Я и мои оборотни - читать онлайн книгу. Автор: Яна Арская cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я и мои оборотни | Автор книги - Яна Арская

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Не смотря на мои уговоры и мольбы, Харрук приказал прочесать окрестности. Он намеревался во что бы то ни стало отловить проклятого зверя, улизнувшего из оцепления.

Я рассказала о случившемся, но единственной уступкой главы стала клятва найти заказчика убийства и воздать ему по заслугам. Зацепкой служило случайно оброненное наемником «она». Но я сомневалась, что это поможет доказать причастность Сумани. Тем более я успела перейти дорогу многим женщинам.

Краем уха прислушалась к Милеве. Она в очередной раз проговорилась о тайных встречах с мужем и о том, как он изменился. Мои попытки переубедить ее заканчивались одинаково. Она соглашалась и вновь убегала к нему.

Вскоре ко мне заявились гости.

Среди клиенток были девушки, с которыми меня связывала не только работа. Принеся с собой гору подарков, две тигрицы, кошка и сова из свиты Фавианнет расселись в большой комнате и наперебой начали сплетничать о том, кто же станет новой императрицей. Я лениво поддакивала, не вникая в разговор.

Заскучав от нудных разговоров, Фауст начал дергать меня за волосы.

− Тшш, − сказала я. − Не балуйся.

Он продолжил канючить. Я с трудом представляла, чем его можно отвлечь. Пришлось срочно прокручивать в голове разные варианты.

− Хочешь, спою тебе колыбельную?

− А как?

Плохо − чуть не ляпнула я. Нет, все же надо постараться. Напрягла память и кое-как выцарапала оттуда подходящие строчки:


Как узор на окне

Снова прошлое рядом

Кто-то пел песню мне

В зимний вечер когда-то.


Словно в прошлом ожило

Чьих-то бережных рук тепло,

Вальс изысканных гостей

И бег лихих коней…


Анастасию мне в детстве ставили часто, так что текст я хорошо знала. Когда Фауст стал зевать, отнесла сына в соседнюю комнату − где стояла новенькая кровать. По краям она была изгрызена, а подушка и вовсе представляла собой жалкое зрелище.

Сдув несколько перьев, я уложила сына. Материнство оказалось не такой уж сложной штукой. Хотя бы в этом мире, где не было шаблонов воспитания и противоречивых требований к женщинам.

Вернувшись, столкнулась с напряженным молчанием.

− Что случилось?

− Ты сама придумала, чтобы слова так ладно складывались? − спросила Борга, женщина-сова с острым носом. − Никогда еще не слышала, чтобы так красиво, нараспев говорили.

Я призадумалась. Для местных жителей не существовало такого понятия, как художественная литература. Так почему с поэзией должно быть иначе?

− Это была песня моего народа. Довольно старая, − призналась я.

− А ты можешь еще раз спеть? Только и в этот раз со словами. Ну, пожалуйста! − наперебой стали просить оборотницы. Глядя на их простые восторженные лица, в моей голове вновь отчетливо звякнул кассовый аппарат.

Из этого можно извлечь выгоду. Определенно.

Я исполнила несколько попсовых песенок и даже композиции из мюзикла «31 июня». Затянувшийся концерт прервал зычный голос Харрука, просящего меня выйти к нему. Подруги переглянулись и начали хихикать. После встречи с императором репутация главы клана заметно улучшилась.

Меня стали недвусмысленно подталкивать к выходу. Оказавшись снаружи, я натянула дежурную улыбку:

− Привет, волчишка.

− Твои мужчины дома?

− Один работает, а второй патрулирует округу.

− Ясно. Я пришел убедиться, что все в порядке.

Я покосилась ему за спину и согласилась. А череп убитого змеевидного зулу тут просто для красоты оказался, да-да.

Глава клана ничуть не смутился.

− Ах, это? Мне просто девать его некуда, а ты говорила, что собираешь всякие жуткие штуки. Что может быть страшнее этой мордашки? − Он похлопал по вычищенной отполированной кости, сверкающей всеми красками. Я заворожено моргнула.

− Он же не влезет.

В раскрытые челюсти чудища можно было зайти, не наклоняясь.

− Так мои ребята помогут, − в паре метров от нас, как по щелчку, возникло несколько антропоморфных волков. − Можем закинуть к тебе на задний двор.

− Я, правда, не могу его принять. Это слишком дорогой подарок, к тому же его положено дарить избраннице сердца, − Мне вспомнился День большой охоты, и я поежилась. Нет уж, хватит.

− Глупости!

− Нет, не глупости.

− Это все пережитки прошлого. Должен же я как-то отблагодарить тебя за поддержку. И не отпирайся, мне доложили, что ты искала меня после первой волны атак.

− Кто проболтался? − сдалась я.

− У меня по всему городу уши. Так что, заносим?

− Нет. Хочешь меня порадовать − скажи, что с черным драконом.

Мы сцепились взглядами. Напрасно он строил из себя грозного вояку, я уже давно не боялась его лица. Оно даже начало казаться милым, как у Джокера из комиксов.

− Мы шли по запаху всю ночь, – Харрук сдался первым. – Повсюду были пятна крови. Тот убийца знал свое дело и крепко ранил его напоследок.

− Так. И?

− Он хорошо прячется. У меня складывается впечатление, что эта тварь не один раз проникала на наши земли – и от этого еще гаже.

Я облегченно выдохнула, что не укрылось от главы волков. Он сцепил руки на могучей груди, едва прикрытой кожаной безрукавкой.

− Проклятый опасен. Он преследует тебя.

− Но он не виноват в собственном происхождении. Нельзя убивать живых существ только потому, что они вас пугают!

− Ты не знаешь всей истории…

− Так расскажи! − Я схватила его за пальцы, легонько сжала, пытаясь смягчить. – Я хочу узнать.

Он покачал головой:

− Это все не для женских ушей. Просто поверь, черных зверей убивают не ради веселья. Одно из таких существ за ночь сожрало половину своего племени, а самок изуродовало и искалечило. Они больше не могли вынашивать детей. И знаешь, что самое страшное, – это сделал травоядный. Можешь представить, что на его месте сможет такой же дракон?

По коже пробежала волна ледяных мурашек. Воображение у меня работало прекрасно, два раза просить не нужно.

− Он нападал лишь на тех, кто пытался меня обидеть, − сказала и сама себе не поверила. Тоже мне, специалистка по поведению проклятых оборотней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению