— Эй, кто-нибудь, откройте! — закричала она с явно американским акцентом.
— Во дает! — покачал головой Балт. — Весь забор повален. Только ворота и остались. А она кричит: «Откройте!»
— Заходите, не заперто! — крикнул ей генерал Рогов и повторил то же по-английски, завершив свой спич ласковым «Плис!».
— О’кей! — отозвалась женщина и направилась прямо к мужчинам.
Она шла деловой походкой, при этом умудряясь слегка повиливать бедрами.
Подойдя, она поправила копну своих рыжих волос и с сильным американским акцентом произнесла:
— Здравствуйте. Я миссис Симона Картер. Приехала сюда понаблюдать за ходом экспериментов, которые проводит ваш Эмир. Мы с ним познакомились несколько лет назад, когда он учился, а потом стажировался у нас в США. Переписывались потом по Интернету. Он замечательный, очень талантливый, даже, можно сказать, гениальный ученый. Интересный человек. Он сейчас проводит очень важные эксперименты. Я хочу посмотреть на результаты. Мы тоже проводим подобные. Хотелось бы сверить результаты. Где можно увидеть мистера Эмира?
— На том свете! — резко ответила Настя, которой определенно не нравилось то, что на джипе Хасана приехала американка. Да еще хочет получить результаты их экспериментов. Ведь от кого в таком случае информация секретна, если даже из-за океана приехали, чтобы снять пенку.
Между тем Балт и генерал Рогов продолжали заниматься вскрытием сейфа. Ключей не было, только отмычка, которую генерал еще в молодости отнял у одного зэка.
— Нам бы медвежатника сюда! — сказал Балт.
— Размечтался! — махнул рукой генерал Рогов. — Здесь скорее медведя найдешь, чем медвежатника.
— Нет, с медведя нам пользы как с козла молока.
— Скажите тогда, кто из вас господин Плетнев, то есть Балт? — спросила американка.
Это был настоящий прокол. Все были обескуражены. Среди разведчиков, пусть даже других стран, не принято называть агента сразу и по фамилии, и по кличке. И это было совсем уж странно.
Но американка как ни в чем не бывало продолжала. Указав рукой на Балта, она сказала:
— По описанию вы и есть Балт. Вам звуковое послание.
И она включила свой диктофон, на котором был записан голос его жены Леночки. Лена, срывая голос, кричала: «Отпустите нас! Вернется муж — он вам покажет! Немедленно выпустите нас! Что вам от нас нужно!» И тут заплакали дети.
Дальше шел еще один текст. Как показалось генералу Рогову, этот текст был наложен на предварительно записанный первый. Но обескураженный Балт этого не заметил.
Мужской, нарочито суровый голос говорил:
— Если Балт будет продолжать выполнять данное ему задание, вам несдобровать. Так что передай своему мужу, чтобы прекратил свое расследование и возвращался домой. Чем скорей он вернется, тем быстрее мы вас отпустим.
— Что это значит?! — спросил генерал Рогов, который быстрее пришел в себя по сравнению с растерянным Балтом.
— Меня просили передать это очень серьезные люди, — проговорила американка. — Они сказали, что вы сами все должны понять.
— Считайте нас тупыми.
— Какими? — переспросила американка.
— Тупыми! — повторил генерал Рогов и, понимая, что Балт сейчас в полном ступоре, сказал: — Мы ничего не поняли. Нам кажется, что это фальшивка. И все ради того, чтобы мы отошли от дел. Но то время давно кончилось. Лихие девяностые теперь не вернутся. Нахрапом ничего не возьмешь.
— Мое дело, как любят говорить русские, маленькое. Привезла, дала послушать. А дальше, делайте, что хотите, — сказала американка и, окинув все острым, слишком пристальным для ученой дамы взглядом, заметила: — Вы пытаетесь вскрыть сейф, не так ли?
— А что, у вас есть ключ? — спросил Балт с улыбкой.
— У меня есть не ключ, у меня есть универсальная отмычка, — сказала мадам Картер и, подойдя к сейфу, попросила: — Разрешите, я попробую.
— Пробуйте! — махнул рукой Балт, и они отошли в сторону покурить.
Настя вместе со своими мышками тоже отошла в сторону.
Американка как-то слишком быстро вскрыла сейф и крикнула:
— Все, готово!
А потом побежала к машине и, не прощаясь, помчалась прочь.
Когда прозвучал взрыв, по логике вещей мужчины и Настя должны были находиться возле вскрытого сейфа. Но поскольку мужчины и разволновавшаяся Настя докуривали свои сигареты, они находились на безопасном расстоянии и таким образом сохранили себе жизнь.
Сейф был цел, но все его содержимое, включая пачки долларов, безвозвратно сгорело.
— Что это было?! — не понял генерал Рогов.
— Обычная диверсия по-американски, — констатировал Балт, проявляя грандиозное спокойствие.
— Не переживайте, — попыталась успокоить мужчин Настя. — Все равно самое дорогое, что здесь было, находится у меня, вот в этом стеклянном вольере. Если интуиция меня не подводит, в этих мышках есть то, что способно спасти жизнь многим людям.
— Это все здорово, — кивнул генерал Рогов, — но мы упустили ценнейшие документы.
— Я пас. Я выхожу из игры и возвращаюсь домой, — вдруг заявил Балт. — Дети мне дороже!
— Перестань, — остановил его генерал Рогов. — Не суетись! Ты что, не видишь, что они хотели взять нас на понт? Там голос угрожальщика наложен на плач твоих детей.
— А Лена? Это же ее голос! Они их обнаружили и взяли в заложники. Я не могу рисковать их жизнью и здоровьем. Да еще когда вокруг такое творится, — проговорил Балт.
— Ну, как знаешь, — пожал плечами генерал Рогов. — Надеюсь, ты понял, что здесь замешаны такие люди… Они никогда не оставляют живых свидетелей. А мы с тобой уже столько накопали, что вопрос стоит так: мы или они. Ты сам подумай: им ведь нужно выманить тебя отсюда любым способом. Тот же генерал Грушевой, который занял мое место в объединенном отделе, вряд ли захочет нас с тобой видеть. Он сделает все, чтобы ему не мешали творить грязные делишки.
— Но я не могу оставить родных в беде! — сказал Балт.
— Не забывай, что там есть Муму! Он присмотрит за ними.
— Муму понятия не имеет, где я их спрятал.
— Но если их нашли люди Грушевого, Муму тем более сделает все возможное и невозможное, чтобы их спасти.
— Но он, скорее всего, понятия не имеет, что им угрожает опасность. Я понимаю, что нарушаю приказ, но я вылетаю в Москву.
— Я с вами! — отозвалась Настя.
— Ты хочешь этих мышей взять с собой? — спросил Балт.
— Конечно. Ведь это самое ценное, что у нас сейчас есть.
— Самое ценное было в этом взорванном сейфе, — вздохнул генерал Рогов. — Там были договоры и списки тех, кто здесь работал. Ведь матери, жены, мужья многих работавших здесь людей понятия не имеют, где их родные. Сколько талантливых ученых, лаборантов поехали сюда, чтобы подзаработать, и были превращены здесь в зомби. И теперь, когда они все погибли, есть смысл хотя бы сообщить родственникам, где их могила. Нужно обязательно навести здесь порядок и с честью похоронить тех, кто погиб. Но списков, увы, у нас нет. Так что придется хоронить людей безымянными.