– Это мы дыры обходим, – не оборачиваясь, объяснила Настасья.
– Какие дыры?
– Пространственные, говорят же тебе… Спроектируют пятое измерение, решат расширить – начнут поверх пятого шестое городить. А оно почти не исследовано. У них возникнет конфликт измерений. Тогда они уйдут опять на пятое, а чтобы логика какая-то была – лепят коридор и лестницу… Теперь ясно?
– Э-э… – сказала Ева. – Ну, в общем, лесенка и лесенка. Меня это не пугает.
После десятиминутных блужданий по коридорам палату Звенидрага обнаружили на минус втором этаже в проекции пятого измерения на шестое. Палата и палата. Дверь деревянная, покрашенная белой краской. Вполне себе больничная дверь. Возле неё дежурил ещё один атлант – на сей раз уже военной серии.
– Доступ запрещён! – грозно сообщил он и нацелил на них водоглот.
Магент Веселин испуганно подпрыгнул, но Настасья и бровью не повела.
– Покажи ему свою бляшку! – велела она Юстику.
Тот показал. Атлант изучил бляшку и опустил водоглот.
– Доступ запрещён, – повторил он.
– Для всех запрещён?
– Для всех, кроме магов-целителей.
– Кто отдал приказ?
В голове у атланта что-то застучало, будто забились в ящике бильярдные шары:
– Нахаба Эн-Эн.
Бермята многозначительно кашлянул.
– Степень важности приказа? – спросила Настасья.
– ААВ, – после очередного стука в голове откликнулся атлант.
Настасья что-то шепнула Юстику на ухо. Тот выдвинулся к атланту и, размахивая маглицейской бляшкой перед его носом, грозно произнёс:
– Приказ сотрудника маглиции! Срочность ААА! Ступай в магазин! В самый дальний. Купи сок с трубочкой… Ой, человеческих денег с собой нет…
– Не важно. В случае самого дальнего магазина деньги не понадобятся, – тихо сказал Бермята.
Атлант серьёзно кивнул и ушёл. Ева представила, как голем с водоглотом будет идти по лесам и лугам, перебираться через горы, мокнуть под дождём, переходить вброд реки по дну, превращаться зимой в ледяную глыбу и когда-нибудь обязательно дойдёт до самого дальнего в мире магазина. Интересно где и на каком континенте этот магазин окажется?
Прежде чем войти, Юстиниан Григорьевич постучал в дверь палаты. Послышались шаги. Кто-то разглядывал их в щёлку.
– Кто там? – откликнулся высокий женский голос.
– Младший магент Юстиниан Веселин!
– Доктор! Тут какой-то младший магент Веселин! – обращаясь к кому-то, сообщил женский голос.
– Скажите: нельзя! Они занесут инфекцию! Заканчиваем операцию!
– Доктор говорит: нельзя! Ждите! – ябедливо произнёс женский голос.
Почти сразу послышался звук, сопровождаемый лёгким звоном стекла, и из-под двери потянуло сквозняком. Бермята с Настасьей переглянулись.
– Какая операция в палате для выздоравливающих? – шёпотом спросила Настасья. – И зачем они открыли окно, если боятся инфекции?..
Бермята выхватил свой красный магстолет и врезался в дверь плечом. Окно палаты было распахнуто настежь. На узкой кровати лежал человек. Судя по длинным лёгким волосам, торчащим как пушинки одуванчика, это был Звенидраг.
Глава 18
Пуха вам и пера!
БЕРМЯТА: Чего ты такая радостная?
НАСТАСЬЯ: Сама придумала игру, сама с собой поиграла и выиграла. Уже в третий раз выигрываю.
Диалог
Бермята подскочил к окну и выглянул. Минус второй этаж в проекции пятого измерения на шестое в обычном мире стыковался со вторым этажом «брежневки». Рядом угадывался полупрозрачный контур балкона. На балконе стоял велосипед.
– Удрал! – сказал Бермята и сунул магстолет в карман. – Через обычный мир сиганул на травку, и все дела… Что ему второй этаж! Эх мы, олухи! А ты-то хорош! Все карты выложил! «Кто там? – Младший магент Юстиниан Веселин!» Ха-ха!
– А куда подевались маги-целители? – тупо спросил Юстик.
– Да не было здесь никого!
– А кто же с нами разговаривал?
– Стожар! Надо же тебе было додуматься постучать! – Бермята оглядел палату и, заметив на подоконнике шкурку от мандарина и несколько косточек, хмыкнул. – Яблочные огрызки, видно, закончились… Жалко, тут лешака нашего нет. Он бы эти косточки посадил!
Настасья обеспокоенно склонилась над Звенидрагом. У Павла Александровича на глазах были марлевые диски, пропитанные чем-то зелёным.
– Что это за штуки? – спросил Бермята.
– Восстанавливающая мазь. Слизунец – штука хорошая, но довольно кислая… – сказала Настасья.
Услышав голоса, Звенидраг шевельнулся на кровати. Его лёгкие волосы пришли в движение.
– О! – сказал он радостно. – Так вы не ушли? А я тут, кажется, вздремнул.
– Как вы себя чувствуете?
– Прекрасно! Обещают выпустить в четверг. Но вы же знаете этих магов-целителей! Никаким их обещаниям верить нельзя! Рассуждения на уровне: возможно, в пятницу вырастет репа, если в среду пойдёт дождь! Впрочем, как зоомаг их отчасти понимаю.
– Павел Андреевич, можете рассказать нам кое-что? – попросила Настасья.
– Ещё раз? Я же тебе уже всё рассказал! – удивился Звенидраг.
– Когда?
– Только что. Перед тем как уснуть.
– Вы рассказали все стожару, – сказал Бермята. – Он подделал голоса, а потом удрал через окно.
– Да? – удивился Звенидраг. – Какая жалость! Мы так хорошо и тепло поговорили! Как некрасиво с его стороны!
– О чём он расспрашивал?
– В основном – как получилось, что я оказался в одной электричке с перевозчиками артефактов.
– И как вы там оказались?
– Я был нужен Нахабе… так, кажется, зовут этого милого раскаявшегося вурдалака?.. как интеллектуальное приложение к котошмелю. Он опасался, что сам с ним не справится.
– Ясно. Котошмель ведь не из Магзо?
– Нет. Мы получали его на военном магодроме. Из Бельгии прилетел автобус на куриных крылышках. Нелепая конструкция, но ведь летит же! И в этот автобус, представьте, мы упаковали дракона. Он еле поместился. Хвост торчал наружу!
– А зачем грузили дракона?
– Как зачем? Думаете, бельгийцы отдали котошмеля задаром?
Настасья подалась вперёд:
– Вы променяли котошмеля на дракона?! Это же неравный обмен!
– Разумеется, неравный. Но меня же никто не спрашивал! Всё равно что променять лошадь на муху…
Котошмель под свитером у Евы сердито загудел, будто понял, о ком идёт речь.