Встреча - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Поблоки cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча | Автор книги - Дэн Поблоки

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты творишь?! – закричала она на девочку. Поппи метнулась в сторону, перепрыгивая через невысокие языки пламени. Но когда она добралась до двери и дернула за ручку, дверь не поддалась.

– НЕТ! – завопила она. – На помощь!

Комната за ее спиной затягивалась дымом, серым сумраком окутывающим девочку с лицом кошки. Пламя все разрасталось, и комната наполнялась жаром.

Поппи старалась не дышать, но дым проникал в горло, и она начала задыхаться. Где-то на задворках памяти мелькнула миссис Тейт, стоящая перед девочками в рекреации «Четвертой надежды» и объясняющая, что делать в случае пожара: «Падайте на землю, чтобы спастись от дыма». Поппи упала на колени, закрыв рот рукавом. «Ищите ближайший выход».

Выход. Поппи заставляла себя соображать.

Рядом с разбитым зеркалом есть окно! Пламя ревело на красных бархатных занавесках, но стекло оставалось чистым.

Поппи схватила металлический стул, стоящий у стола. Он обжигал руки, но Поппи только скрипнула зубами, превозмогая боль. Она подняла стул над головой и со всей силы запустила им в окно. Идеальный бросок. Но, к ее ужасу, стул просто отскочил назад.

– Дилан! – закричала она сквозь кашель, пот струился по ее лицу и шее, футболка тоже промокла насквозь. – Маркус! Азуми! Спасите меня!

Теперь огонь ревел так громко и кровь так стучала в висках, что даже если бы кто-то отозвался, она бы не услышала.

Дым, застилавший комнату, приподнялся точно вуаль. В центр пламени ступил темный силуэт – девочка в кошачьей маске. Поппи застыла на месте, подумав, не обманывают ли ее глаза. Огонь, казалось, танцевал вокруг странной девочки, которая медленно шагнула вперед, сжимая в руках свою коллекцию чудовищных кукол и злобно глядя на Поппи.

– Я не боюсь тебя! – крикнула Поппи. Ей стало досадно оттого, что собственный голос прозвучал так слабо и надтреснуто.

Девочка дернула головой, как будто хотела сказать «Неужели?». Она скользила сквозь бушующее пламя к тому месту, где скорчилась Поппи.

«Ты пришла. Ты действительно пришла».

Обои под рисунком с пятью детьми в масках запузырились. Из стыков обоев поднимались дым и пар, и Поппи закашлялась от испарений. Теперь огонь проник внутрь стены. Скоро он перекинется на верхние и нижние этажи. Поппи понимала, что в таком случае может рухнуть все здание.

«Ищите ближайший выход».

В ней проснулась свирепая ярость, та ярость, которая заставила ее искать свое личное дело в кабинете мисс Тейт. «Если нет выхода, сделай его сама!»

Поппи уставилась на треснувшее зеркало. Ее отражение было разбитым, пугающим, но не его она надеялась увидеть.

– Ты пыталась предупредить меня, чтобы я не ходила сюда! – закричала она Девочке, своей Девочке. Голос Поппи едва можно было различить за ревом пламени. – Прости, что я не послушала. Но, пожалуйста, пожалуйста, если ты слышишь меня, помоги мне!

Девочка в кошачьей маске была всего в нескольких шагах от нее, по-прежнему держа в руках своих кукол, как будто хотела помучить Поппи ожиданием неизбежного.

«Если нет выхода, сделай его сама».

Что-то мелькнуло в разбитом зеркале.

Девочка! Она пришла!

Зеркало снова треснуло. Горизонтальная линия прошла по паутине поверх отражения Поппи. Еще две трещины появились по обе стороны от ее лица. Обернувшись, Поппи увидела, как трещины проступили на стене, у которой она сидела. Линии трещин на зеркале повторялись на стене.

Девочка в кошачьей маске взвыла, увидев, что Поппи всем весом навалилась на стену, потом, шагнув назад, снова ударила плечом – и стена раскрылась точно ворота.

В следующий миг Поппи рухнула на пол в коридоре. Зеркало в горящей комнате взорвалось, и осколки стекла растворились в огне. Проход в стене исчез в мгновение ока, и Поппи поняла, что смотрит на не тронутый пламенем коридор.

Поппи прислонилась к стене, стараясь перевести дыхание. Она закрыла глаза, открыла и снова огляделась. Ничего. И никаких ожогов на ней, нет даже запаха дыма.

«Чооокнутая Поппи».

Прислонившись к стене за спиной, Поппи попыталась изгнать из головы насмешливые голоса. Но тогда она осталась бы наедине с собственным голосом, и она даже не знала, что лучше.

«Это все ложь. Письмо. Приглашение. Тетушка Дельфиния».

Некто пожелал, чтобы Поппи приехала в Ларкспур, но это был вовсе не дальний родственник. Это место никогда не будет ее домом. Никто здесь не собирался встречать ее, любить ее, удочерять ее.

Она изо всех сил пыталась остановить поток слез, покрасневшие глаза щипало. Поппи чувствовала себя куклой, одной из тех, которым девочка в кошачьей маске рассказывала сказку, той, что была выпотрошена и осталась без внутренностей. Она с трудом поднялась на ноги и резким движением вытерла слезы.

А потом Поппи услышала, как кто-то бежит к ней со всех ног.

Глава 18

ПОППИ ОБЕРНУЛАСЬ НА ЗВУК ШАГОВ, сбросив сумку с плеча и зажав ее в руке на манер оружия, – и тут увидела лицо человека, который спешил к ней. От облегчения она чуть не выронила сумку.

– Дилан! – воскликнула она.

– Нет, – ответил мальчик. – Но ты недалека от истины.

Его глаза были широко распахнуты, грудь тяжело вздымалась.

– Дэш?! Что ты здесь делаешь?!

– Где мой брат? – На лице Дэша был почти такой же испуг, что испытывала Поппи.

– Мы решили разделиться. – Она оглянулась на дверь кабинета. – Нам нужно найти остальных и убираться отсюда.

– Ты тоже что-то видела?

Пытаясь справиться со слезами, Поппи молча кивнула.

«Это все ложь».

– Я ждал в холле, – говорил Дэш, – как мы и договорились с Диланом. Но потом услышал шум. Я обернулся и увидел того мальчишку в кроличьей маске, он смотрел на меня с лестницы. Он убежал, я погнался за ним и оказался здесь…

– Я не понимаю, что здесь творится. – Поппи больше не могла молчать. – Я была в кабинете. Там начался пожар. Девочка в маске кошки напала на меня. Я думала, она меня убьет. Я хотела убежать, но дверь была заперта. А окно не разбилось. Но стена… Огонь погас, не понимаю как… И… И нам нужно уходить.

Она прошла мимо него и махнула рукой, чтобы он шел за ней.

– Нам нужно найти остальных И УХОДИТЬ.

– Не этим путем, – возразил Дэш.

– В смысле? – Она будто со стороны услышала, как громко прозвучал ее голос. – Лестница ведет прямо в зал.

Дэш повернул голову, и она увидела отвратительную рану на его щеке. Поппи охнула – ей стало жалко Дэша.

– Мальчик, за которым я побежал, тоже напал на меня. Мне удалось сорвать с него маску. – Дэш задрожал и прикрыл глаза. – У него изо рта текла черная слизь и лилась на шею. Он буквально пропитался ею. – Дэш сглотнул. – Я не хочу… Я не думаю, что нам стоит возвращаться этой дорогой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению