Горничная/НЕВЕСТА хозяина - читать онлайн книгу. Автор: Саша Ким cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная/НЕВЕСТА хозяина | Автор книги - Саша Ким

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно


«Вот же дурак! Я же знал, что добром это не закончится! Она специально это сделала? Чтобы обвинить меня в домогательстве и уйти? Или это просто такая глупая шутка? – всю дорогу до новой гостиницы Дерек не мог перестать думать о ночном «происшествии». Несколько часов за рулем он продолжал размышлять над причинами столь странного поведения Мелани, – я сбежал? Из-за этой девчонки я сбежал из дома? Что я вообще творю? А если это действительно был ее план, чтобы найти повод уйти… Нет. Ее ждёт хорошее вознаграждение в конце, и она знает об этом. Вряд ли она собирается сдаться на полпути… – он желал избавиться от навязчивых мыслей, но переставая думать о самой сути этих странных взаимоотношений, Рик натыкался на куда более пикантные воспоминания прошедшей ночи, отвязаться от которых было ещё сложнее, – это было слишком натурально, чтобы оказаться игрой. Она была такой… естественной… – он в очередной раз тряхнулся головой, – нужно перестать об этом думать… Вообще думать о ней… Кто она, в конце концов, такая?!?! Я – Дерек Эванс, а она всего лишь моя горничная, играющая для меня роль, за хорошие деньги…»

***

– Вы сегодня великолепно выглядите, – не скрывая восхищения, сказал секретарь Нила Эванса, которому было велено председателем сопроводить его невестку на торжество в честь открытия нового отеля сети «Evans World», – Ваш супруг – счастливчик! – воскликнул старик, помогая Мелани покинуть машину.

– Благодарю за комплимент, мистер Салливан, – пробормотала Мэл, явно сомневаясь, что ее супруг разделит энтузиазм секретаря.

– Почему Вы не сообщили ему, что мы приехали раньше? К тому же для Вас всегда нашлось бы место в Вашем отеле… Кроме того, в этом отеле снова есть личный номер гендиректора… Кстати, пока я не забыл, возьмите ключ от него, – мужчина, быстро выудив из портфеля карту, протянул ее хозяйке.

– Спасибо, Вэл, – пробормотала Мелани, открывая клатч, – Не хотела отвлекать его от работы, поэтому и не стала сообщать о приезде. Он просил приехать к открытию, – она заглянула в шумный холл до отказа набитый гостями мероприятия, – думаю, нам следует поторопиться. Если мы не хотим навлечь на себя гнев гендиректора, – улыбнулась она и прошествовала в зал, слегка придерживая длинный подол своего облегающего иссиня-чёрного платья.

Она собиралась в этот раз, как никогда ранее, тщательно выбирая наряд и примеряя на себя разные образы, дабы не ударить в грязь лицом перед этим «напыщенным индюком», и с гордостью соответствовать званию невестки председателя. Идя по залу, она с удовлетворением отметила, что она справилась со своей задачей, судя по провожающим ее восхищенным взглядам.

В ярком свете ее платье мерцало, будто усыпанное бриллиантами, горделивая походка и тесное декольте добавляли изюминки ее образу. Темные волосы мягкими волнами ниспадали на обнаженные плечи.

Мэл без труда узнала силуэт «хозяина» заключённый в смокинг среди прочих, несмотря на то, что он стоял к ней спиной, в окружении своих деловых партнеров. Пара мужчин рядом с ним обратили внимание на Мэл, чем заставили Дерека обернуться в поисках источника приковавшего их взгляды.

– Хозяин вечеринки обязан знать своих гостей, – пробормотал один из мужчин, – мистер Эванс, Вы обязаны представить нас этой леди.

На какой-то миг Дерек потерял дар речи, чувствуя одновременно удовольствие, наконец, созерцать свою супругу, но и раздражение от их нерешённого конфликта. К тому же, пожирающие взгляды его спутников, почему-то приводили его в бешенство:

– Непременно! – рявкнул он нервно, – знакомьтесь, миссис Эванс – моя жена, – выпалил он и двинулся через зал в сторону зеленоглазой «незнакомки».

Видя, как Рик напряжённо сжимает челюсть, приближаясь к ней, Мэл опустила глаза.

– Ты опоздала, – сказал он, довольно спокойно оказавшись рядом с ней, даже ближе, чем того требовали обстоятельства.

– Простите, – шепнула она, чувствуя, как от его голоса по оголенным плечам побежали мурашки.

– Привет… – будто не зная, что сказать прошептал он, и невольно коснулся ее подбородка, заставляя поднять голову.

– Привет, – растерянно ответила она, утопая в его чёрных глазах.

Он слегка склонился и на мгновение легко коснулся горячими губами ее щеки:

– Ты прекрасна… – он заметил, как участилось ее дыхание и, с удивлением отметил, что это влияет на него, словно наркотик: ему нравилось, что она так реагирует на него, его возбуждала одна только мысль, что она хочет его так же, как и он ее. По его телу стала разливаться легкая истома, – «я думал, что хочу ее только потому, что она мой «запретный плод», но после той ночи… кажется, я хочу ее ещё сильнее… И она…»

– На нас все смотрят, – смущённо прошептала Мэл, ощущая на себе десятки взглядов.

– Пусть смотрят, – прошептал он безразлично, неотрывно глядя ей в глаза, – мне нужно провести презентацию, подождёшь меня?

– У меня как всегда нет выбора, – усмехнулась Мэл, опуская глаза, тем самым будто бы высвобождаясь от его чар.


Не успел Дерек взойти на сцену, организованную в холле специально для церемонии открытия, как Мелани обступили мужчины.

Следующие несколько часов Рик был занят рабочими вопросами, но это не мешало ему каждый раз находить глазами Мэл, которая, по его мнению, весь вечер флиртовала с каждым встречным.

Последним пунктом сегодняшнего мероприятия была пресс-конференция. И гендиректор, автоматически отвечая на вопросы, продолжал сверлить глазами свою супругу.

…– Хотелось бы знать, в Вашем новом отеле сохранились прежние традиции «Evans World», или же Вы привнесли в этот проект нечто свежее? – уже около часа продолжались вопросы.

– Я около пяти лет нахожусь у власти «Evans World» и может относительно моего предшественника это довольно короткий срок, – отвечал гендиректор, – однако с каждым годом я стараюсь вкладывать максимум усилий, чтобы компания молодела и росла. Это первый проект, проработанный мною с нуля и до самого финиша, первый отель-курорт, открытый «Evans World», это новый шаг для нас, – голос Рика продолжал уверенно литься по залу, однако Мэл заметила усталость в его глазах.

– Кроме очевидного – отель-курорт, есть новшества, которые мы могли сегодня не заметить? – не желали заканчивать журналисты.

Дерек сжал скулы, заметив, как к плечу Мелани тянется «наглая» рука: мужчина собственнически поправил накидку Мэл, чем смутил девушку, заставляя ее потупить взгляд:

– Спасибо, – прочёл Рик по ее губам и его ладони от чего-то сжались в кулаки.

– Доступная…

– Что простите? – журналисты прислушивались.

Рик глубоко вдохнул, приходя в себя:

– Я сказал: гостиница станет более доступная, – быстро исправил он свою несдержанность, – извините, пресс-конференция окончена. Гостей ожидает фуршет у бассейна… – Дерек поднялся из-за стола и направился прямиком к объекту своего недовольства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению