Король гоблинов - читать онлайн книгу. Автор: Кара Барбьери cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король гоблинов | Автор книги - Кара Барбьери

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Дерьмо собачье! – выругалась Диаваль.

Очень меткое определение.

15. Бесчестные мертвецы

Полукрик-полурычание тем временем нарастал. Пес явно намеревался познакомиться с нами поближе. Мы образовали круг спинами к центру, чтобы никто не подкрался сзади, но не слишком тесный, и приготовились обороняться.

– Что бы ни произошло, не покидайте круг, – сказал Сорен, обнажая мечи.

– Итак, Диаваль, – тоном, больше подходящим для светской беседы на малозначимые темы, поинтересовался Сеппо, – когда ты планировала сообщить, что этот гигантский пес или волк, с которым нам, похоже, предстоит сражаться, еще и невидимый? – Он достал из перевязи посох и выщелкнул бритвенно-острые лезвия.

– Подумала, что будем разбираться с проблемами по мере их возникновения, – откликнулась Диаваль, чьи руки искрились от синих разрядов, указывая на готовность к битве.

– И тебе даже не пришла в голову мысль сказать что-то вроде: «Ребята, нам, вполне возможно, будет противостоять невидимый монстр»?

– Нашли время спорить, – прошипел Сорен. – Предлагаю обсудить скрытность Диаваль позднее. Сейчас же нам нужно сосредоточить усилия на огромном невидимом псе. Так что готовьте оружие к бою.

Я вытащила из чехла топоры, несмотря на то, что обращалась с ними и вполовину не так мастерски, как с луком. Однако стрелять по незримому противнику было бы глупо, если только основной целью не являлось быстро потратить боеприпасы. Моих навыков сражения было достаточно, чтобы остаться в живых. Только это и имело значение.

Глаза Розамунда, который стоял рядом со мной, снова остекленели. Он держал в руках оружие, однако не обращал внимания на рычание и не озирался по сторонам, а сосредоточился на чем-то, что никто из нас не видел. Я подозревала, на чем именно.

– Как он выглядит? – из любопытства спросила я прорицателя.

– Большой, злой и страшный, – исчерпывающе описал пса тот.

– Слушайте меня, – прокричала я. – Есть план. Роуз может видеть тварь и будет сообщать о ее перемещениях нам, а также командовать, когда атаковать и когда уклоняться. Поняли?

Остальные согласились со стратегией. Тем временем следы лап говорили о том, что гигантский пес начал обходить кругом загнанных жертв, постепенно приближаясь.

Хотя мне не раз приходилось сражаться с различными монстрами, вид следов и мысли о незримом враге заставляли сердце учащенно биться от страха. Без помощи Розамунда мы бы оказались абсолютно беспомощными. Странное рычание напоследок стало оглушительным, а затем воцарилась тишина.

– Сеппо, слева! Замах лапой! – выкрикнул Роуз.

Полукровка, как сумел, отразил удар, хоть и пошатнулся от веса Гарма. Однако устоял и удержал посох перед собой. В это время Диаваль быстро, как змея, скользнула под предполагаемым противником и тихо прошептала заклинание. Оно сработало, попав в гигантского пса. Тот взвизгнул и оставил в покое Сеппо, руки которого уже заметно дрожали под натиском чудовищного врага.

– Яннеке, Сорен! – воскликнул Розамунд. Мы тут же сместились и прижались друг к другу спинами. Сердце так заколотилось, что кровь застучала в ушах. Я подавила страх, когда совсем рядом раздалось лязганье зубов монстра и послышался его угрожающий рык. – Он сейчас нападет! Тянется к Сорену, мне кажется.

Я решила воспользоваться моментом, так как стояла ближе к Гарму, и под руководством провидца нанесла удар топором вверх. Из раны на животе потекла кровь, и огромный пес снова взвизгнул. Однако почти сразу зарычал. Ощутив на лице горячее дыхание невидимого врага, я тут же представила его истекающие слюной острые клыки.

До чего же странное это было зрелище! Кровь капала словно из пустоты, окрашивая грязь в красный цвет, пока чудовище медленно описывало круги. Когда невидимые челюсти, с которых капала слюна, приблизились ко мне, я застыла как вкопанная. И тут на выручку пришла Диаваль. Она оттолкнула меня, снова прошептала заклинание и швырнула в пса сгусток энергии. Синие искры окутали врага, придавая ему зримую форму.

– Решила немного облегчить нам задачу, – задыхаясь, выпалила колдунья, чьи зрачки расширились от использования магии.

Словно в опровержение слов Диаваль, гигантская тварь рванулась вперед и взмахнула лапой, едва не исполосовав Сорена когтями. Однако не успела я вскрикнуть, как и сама покатилась по грязи, сбитая чем-то. К счастью, порезов или других ран не обнаружилось. Похоже, собачка просто ненароком сшибла меня хвостом. Вот только от такого удара наверняка останутся синяки.

– Яннеке! – Сорен взволнованно шагнул в мою сторону, но я мысленно велела ему оставаться на месте.

– Все в порядке, – заверила я, поднимаясь на ноги.

Теперь Гарм сосредоточил усилия на Розамунде. Но в отличие от нас всех тот был готов к атаке и легко уклонился от замаха лапы влево, вправо, затем подпрыгнул над хвостом и перекатился под брюхом чудовища. К тому моменту оно уже вновь стало невидимым, а потому мы с тревогой следили, как соратник продолжает уворачиваться, даже не используя оружия и постепенно уводя противника прочь от нас по направлению… к реке Гьелль.

– Гениально, – восхитилась я. – Новый план! Все помогаем заманить пса Розамунду. Мне кажется, я знаю, что он задумал. – По крайней мере, я на это надеялась.

Мы образовали полукруг, обнажили оружие и медленно начали наступать, отгоняя монстра к воде, отрезая ему пути отступления. Когда он попытался вырваться, то получил отпор. Роуз в это время выкрикивал оскорбления и всячески пытался привлечь внимание Гарма.

– Хорошая собачка, давай иди ко мне.

Насколько я могла судить, попытки рыжего провидца увенчались успехом. Теперь тот стоял на самой кромке ледяной стремительной реки, тяжело дыша после всех уверток, изображая заманчивую добычу. Охотничий азарт заставил огромного пса тоже ступить на илистый берег.

Розамунд не осмеливался оглянуться на поток за спиной, а лишь удвоил свои усилия, стараясь вывести противника из себя настолько, чтобы он прыгнул. Как и любой увлеченный погоней хищник, тот заглотил приманку. В это время предполагаемая жертва отпрыгнула в сторону, а монстр рухнул в воду, которая тут же окрасилась в розовый цвет от крови.

Роуз оперся руками на колени и пытался отдышаться, с удовлетворением наблюдая за рекой, пока быстрое течение не заставило отвести глаза.

– Думаю, эта тварь нас не скоро теперь побеспокоит, – кивнул он наконец.

Мы снова собрались возле мирового древа, подальше от берега.

– Что могу сказать, – бодро сообщил Сеппо. – Неплохо повеселились.

– Это был сарказм или ты действительно так считаешь? – поинтересовался Сорен. – В твоем случае сложно определить.

– Думаю, и то и другое, – пожал плечами полукровка.

– Как ты себя чувствуешь, Роуз? – с тревогой спросила Диаваль ясновидца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию