Король гоблинов - читать онлайн книгу. Автор: Кара Барбьери cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король гоблинов | Автор книги - Кара Барбьери

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Он упоминал что-то о драконах, никсах, попытках вывести из себя Лидиана и твоих угрозах физической расправой при каждом удобном случае.

– Ага, так все и было, – кивнула я.

Небеса постепенно светлели, и солнце виднелось даже сквозь плотную пелену тумана. Вскоре проснутся остальные, и мы отправимся на разведку в логово Фьялара, прежде чем соваться туда с боем. А затем, возможно, сумеем придумать план. Хотя Диаваль придется остаться здесь, даже если она очнется.

Я закрыла глаза и вознесла молитву Фрейе, покровительнице колдунов, чтобы та сохранила жизнь моей подруге, которая всегда служила для меня путеводной звездой. Мне была ненавистна сама мысль, что я могу ее потерять. Потерять первого наставника, едва не силой навязавшего мне занятия магией. Саркастичную девушку с острым языком и лукаво сверкавшими темными глазами.

Теперь же за закрытыми веками вновь и вновь вставала картина, как бессознательная Диаваль свернулась клубком, поджав колени и дрожа всем телом, а жизнь по капле вытекала из нее. Я снова похолодела от мысли, что подруга может умереть. Что кто-то из нашей компании может умереть. Хорошо, смерть Лидиана меня, вероятно, не расстроила бы, но вот всех остальных…

* * *

Когда остальные двое мужчин проснулись, то присоединились к нам с Розамундом и молча принялись за последнюю трапезу перед решающим сражением. Все мы хранили тишину и только рассеянно вглядывались в даль. Даже вечно отпускающий шуточки Сеппо казался мрачным и серьезным. Он смотрел на укутанную в меха Диаваль, которая осталась лежать в углублении, служившем нам убежищем. Мы оставили возле нее мешки с припасами и записку на случай, если раненая очнется раньше нашего возвращения. Или если мы вовсе не вернемся.

По-прежнему не проронив ни слова, наша немногочисленная команда собралась и последовала за Лидианом. Сугробы под ногами были покрыты черной коркой, будто после пожара, а теплые порывы ветра приносили хлопья пепла вместо снежинок.

Мы приблизились к развилке и остановились на краю ледяных земель. С другой стороны бежала раскаленная лава, обтекая камни, которые выступали из растрескавшейся почвы. Впервые за несколько дней глазам предстала не бесконечная заснеженная пустошь, а более привычный пейзаж с деревьями и валунами. Между двумя мирами пролегала огромная расщелина. Дно терялось где-то глубоко внизу.

Внезапно земля затряслась, заставив всех нас потерять равновесие. Но если гоблины сумели удержаться на ногах, то я упала, задев локтем что-то твердое, скривилась от боли, но торопливо вскочила, чтобы присоединиться к спутникам. Они спрятались за огромным камнем.

– Мы на месте, – прошипел Лидиан. – Если помните молитвы – самое время их вознести.

Я взяла на изготовку лук и стрелы, одну из которых наложив на тетиву, а две – зажав между пальцами, чтобы не тратить время во время боя. Сердце вырывалось из груди.

Земля под ногами ходила ходуном: это Фьялар приближался к выходу из логова. Неужели гигантская птица проведала о нашем приближении? Интересно, могла ли она почувствовать запах нашей крови? И если да, то вкусно ли она пахла? Я тут же решила, что не хочу знать ответ.

– О каких масштабах идет речь? – тихо поинтересовался Сеппо. – Помню, что Фьялар – это огромный петух. Но петухи обычно совсем небольшие. Так какую угрозу может представлять противник?

– Тот факт, что эта тварь способна вызвать конец света, ни о чем тебе не говорит? – фыркнул Роуз. – Уверен, что Фьялар представляет смертельную угрозу.

– В книгах я встречал его описание, – сообщил Лидиан. – Там было сказано: огромный, как гора. Но истории часто преподносят истину в преувеличенном ключе. Особенно когда дело касается девяти миров и населяющих их созданий. Но думаю, что сын прав относительно смертельной угрозы. Хотя я бы выразился менее экспрессивно.

– Не называй меня сыном, – огрызнулся Розамунд, однако лишь заработал от Лидиана укоризненный взгляд и призыв сохранять тишину: огромная тварь как раз вышла из логова, волоча за собой цепь.

Оковы тянулись от каменного устья пещеры к чешуйчатой ноге. Скорее всего, только это и останавливало Фьялара от убийства всего живого.

Увидев монстра целиком, я застыла, едва осмеливаясь дышать. Тот, кто описал его как гигантского петуха, проявил неслыханное великодушие.

Чудовищный клюв выглядел бритвенно-острым, а черные наросты вокруг свисали сережками. Перья – если их так можно было назвать – торчали из тела наподобие чешуи и имели зазубренные края, а на кончиках каждого крыла виднелось по опасному шипу. Но еще опаснее казались непропорционально длинные ноги с большими когтями, больше напоминавшие лапы дракона.

– Вот это петушок, – выдохнул Сеппо.

– Серьезно? В такое время? – упрекнул партнера Роуз, пристально рассматривая Фьялара, а затем продолжил: – Думаю, нам следует напасть с разных сторон. Яннеке спереди, мы с флангов, а Лидиан пусть помогает тому, кому будет тяжелее всего.

– Подожди, – включилась в обсуждение я. – Эта тварь просто гигантская. Допустим, я смогу стрелять. А как собираетесь дотянуться до нее вы?

– Будем метить по брюху, если не получится нанести удар выше, – ответил Роуз после секундной заминки. – Сеппо посохом достанет и до крыльев. Но ты будешь нашим главным нападающим, Яннеке. Тот трюк с пронзенным глазом сейчас придется как раз. – Он перевел взгляд на Лидиана. – А у тебя-то вообще есть оружие?

– Считаешь, наши милые предводители, – провожатый язвительно обвел рукой меня и пространство рядом, видимо, означавшее Сорена, – позволили бы мне получить хоть какое-то оружие?

– Держи. – Я со вздохом передала Лидиану свои боевые топоры. – И чтобы вернул обратно! Ты хоть умеешь их метать?

– Я делал это лучше Сорена еще тогда, когда у него имелось два глаза, – отозвался тот.

Услышав самодовольный комментарий, я невольно сжала кулаки, но ничего не сказала. Не следовало затевать спор перед серьезным сражением.

Сеппо все это время зачарованно рассматривал «петушка».

– Думаю, надо приступать, иначе рациональная часть мозга может заставить меня сбежать, вопя от ужаса.

Мы переглянулись и обменялись согласными кивками, после чего вышли из-за валуна. И вовремя! Огромный клюв обрушился на камень, расколов его пополам. В земле от удара осталась вмятина, куда целиком поместился бы взрослый человек.

Я с ужасом уставилась на то место, где мы прятались, с трудом осознавая силу единственного удара клюва. Однако времени на раздумья не было: ко мне уже приближалось шипастое крыло. Я успела откатиться в последний момент, отделавшись порванной одеждой.

Роуз, Сеппо и даже Лидиан застыли на месте с приоткрытыми ртами и широко распахнутыми глазами. Однако сумели быстро справиться с удивлением и принялись занимать свои позиции.

Полукровка скакал под брюхом Фьялара, уворачиваясь от лап, каждый взмах которых оставлял на земле глубокие борозды, и время от времени наносил удары посохом по гигантскому противнику. Тот разъяренно клекотал, но, к счастью, это был не тот звук, что мы пытались предотвратить. Не крики, что сулили гибель миру и начало трехлетней зимы Фимбульветр. По легендам, от них бы затряслась земля, а все живые существа пали бы на колени, корчась от боли. Первый вопль освободит армию мертвых, второй – гигантского волка Фенрира, чьи отпрыски пожрут солнце с луной, погрузив мир во тьму. Третий же пробудит ото сна злобных великанов. Начнется последняя битва, которая приведет к концу света.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию