Шесть принцев для мисс Недотроги - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Суббота cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шесть принцев для мисс Недотроги | Автор книги - Светлана Суббота

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Я перевела шокированный взгляд на Диего. Какой еще «сынок»? То есть, когда он в разговоре обронил случайное «ма», я подумала об урезанном ругательстве типа «мать его». А он имел в виду  именно «маму»?

Насколько помню, его родительницей была какая-то легкомысленная леди с локусом на тигров, не особенно обремененная ответственностью и материнской любовью. Неужели это… Не может быть!

Кейха прилетела в центр комнаты и сообщила серьезным звонким голосом:

- Цэсея, королева Изумруда. С фрейлинами и сопровождающими придворными. С визитом к… Эм-м. С визитом!

Но кроме царственной блондинки в комнату никто не зашел. Только из коридора шорохом прибоя то накатывали, то стихали хрустальные шепоточки. Мой сканер обнаружил чуть больше десятка особей, столпившихся вокруг моей двери и явно изнывающих от любопытства.

Цэсея… Раньше я слышала только длинные имена. Их выкатывали мешками, одно сложнее другого. А вот столь короткое и демократичное я слышу впервые. Просто Цэсея.

Фаворра легко поднялся, протянул руку и буквально подтянул меня к себе, поставив на ноги.

Горячая волна прилила к моим щекам вместе с осознанием происходящего. В мою комнату ворвалась родительница мужчины, с которым я только что целовалась. Во-первых, понятия не имею, как поцелуй вообще произошел, я-то его точно не планировала. А во-вторых, к моему ужасу, я оказалась настолько расфокусирована, что даже не сообразила быстро подняться перед единственной королевой, которую видела в своей жизни.

А Фаворра… Лорд выглядел идеально аккуратно, словно я одна только что обнималась, потроша волосы и плюща себя же на диване. Лишь расстегнутый камзол намекал, что Десятый все же не только что зашел с остальными, а был здесь и чем-то занимался. Возможно, ел.

Ее царственное величество внимательно изучила мои стиснутые ладони, подняла бровь и после небольшой паузы еще более мягко продолжила:

- Люблю я истории с конкуренцией и скандалами, но в этот раз интригу поддерживать не буду. Ты еще ослаблен, Тайрен. Рановато для поединков, да и невеста у тебя слоняется одна, бесконтрольная. Так что оставь в покое эту девочку, не трать ее время. Я даже отступные выделю раз уж помешала. Пусть за мной малый долг будет.

Я покачнулась, но гордый профиль Фаворры по-прежнему излучал уверенность. После травмы черты его лица стали резче и надменнее, а сейчас выдвинутым вперед подбородком можно было бы пробивать стены вражеских замков.

- Евангелина Нитарока уже была заявлена как моя Тень… Это должно быть зафиксировано официально, ваше королевское величество, надо поднять список заявок. И, следовательно, у меня право первого, - он сделал небольшую паузу, дернув уголком припухшего от поцелуев, но от этого не менее высокомерного рта. - Насчет невесты… все договоренности давно аннулированы, и я не намерен ворошить старое. Но вашему визиту рад. За всю неделю, с тех пор как я пришел в сознание, вы впервые выказали ко мне интерес. Я польщен… мама. За удовольствие любоваться вами, мне стоит поблагодарить Евангелину и Кейху. Что ж… Чуть позже я воздам каждой за их старания.

Вместо того, чтобы обижаться или злиться на не слишком доброжелательную речь сына, леди вдруг отреагировала легким облачком довольства, заметным только на ментальном уровне.

Сделала пару мелких, изящных шажков, остановившись напротив Фаворры. По-птичьи склонила голову, рассматривая его зелеными травяными глазищами.

В воздухе рядом с ней сконцентрировалась и почти сразу исчезла эмоция, прожив какую-то долю секунды. Жалость или сочувствие?

- Ты ошибаешься, сын мой. Договоренность о браке потеряла силу, когда ты решил уйти из Холма и выбрал жизнь оборотня. Но сейчас ты вернулся. И стал настоящим сидхэ. Посмотри на себя - конечно, Риэль потребовала обновить клятвы. Умная девочка. Но речь сейчас не о ней, - она взмахнула длинными ресницами, пряча сверкающую радужку, - Прежде всего, надо прояснить, почему эту милую человеческую девушку обвиняют в шпионаже. Кейха, позови свидетеля, - она подняла руку и изобразила пальцем нечто в виде воронки. Круговое, повелительное движение.

Фея сорвалась с места и рванулась к выходу со скоростью, сразу демонстрирующей кто ее настоящая хозяйка.


(Кейха, фея Изумруда)


- Дай угадаю, - Диего взял со столика яблоко и подкинул его, глядя на королеву. – Обвинительницей будет... Присцилла, которую ты отправила со мной на Летучий? Там у нее ничего не получилось с обольщением, она решила, что виновата Ева и поэтому решила навредить моей ни в чем не повинной бывшей подчиненной?

Оу, я тоже рассматривала менталистку в качестве автора письма, но не знала о столь прямой связи брюнетки с венценосной гостьей. Цэсея согласно закивала белокурой головой и колокольчато рассмеялась. Похожие переливчатые тонкие звуки издавал при передвижении волшебный корабль Вальтеза, поэтому я невольно вздрогнула, с трудом удержавшись, чтобы не ухватиться за рядом стоящего командира.

- Ты прав-прав. Она. Но поведение бедняжки объяснимо. Все девушки желают заинтересовать моего сына. И оттого они особенно старательно выполняют мои поручения. Присцилла утверждает, что тебя обводят вокруг пальца, предают. Просто послушай ее, Тайрен. Мэтр Мерфи, которому я абсолютно доверяю, только что подтвердил, что… она говорит правду.

Интересно, уважаемый мэтр учел недавнюю промывку мозгов менталистки? Ей уничтожили из памяти все события, связанные с кузнечиком, но могли и лишнего прихватить. Тем более, что Казим сам был не в лучшей форме. И скорее всего действовал не самым деликатным образом. Потеряв связанные причинно-следственные связи, девушка начала бредить, подозревать неладное, привязываясь к честным людям. То есть ко мне.

Увы, в присутствии королевы Холма о кузнечиках упоминать нельзя, поэтому, скромно промолчав, я на всякий случай укрепила щиты.

Разум лихорадочно пытался найти в прошлом хоть какие-то следы моей подпольно-разведывательной деятельности, но терпел фиаско. Глупила я часто, но исключительно в собственных интересах. Ни одной зацепки и никаких меркантильных историй с подкупом меня врагами. Ни одной передачи на сторону порочащих Холм сведений. Только запутанная в жуткие узлы личная жизнь.

На гордо вошедшую Присциллу я смотрела с любопытством, как и все остальные. Сама ситуация грозит для меня страшными последствиями, но при этом редкостно интересно: в чем же обвиняют?

- Это она, - трагически-театрально выдохнула брюнетка, указывая на меня пальцем. – Мисс Евангелина Нитарока. Та самая, ваше величество, о которой я рассказывала…

Я поймала взгляд Цэсеи и автоматически кивнула, дескать, чистая правда. Я – собственной персоной.

- … Лично отправленная мной в седьмой филиал Академии менталистов при Нефритовой ветви. Каково же было мое удивление, когда, вернувшись в королевский Изумруд, я узнаю, что она не прибыла по назначению, а зачислена сюда. В обход правилам! В нарушение моей профессиональной рекомендации… - Голос треснул, зло надломившись. Вот теперь она не играла - мою кожу лизнули языки реальной, специально не заглушенной ярости.  – Обнаружив обман, я начала думать, кто же мог повлилять на перевод?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению