Не потеряй меня - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не потеряй меня | Автор книги - Алина Углицкая

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

И тот, словно услышав ее желание, оглянулся. Высокий, стройный, широкоплечий. С непокорной гривой иссиня-черных волос и замкнутым, хмурым лицом.

– Надеюсь, у тебя хватит ума сидеть тихо и не пытаться сбежать, – бросил он, задержавшись на пороге. – Тем более, это опасно.

Варя предпочла промолчать.


***


Варя рассматривала потолок и перебирала в памяти разговор с Ксартом, когда в ее комнату вошел уже знакомый маг, а следом за ним появилась молодая женщина. Приподнявшись на локте, девушка с любопытством уставилась на незнакомку. В отличие от служанок, виденных в доме принца, и женщин с улиц Филлонии, эта была одета в широкие, свободно струящиеся брюки из тонкой материи. Ее грудь и талию стягивал плотный корсет, больше похожий на кожаные доспехи, а короткие темные волосы едва достигали плеч. Мягкие сапожки без каблуков и широкая перевязь завершали наряд.

Незнакомка поставила на стол поднос с дымящимися тарелками и застыла, опустив глаза в пол. Варя хмыкнула, заметив рукоятки двух клинков, торчащие у нее за плечами. Кто она? Служанка? Телохранительница? Или надсмотрщица?

– Как ты себя чувствуешь, деточка? – маг присел на краешек постели и осторожно сжал в руках прохладную Варину ладонь. Нахмурился, подсчитывая пульс.

– Где я нахожусь? – поинтересовалась Варя вместо ответа.

– Это Аммирах. Родовой замок герцога Нирумии.

– Я пленница?

– Нет. Особая гостья.

– Чудесно, – она откинулась на подушки и закрыла глаза. – Как не принцы, то герцоги… и почему мне так не везет?

Вопрос был риторическим.

– Почему же «не везет»? – искренне удивился маг. – Поверь, теперь ты в надежных руках. Давай-ка, поешь, а то совсем бледненькая. Аэлла! Помоги нашей гостье! – это уже было сказано незнакомке, которая за все время разговора даже не шевельнулась.

Абрахам вновь обратился к Варе:

– Аэлла будет заботиться о тебе ближайшее время.

– А зачем ей оружие? – Варя покосилась на клинки.

– Предусмотрительность не бывает лишней, – уклонился Абрахам от прямого ответа.

– Боитесь, что я сбегу?

– Боюсь, что ты слишком ценна для нашего лейса.

От девушки не укрылся особый тон, с которым Абрахам это сказал.

Подчиняясь ловким движениям служанки, Варя приподнялась и оперлась спиной на подушки. Аэлла тут же застыла рядом с тарелкой в руках. От тарелки шел хорошо знакомый запах куриного бульона, сдобренного какими-то пряностями, которые Варя сейчас не могла разобрать. Она вдруг почувствовала себя настолько голодной, что даже не покраснела, когда ее желудок громко и требовательно заурчал. Но к неудовольствию девушки, она оказалась так слаба, что была не в состоянии удержать даже ложку.

Страх заполз в душу леденящей змеей. Стиснув зубы, Варя смотрела, как мелко дрожит ее бледная, точно высохшая рука. Над головой раздался встревоженный голос мага:

– Эйрах Всемогущий…

– Что? – она зло уставилась на него. – Что со мной?

– Это невозможно… полное отсутствие сумры, – пробормотал Абрахам, больше себе, чем ей. – Не пойму, как такое могло случиться?

– Это смертельно?

Этот вопрос волновал Варю больше всего. Ей уже было знакомо подобное состояние. Еще не так давно, до своей смерти (как бы парадоксально это не звучало) она уже испытывала такую же слабость. Когда лежала на больничной койке, опутанная пластиковыми трубками, которые соединяли ее бесполезными аппаратам, отсчитывающим последние мгновения ее жизни…

В груди защемило.

Неужели все снова?

Лицо Абрахама пошло красными пятнами.

– Нет, нет, даже думать об этом не смей! – старик засуетился, встревоженный ее вопросом. – Ты нужна нам живая! Дай-ка я проверю твои внутренние потоки…

Руки Абрахама замерли в нескольких сантиметрах от Вариной головы, и девушка почувствовала странное напряжение, шедшее от его ладоней к ее вискам. Казалось, тысячи крошечных пчелок жужжат, создавая колебания воздуха, которые, словно невидимые спирали, ввинчиваются в ее мозг. Не то, что бы больно, но неприятно.

– Что вы делаете? – Варя дернулась, уклоняясь от навязчивого гула, и служанка едва успела отреагировать, чтобы не расплескать суп по постели.

– Я же сказал! – по лицу мага промелькнула досада. – Сиди смирно, я должен понять, что с тобой происходит.

– Это что-то опасное? Я больна? Это Оритейл что-то сделал со мной? Говорите, я хочу знать!

– Да нет же! – старик недовольно всплеснул руками. – Лейс Оритейл если и виноват в твоем недомогании, то лишь косвенно.

– Тогда, что со мной?

– Это я и пытаюсь выяснить, но ты не даешь, – он вернул свои ладони на место, и снова Варя почувствовала гул в ушах. – Так, физически ты здорова, а вот уровень сумры… Это похоже на полное опустошение. Такое случается, когда нун, не контролируя себя, отдает всю силу без остатка. И подобное может произойти только в одном случае… В момент смертельной опасности.

Абрахам серьезно посмотрел на нее.

– Ну да, опасностей было хоть отбавляй, – фыркнула девушка.

– Кажется, я понял, что произошло, – он так стиснул пальцы, что хрустнули старческие суставы. – Это из-за портала. Он должен был захлопнуться, когда вы оказались внутри, я почувствовал, что теряю контроль. Уже почти потерял его. Но тут произошло чудо, по-другому не назовешь. Кто-то изнутри восстановил пространственную связь. Сначала я думал, что это Его Светлость, но теперь… Ты отдала почти все, спасая его…

– Послушайте, – Варя подалась вперед, обрывая словоизлияния мага, – я не знаю кто вы и что вам нужно. Даже не знаю, кто я. И мне надоело это незнание! Я хочу знать, что со мной происходит. Нет, я требую!

Выдохнув последнюю фразу, она обессиленно упала на подушки.

– Да… да… Прости старика, все, что с тобой произошло, это моих рук дело, – в голосе Абрахама появились виноватые нотки. – Но у меня не было выбора. В том мире твой срок подходил к концу, ты умирала. Если бы я помедлил хотя бы минуту, то упустил бы тебя навсегда.

– Значит, я должна была лишиться ребенка, мужа, всего, что люблю, ради того, чтобы умереть и попасть в этот мир? И зачем? Верните меня обратно!

– Не могу. Ты нужна здесь. Точнее, твое место здесь, в этом мире.

– Какое место? Место бесправной вещи? Непочатой бутылки, к которой прикладываются все, кому не лень? Вы лишили меня самого дорогого!

Злость начала подниматься внутри черными клубами. Варя скрипнула зубами, испытывая желание сделать кому-то больно. Кому-то, кто ответственный за ее боль. Кто-то же должен быть за это ответственный?! Так пусть же он тоже почувствует то, что пришлось почувствовать ей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению