Мастер крови - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земляной cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер крови | Автор книги - Андрей Земляной

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно


У приезжающих в город Биларг не было никаких вариантов продолжения пути кроме как по воде на многочисленных торговых судах, или по воздуху на роскошном воздушном корабле идущим вдоль береговой черты. Уже через пару остановок можно было пересесть на корабли, следовавшие по разным маршрутам внутри материка, или на трансконтинентальник который шёл на соседний материк, но отсюда ничего такого не ходило. Когда-то давно, полторы тысячи лет назад, в Биларге находились полноценные портальные врата, позволявшие мгновенно переходить в полтора десятка мест на планете, но с тех пор, линия, подпитывавшая кристаллы отключилась, а местный поток магической энергии был не в состоянии напитать даже аварийную переброску.


Так и оказались Рубаи на одном корабле с Алексеем, и его спутниками.

Верхняя палуба была доступна только на стоянке, потому что встречный поток воздуха несущийся со скоростью восемьдесят километров в час, задувал вполне серьёзно. Поэтому гуляющая публика предпочитала обзорный купол внизу, с роскошными видами на землю под кораблём, и такой же купол, только сильно поменьше наверху. Движение кораблю придавали восемь больших дисков, диаметром по восемь метров, а подъёмную силу обеспечивали совсем огромные диски диаметром по восемнадцать метров потому что иначе корабль длиной в сто шестьдесят метров в воздух не поднять.

Кроме этого на Золотом Курисе были магазины, игорные залы, и прочие увеселительные заведения, для состоятельной публики. А иной на линиях Воздушного Странника и не водилось.

В первую же ночь, Вири затащила Алексея к себе в каюту, против чего он сам совсем не возражал, а был очень даже за, потому что бывшая королева так истосковалась по мужской ласке, что творила в постели нечто совершенно фантастическое.

Угомонилась женщина только утром, а Алексей решивший, что поспать он может и в другой раз, тихо собрал вещи, и проскользнув к себе в каюту вымылся, оделся и поднялся в верхний купол, где было чудное тонгаро, где подавали не только тонг но и делали прекрасную яичницу из мелких, но очень вкусных яиц.

Звук сирены, был настолько резким и неприятным, что Алексей чуть не поперхнулся последним кусочком яичницы, и оглянулся на официантов.

— Это сигнал о нападении господин. — Официант коротко поклонился, скорее обозначив поклон. — Если вы желаете принять участие в обороне корабля, то пройдите в центральный зал. Если же нет, то спуститесь к себе в каюту. А здесь оставаться опасно.

Центральный зал находился на второй палубе, и к моменту, когда сирены наконец заткнулись, там собралось немало людей. Полтора десятка мужчин и человек шесть дам, с колюще-режущими предметами в руках, среди которых Алексей заметил парочку знакомых ему рубаи.

Капитан вошёл быстрым шагом, и оглядел присутствующих.

— Пираты нам повредили лопасти тепловых эмиттеров, и мы постепенно теряем ход. Значит нас догонят где-то через десять минут. Нужны несколько добровольцев на зал перед рубкой управления. Место будет самым горячим, но большее количество там просто не поместится. Остальные должны будут остановить продвижение пиратов к пассажирским каютам, и кристаллическим преобразователям. Нам нужно продержатся всего полчаса. Патрульный корабль уже идёт на помощь.

— Капитан? — Алексей отсалютовал шпагой. — Если позволите я побуду возле рубки.

— И мы! — Шиги и Туми шагнули вперёд.

— Хм. — Капитан покачал головой. — Тогда с вашего позволения я оставлю вас втроём, а остальных уведу к преобразователям и каютам.

— Провожатого только оставьте. — Подал голос Алексей.

— Не нужно провожатого. — Тумис вскинула руку. — Я знаю, как добраться.

Алексей несколько секунд смотрел в тёмные стёкла очков ушастой твари, но потом нехотя кивнул.

— Да, капитан. Справимся.

Рубаи и правда привела Алексея прямо к дверям, за которыми находилась рубка управления кораблём, перед которой находилась круглая площадка примерно десяти метров в диаметре, с красивыми светильниками на стенах, имитирующих свечи, мозаикой на полу и высоким прозрачным куполом над головой накрывавшим и зал управления и площадку перед залом и даже часть коридоров. Вход в зал был только один, примерно полтора метра шириной, за которым шли коридоры вправо и влево заканчивавшийся боковыми площадками с перилами.

Алексей присел на пол, положив сешесс на колени, и прикрыл глаза готовясь к бою, и не видел, как у противоположной стены точно так же присели рубаи, и подняли ладони вверх прося благословения Авирисс — матери перед боем.


Канонир Лазурного мотылька, положил гарпун точно в пол коридора, ведущего к рубке, и с гиканьем и свистом, толпа абордажников кинулась вниз по канату, скользя на сверкающих золотом бронзовых роликах подвесной системы.

Алексей дождался пока первый абордажник преодолеет половину пути, и коротким взмахом перерезал стальной трос, идущий от гарпуна к катушке на борту вражеского корабля.

Трос сразу сыграл вбок, и десятка полтора пиратов ссыпались словно горох куда-то вниз с высоты в пару километров.

— Хорошо пошли. — Прокомментировал Алексей точки, тающие в синей дымке, и с грустью посмотрел на ещё один гарпун, воткнувшийся рядом.

— Какие настырные граждане. — Он покачал головой, крутанул сешесс в руке, и такое бесшабашное настроение охватило его, что он громко расхохотался, и громко, в голос запел на русском:

— У Пегги жил весёлый глист, он выходить умел на свист.

«Ссссс» громко свистнул сешесс рассекающий воздух и живую плоть пирата, подлетевшего на роликах к перилам.

— Вот до чего учёный глист, свистнем Пегги свистнем.

«Сссс» И следующий бандит повис в ремнях окровавленной тушкой.

— У Пегги жил весёлый грач. Весёлый грач большой стукач.

«Ссссс»

— Вот до чего весёлый грач, сядем Пегги сядем.

Рядом в пере метров стукнул ещё один гарпун, и успевать стало сложнее, но под весёлую песенку о Пегги и её питомцах, Алексей щедро кропил кровью застеклённую крышу бокового коридора.

Тем временем пиратский корабль подтягивался ближе к Золотому Курису, и через какое-то время Алексею пришлось отступить в коридор, где он продолжил играть в весёлую мясорубку, пластая живую плоть, и не забывая пополнять резерв жизненной силой умирающих.

Когда наконец пираты смогли встать в коридоре парой, он только вытащил кинжал под левую руку, и запел ещё громче.

— У Пегги жил затейник Глок. Он вышибать мозги так мог. Ах до чего затейник Глок, брызнем Пеги брызнем.

Рубаи тоже не отдыхали. Насадив рукояти своих мечей на длинные трубки, и превратив их в своеобразное копьё, они словно швейные машинки тыкали в пиратов из-за спины Алексея, наводя я их рядах опустошение не меньшее чем Широков.

Абордажная команда на Мотыльке была всего сто десять человек. А сто десять человек — это примерно девять тонн мяса которое сейчас лежало в художественном беспорядке на палубе и вокруг неё, распространяя ни с чем не сравнимый запах крови, вспоротых внутренностей и свежего мяса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению