Попытка соблазнения - читать онлайн книгу. Автор: Риз Райан cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попытка соблазнения | Автор книги - Риз Райан

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Отличная идея, Гидеон! — Джесси улыбнулась ему с благодарностью. Она повернулась к своей сестре: — Что ты скажешь, Джен? Еда здесь восхитительная, как и вино.

— Конечно, с удовольствием! — Женева широко улыбнулась, вытирая слезы с глаз. — Давайте встретимся в ресторане, скажем, через час?

— Женева, извини. Ты моя сестра, и я люблю тебя. Я никогда не сделаю тебе намеренно больно. — Джесси взяла руки Женевы в свои. — Но я люблю Гидеона. Я думаю, что всегда любила.

Она посмотрела через плечо на Гидеона. Он улыбнулся и произнес:

— Я тоже тебя люблю.

Джесси повернулась к своей сестре.

— Да, я думаю, что чисто технически я украла его у тебя тогда! — сказала Женева сквозь слезы на глазах.

Джесси рассмеялась, ее глаза тоже были влажными.

— О, Джесси… — Женева прижалась к щеке. — Я так рада за тебя. За вас обоих. — Она повернулась к Гидеону: — Я рада, что два самых чудесных человека, которых я когда‑либо знала, в конце концов обрели счастье вместе.

Женева снова обняла Джесси. Затем она обняла Гидеона.

— Ты всегда был отличным парнем, Гидеон. Так что, что бы ни случилось между нами, я знаю, что ты будешь добр к моей младшей сестре. — Она повернулась, чтобы уйти. — Увидимся через час внизу.

Джесси вздохнула с облегчением, когда дверь за Женевой закрылась. Она повернулась к Гидеону:

— Мне жаль, что я сказала это здесь, вот так откровенно. Я знаю, что это были только выходные, и я не ожидаю, что ты…

— Джесс, успокойся! Время с тобой в эти выходные напомнило мне, что это редкий подарок от кого‑то в моей жизни, кто верил в меня с самого начала, когда у меня ничего не было. Ты всегда была на моей стороне, Джесс.

Он нежно поцеловал ее в губы и погладил ее по щеке.

— И когда я сказал, что тоже люблю тебя, я действительно имел это в виду. Я хотел сказать это раньше, но боялся, что отпугну тебя.

— Твое сердце колотится. Ты уверен, что ты не боишься изменений в жизни?

— В моей жизни уже очень давно не происходило подобных изменений. Так что да… это немного страшно. Но я никогда не был так уверен в том, что я этого хочу.

— Эти выходные были такими потрясающими. Что произойдет, когда мы попытаемся перевести это в реальные отношения? Я в Нью‑Йорке, а ты в Сиэтле. Ты поедешь на Ближний Восток, и в конце концов я тоже отправлюсь в тур.

— Я знаю, что это кажется непреодолимым, но у нас не так много дел в жизни. Поэтому я не собираюсь упустить посланный нам свыше этот второй шанс.

— Ты знаешь, как давно я этого хотела, Гидеон. Но я ведь тоже очень много работала для своей карьеры. Я не хочу отказываться от нее.

— Я бы никогда не попросил тебя об этом. — Он поцеловал ее в лоб. — Послушай, никто не говорит, что это будет легко, но для тебя я готов пойти на жертвы. Я всегда планировал открыть офис в Нью‑Йорке. Похоже, я открою его раньше, чем думал.

Он снова поцеловал ее, притянув к себе.

— И у меня уже есть пентхаус на Манхэттене с идеальным местом для студии звукозаписи.

— Ты бы переехал в Нью‑Йорк для меня? Серьезно?

— Я действительно люблю тебя, Джесси Хамфри. И с нетерпением жду нашей совместной жизни. Я не знаю, что ждет нас в будущем, но я обещаю тебе, пока ты довольна и счастлива, я тоже буду счастлив.

Эпилог

Коварная улыбка исказила лицо Кэтрин Кристофер, когда она отсчитала стопку новеньких стодолларовых купюр. Мать Лиама передала стопку человеку, стоящему у ее стола.

— Все прошло даже лучше, чем ожидалось! — Женщина хмыкнула. — Все считают, что Джошуа Сент‑Клер был не в своем уме, пьяным или, что еще хуже, под наркотиками. Что ты ему дал?

Мужчина открыл рот, чтобы сказать что‑то, но Кэтрин подняла руку и отвернулась.

— Если подумать, будет лучше, если я не узнаю. Единственное, что имеет значение, — это то, что маленькая сука получила именно то, чего она заслуживает, — радостно произнесла она.

— Сент‑Клер, вероятно, даже не вспомнит, что его накачали наркотиками. — Мужчина пересчитал купюры, прежде чем сунул их в свой карман.

— Отлично! — Кэтрин улыбнулась, когда выглянула в окно и осмотрела свое обширное поместье. — Его сестра тоже пока в неведении, что ждет ее в будущем. Просто подождем того момента, когда Тереза Сент‑Клер узнает, что я запланировала для нее на следующий раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию