – мой отец… умер несколько лет назад. Мама его очень любила, и после его смерти так и не смогла справиться с депрессией… Сейчас она в лечебнице, – Мэл подняла глаза на слушателей. Две пары глаз пристально изучали ее, в ожидании продолжения, – это все. Больше нечего сказать.

– Прости старика, за неуместное любопытство, – Нил Эванс примирительно похлопал Мелани по плечу, – смогу ли я встретиться с твоей матерью? Я бы хотел познакомиться с твоей семьей.

– Боюсь, в ближайшее время не получится, – пыталась найти слова Мэл, – она…

– Мы только недавно перевели ее в новую клинику, – продолжил за неё Дерек, – для неё это само по себе стресс. Поэтому дадим ей время привыкнуть к новой обстановке. Позже непременно познакомим…

– Значит, она не сможет присутствовать на свадьбе? – расстроено спросил мистер Эванс-старший, – как же так, свадьба дочери…

Дерек видел, как Мелани изо всех сил старается держаться, и, одарив деда многозначительным взглядом, прихватил руку девушки под столом.

– Вы уже назначили дату? – решил переключить тему старик, – пора бы рассылать пригласительные…

– Я ещё не сделал предложение, – попытался Дерек, – свадьба уж точно состоится не раньше следующего года…

– О, – воскликнул старик, схватившись за сердце, – срочно, мое лекарство…

Мэл и Дерек переглянулись. В его взгляде читалось: «я же говорил?».

– Скажи прямо, чего ты хочешь? – спросил Рик.

– Боюсь мне недолго осталось, – использовал вполне ожидаемый приём старик, – думаю, от силы месяц…

– Месяц? Ты шутишь? – возмутился Дерек, – как подготовить свадьбу за месяц? Кроме того, я же сказал, я не успел даже сделать предложения…

– Ну, этот вопрос быстро решаем, – старик резко взбодрился, и, достав из кармана небольшую шкатулочку, повернулся к Мэл, – милое дитя, исполнишь ли ты последнюю просьбу старика: стать супругой моего внука? Через месяц, – добавил старый «манипулятор», подвигая коробочку к ошарашенной Мелани.

Девушка взглянула на «жениха», который устало глядел на своего неугомонного родственника, и, переведя взгляд на Мэл, коротко кивнул, слегка пожав плечами:

– К-конечно… – выдавила она еле слышно, и старик просиял в ответ.

– В этой шкатулке кольцо ещё моей прабабки. Оно не составляет особой ювелирной ценности, но для нашей семьи это самая дорогая фамильная драгоценность…

Мэл трясущимися от волнения руками открыла шкатулку. Дерек поспешил ей на помощь, опустившись перед девушкой на колено, и, вынув кольцо из коробочки, одел его на тонкий пальчик:

– Мелани Беккер… согласишься ли ты стать моей женой? – неуверенно спросил он. Будто от этого момента и правда что-то зависело.

– Да. Покуда буду нужна тебе… я буду рядом, – они пристально смотрели друг на друга, пока голос старика не прервал их:

– Вот видишь, как все легко! – взбодрился «умирающий», – раз уж вы двое сегодня подарили мне столь радостные вести, то оставайтесь сегодня в особняке. Комната Дерека осталась нетронутой с тех пор, как он много лет назад съехал…

– Мы не можем, – начала было Мэл, но увидев, как рука старика снова потянулась к сердцу, оставила попытку.

– Уже совсем поздно, – оправдывал он своё решение, – я не могу отпустить вас в ночь.

Дерек усмехнулся:

– Тебе просто нет равных, – откинувшись на стуле, он принялся журить деда, за настойчивость, тогда как Мэл, извинившись, вышла из-за стола и отправилась в дом.

Она с трудом сдерживала эмоции. У неё снова кружилась голова и, едва спрятавшись за дверью уборной, она опёрлась о раковину.

«Это же не по-настоящему. Почему же я так расстраиваюсь? – пыталась успокоить она себя, – мама непременно будет присутствовать на моей настоящей свадьбе…» – она слегка умылась холодной водой, когда дверь неожиданно распахнулась, и в тесное помещение ворвался Дерек.

– Ты в порядке? – он заметил ее напряжение и бледность за столом.

– Да, да… – отмахнулась она.

– Я же запретил тебе плакать, – сказал он, принимаясь осторожно вытирать ее лицо полотенцем.

– Я не плачу… это вода, – но предательские слезы снова и снова продолжали появляться на ее щеках. Мэл опустила глаза.

Рик довольно грубо прихватил ее подбородок, заставляя Мелани взглянуть на него:

– Что тебя так расстроило? Разве я не разобрался со всеми твоими проблемами? – ему действительно почему-то невыносимо хотелось узнать, что послужило причиной этих слез, и что ещё важнее, почему его так огорчают эти слёзы. Обычно ему чужды человеческие эмоции.

Она смотрела не мигая, будто раздумывая, стоит ли говорить ему правду:

– Мне стало стыдно, что я не могу ничего сказать матери…

– Разве не можешь? – переспросил он.

– Я не могу ей рассказать о поддельной свадьбе, – прошептала она.

– Что-что, а свадьба будет самая, что ни на есть настоящая. Поэтому мы непременно расскажем ей, – успокаивал он «невесту».

– Что значит «мы»? – спросила она настороженно.

– Люблю самостоятельно контролировать свои расходы. Я собирался съездит и проверить, должным ли образом осуществляется уход, какие используют препараты, да и в целом обстановку в лечебнице, – будто оправдывался он, – мы же могли бы, заодно… навестить миссис Беккер…

***

Позже, в комнате, он выдал ей одну из своих футболок, которую смог найти в гардеробе:

– Выбор не богат, но все лучше, чем спать в платье, – он передал ей одежду, – душ там.

– Спасибо, – немного помедлив, она добавила, – простите, за мое поведение ранее…

– Сегодня все пошло немного не по плану, я не ожидал, что старик будет так напорист в расспросах о твоей семье. Так что это мне стоит извиниться, – выдохнул он, – ещё и необходимость спать в одной комнате… – протянул он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению