Убийство самоубийцы - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Сивкевич cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство самоубийцы | Автор книги - Лидия Сивкевич

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Они звали меня с собой, но от Рейхстага я не в восторге. А сувениры пустая трата денег.

– А что не пустая трата денег?

– Накупить полный чемодан хорошего шоколада.

– А как же пиво? – посмеялся Макс, не отрываясь от тарелки.

– Пиво лучше выпить прямо здесь, свежее, прямо в пивоварне.

– Тогда в списке ещё музыкальные инструменты.

– Не знала. Ты музыкант?

– Нет, я рисовал для музыкального салона в Гамбурге, и для этого много читал про немецкие инструменты.

– Интересно. Но я не удивилась бы, если бы ты был музыкантом.

– Я не умею в жизни ничего, кроме как рисовать.

– Уметь рисовать это огромный талант.

– В моём случае это не талант. Это 15 лет обучения везде, где только можно, бесконечная практика. Занятия и наброски в любую свободную минуту, чтобы меня называли талантливым через годы.

– Разве ты не любишь рисовать?

– Нет. Уже нет.

– Тогда почему связал с этим свою жизнь?

– Потому что видел в этом будущее. Только благодаря этой единственной способности мог обеспечить себя и близких.

– У тебя есть кто-то ещё, кроме Ольги?

– Нет, кроме неё никого. – Голос мужчины звучал тише, чем нужно. После этой фразы он отодвинул тарелку и спрятался за кружкой чая. Спустя минуту тишины предложил:

– Пойдём гулять?

Кира неприлично долго молчала в ответ. Она кусочком сырника размазывала джем по тарелке и перебирала в голове все за и против. В итоге, она смогла закрыть глаза на все против и сказала:

– Пойдём.

– Сколько времени тебе нужно для сборов?

– Минут двадцать. – Ответила женщина и сразу же поняла, что ей необходимо гораздо больше.

– Тогда я переоденусь и зайду за тобой. – Он поднялся и направился к выходу.

– Договорились.

Как только за ним закрылась дверь, Кира подскочила с места и кинулась в ванную. Попыталась усмирить пушистые волосы на голове. Они устроили забастовку фирменному шампуню отеля, магнитились и разлетались во все стороны. Подкрасила ресницы и брови, спрятала кожу лица и губ от ветра под слой крема. Вернулась в комнату и распахнула шкаф. Ещё раз покраснела, глядя на серый бюстгальтер на пустой полке, а потом залилась весёлым смехом. Уложившись в двадцать минут, надела чёрные узкие джинсы и заправила в них свитер болотного цвета, который идеально сочетался с цветом её глаз.

Когда Макс уже постучал в дверь, накинула чёрное пальто и обула не менее чёрные ботинки.

– Готова? – Мужчина стоял на пороге в своём темно-сером пальто. Под ним пряталось всё чёрное, берцы, брюки и водолазка.

– Готова. – Кира взяла рюкзак, сунула в него бутылку воды из мини-бара и вышла за дверь.

– Не замёрзнешь? – спросил Макс, пока она закрывала картой номер.

Женщина растерянно сморщила брови, улыбнулась и пожала плечами:

– Надеюсь, что нет.

С самого утра солнце заливало светом широкие уютные улочки. Этого было бы достаточно для осеннего тепла, но смелые порывы ветра заставляли людей кутаться в тёплую одежду.

– Куда идём? – Макс придержал для Киры высокую прозрачную дверь, лишив местного портье работы.

– На Жандарменмаркт, конечно.

– Как ты это выговариваешь?

– Долго учила.

Они прошли несколько уютных переулков, обсуждая здания, которые им встречались.

– Постой, – она оглянулась, вспомнив знакомые здания, – пойдем по этой улице. Заглянем кое-куда.

– Хорошо.

– Нужно перебежать улицу.

Кира посмотрела по сторонам, и уловив момент свободы на дороге, шагнула с тротуара. Максим отправился за ней и снова придержал её за спину, едва касаясь пальто.

– Нам сюда. – Она нырнула к автоматическим стеклянным дверям.

– Риттер спорт?

– Да. Магазин – музей.

Прямо за дверью они оказались в милой уютной кондитерской. Возле стеклянных витрин столпились люди, за прилавками несколько парней в фартуках и колпаках ловко наливали шоколад в формы.

Кира взяла Максима под локоть и подвела к витрине с квадратными секциями. Они были забиты разноцветными вкусностями и наполнителями, какие только можно представить.

– Здесь можно заказать шоколад и выбрать любую начинку. – Пояснила она.

Они изучали прозрачные баночки с орехами, изюмом, кусочками свежих и сухих ягод, зефиром, мармеладом, воздушными хлопьями и разноцветными драже. Затем шагнули чуть правее и рассмотрели круглые ёмкости с карамелью, фруктовыми сиропами и другими тягучими субстанциями, которые сложно было распознать.

Обогнув очередь к кассе, исследовали витрину, забитую тортами и десертами с фирменным шоколадом, от которых ещё больше потекли слюнки. Они прочли названия, смеясь и ломая язык от сочетания немецких букв, а после перешли в следующий зал.

Люди кружили среди стендов и витрин. Шоколад в ярких разноцветных обёртках заполонил всё. Плитки стопками застилали все стены от низа до потолка, они распределялись по вкусам и варьировались от привычных российских квадратиков до их точных копий, но в 3 раза больше. На деревянном паркете в цвет шоколада стояли прозрачные кубы, доверху заполненные миниатюрными цветастыми квадратиками. Ещё ряд полок пестрил наборами конфет. По центру, рядом с островком касс, до самого потолка взвивалась радужная инсталляция из гигантских шоколадин.

Проходя мимо в первый раз, они только смотрели. Глаза разбегались. Ассортимент представлялся гораздо ярче, чем на полках российских магазинов. Скупить хотелось не только всё необычное, но и привычные плитки с кокосом, цельным фундуком и ромом.

Во второй части зала покупатели попадали в лабиринт из белых стеллажей, заполненных подарочными наборами шоколада: в фирменных баночках, коробочках и пакетиках всех размеров. Одна стена держала на себе футболки, кружки сумки и прочую всячину с логотипами «Ritter Sport».

Немалое внимание притягивала к себе прозрачная колонна, доверху забитая миниатюрными шоколадками.

Обойдя весь зал, Кира потащила Макса к эскалатору на второй этаж, где находился музей. Приятный мужской голос рассказывал что-то на немецком. Длинные шипящие слова резали слух. Больше всего в уши врезалось звучание названия бренда «Ритр Шпот», вместо привычного «Ритр Спорт».

Весь этаж забивали столики со стеклянным верхом, с подробным описанием производства внутри. В каждой из таких тумб, кроме текста на немецком и английских языках, представлялась начинка и настоящий боб шоколадного дерева.

Они побродили, поразглядывали, посмеялись и вернулись к самому интересному. Кира оставила в магазине около пятидесяти евро, набрав целый пакет вкусностей. Максим оказался не таким любителем сладкого, но тоже вышел не с пустыми руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению