Аши - читать онлайн книгу. Автор: Мелина Боярова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аши | Автор книги - Мелина Боярова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Вернулись уже под утро, когда небосвод озарился первыми лучами небесного светила. Деревня мирно спала, так что никто нашего исчезновения даже не заметил.

Угу. Это мы так считали. А вот злющий взгляд синих глаз, что встретил на пороге постоялого двора, сказал нам многое. Ой! Неужели с вечера караулил? Волновался за нас? Или храп Эрсимля через стенку был слышен и поэтому вампир не мог уснуть спокойно?

Иди! запечатлев на моих припухших губах поцелуй, Корвин подтолкнул меня к комнатам.

Я и пошла, оставив Вариса разбираться с комендантом. Хорошо, когда рядом мужчина, на которого можно положиться.

Быстренько раздевшись, ополоснулась прохладной водой, оставшейся с вечера, и улеглась в кровать. Казалось, голова только коснулась подушки, и вот уже кто-то настойчиво трясет за плечо.

Шайена! Вставай немедленно!

Свернуть ей шею, что ли? А еще лучше, разодрать мерзкую доррийку когтями. Всего лишь позволить зверю вырваться на свободу. На пять минуточек. Этого хватит, позволила себе кровожадных мыслей, потому что просыпаться категорически не хотела.

Знала бы Лейби, как близко находилась к смерти, не вела себя так опрометчиво. Однако встать все же пришлось. Злить ван Доррена и становиться причиной задержки совершенно не хотелось. Окончательно примирил с ранним подъемом сытный завтрак, и полусонная улыбка Корвина. Кай тоже выглядел не выспавшимся. Его раздражение выплескивалось на окружающих в виде насмешек и колкостей.

Вейра Моррет, вы решили продемонстрировать весь свой столичный гардероб? Уверен, местная нечисть это непременно оценит, досталось Лейби, когда она спустилась к столу в новом выглаженном пышном платье. Видимо, она ожидала очередной порции комплиментов, а вместо этого нарвалась на плохое настроение Кальмина. Мне на секундочку стало жалко бедняжку, которая, вспыхнув, убежала в свою комнату. Но лишь на секундочку. Потом вспомнила, как настойчиво эта фифа меня будила и торопила, а потом сама же и опоздала, наводя никому не нужный марафет, и сразу повеселела.

То-то же! Чем быстрее Моррет поймет, что в нашей компании ей ничего не светит, тем лучше. Я приметила в сундуках вейры парочку дорожных платьев. Скромных и удобных. Вела бы себя попроще, у нее было больше шансов. Взять того же Эрсимля. Пусть бы его и охмуряла! Это сразу бы решило несколько проблем. Во-первых, она перестала бы претендовать на моего жениха. А во-вторых, отвлекла бы Бретана. Не нравится мне его задумчивый взгляд.

Ого! увидев спускающуюся со второго этажа Лейби, мысленно присвистнула, похоже, боги услышали мои молитвы!

В этот раз на блондинке было одно из тех самых дорожных платьев. А волосы, вместо роскошной прически, заплетены в простую косу. На лице, правда, слишком много белил, хотя раньше вейра не злоупотребляла ими. Но я прекрасно поняла, чем это вызвано: белила скрывали красные пятна. Похоже, у кого-то случилась истерика.

Не удостоив никого из нас даже взглядом, Моррет с гордым видом пересекла столовый зал и вышла на улицу. Кай при виде девушки лишь презрительно скривил губы и отвернулся.

Нет! Это жестоко с его стороны. Как бы себя ни вела вейра, она лишь следовала этикету. Я сама свидетель тому, сколько времени провела Лейби, наводя красоту. Весь результат насмарку из-за одной колкой фразы.

Когда мы снова выдвинулись в путь, я не удивилась тому, что Эрсимль занял место возле Лейби, а ван Доррен сел рядом со мной.

Глава 17

Нападение произошло на четвертый день пути. До Исборна было рукой подать, и мы сделали небольшую остановку, чтобы пообедать, размять ноги и дать небольшой отдых лошадям. Выбрав уютную поляну в двух шагах от дороги, мы с Лейби расстелили плед и достали из корзинок еду, которой запаслись на постоялом дворе. Корвин нарезал хлеб и рассказывал очередную историю, случившуюся с ним за время службы, когда вдруг прервался на полуслове и настороженно замер.

Что случилось? сначала даже не поняла причины странного поведения.

Девушки, в карету! Быстро! Бретан, ставишь щит и следишь, чтобы они никуда не выходили, отрывисто приказал Варис. Кай! но вампиру не нужно было что-либо говорить, он уже ставил защитный контур вокруг кареты и лошадей.

Шайена, что случилось? оказавшись под защитой хлипких стенок кареты, Моррет впилась в меня мертвой хваткой, куда они пошли? С ними же ничего не случиться? Это нападение? Нечисть, да?

Да, отцепись, ты! скинула с себя ее руку.

Зверь внутри меня чувствовал чужой страх и рвался на свободу. Я давно не охотилась. Та схватка на болотах не в счет. Амулет, конечно, удерживал от превращения, но странно было подавлять собственное желание ввязаться в драку.

Вейр Эрсимль, вы можете раскинуть поисковую сеть? впервые за эти дни напрямую обратилась к мужчине. Несмотря на извинения, не могла простить ему то, как он повел себя с Ашель, да и вопросы, что задавал вначале пути, мне очень не нравились. Потому и старалась избегать общения с ним.

Что-то крупное с северной стороны. Три особи. Движутся очень быстро.

Угу, эргалы.

Еще с восточной целая стая кружит. Особей двадцать, не меньше. Есть совсем крохотные точки, прокомментировал Бретан результаты своих поисков.

Целая стая урров, да еще с выводком. Это плохо. Как только рейтеры их не обнаружили?

Кто взял на себя эргалов? уточнила у секретаря, впрочем, и так догадывалась: дорриец. Эрсимль только подтвердил мои опасения. Корвин вышел один против целой стаи урров.

Куда? Бретан ловко перехватил меня за руку, когда я ломанулась к выходу.

Я должна ему помочь!

Вейр Варис отдал четкое распоряжение: никуда вас не отпускать!

Пустите! прошипела вырываясь. Не тут-то было. Мужчина вцепился, как пиявка. И откуда силы столько?

Я не допущу, чтобы с вами, вейра Шайена, что-либо случилось. Варис мне голову тогда открутит.

Ргрр! рык вырвался из горла сам собой, а на месте пальцев вылезли звериные когти. И это при блокирующем амулете! Мда. Краем глаза заметила, как обмякла в обмороке Лейби. А вот вампиру все нипочем.

Не пущу!

Вот твердолобый! с силой оттолкнула мужчину, оставив у того на плече багровые полосы. Что-то мне это напомнило. Эрсимлю, видимо, тоже. Слишком уж торжествующий огонек блеснул в глазах. Но мне некогда было раздумывать. Воспользовавшись моментом, я выскочила из кареты. Выдержки хватило добежать до ближайших деревьев, когда тело охватила секундная боль трансформации. Прощай, платье! мелькнула на задворках сознания мысль.

Мир вокруг мгновенно наполнился запахами и звуками. Я сразу же почувствовала всех тварей, что окружили наш маленький лагерь. А еще их боль, страх и охотничий азарт. А также маргов, что бесстрашно сражались с врагом. Ван Доррен уже убил одну тварь, но отчетливый запах крови говорил о том, что вампир ранен. А вот Варис был в порядке. Непрерывно взрывающиеся пульсары и предсмертные крики нечисти свидетельствовали, что он неплохо справлялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению