Хозяин полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Синтия Иден cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяин полуночи | Автор книги - Синтия Иден

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Вон там Гит, – тихо продолжил демон. – Мы все выясним…

В этот миг Гит поднял голову и посмотрел прямо на Холли. Потом быстро направился в их сторону. Оборотень не выглядел особо счастливым.

Хорошо. Ей тоже не до веселья.

Она была напугана. Зла.

Радоваться нечему.

Гит прошел сквозь шеренгу полицейских и журналистов. Через мгновение он уже стоял напротив Холли и Найла. Руки скрещены на груди, на скулах играют желваки.

– Когда мне позвонили и сказали, что в кабинете Б-12 обнаружен женский труп, я уж было решил, что это ты, Шторм, черт тебя дери.

Легкое движение, и Найл выступил вперед.

– Следи за своей речью, урод. Просто расскажи, что произошло.

Коп вопросительно изогнул бровь.

– А ты на этот раз не в курсе? А я-то думал, что ты всегда на шаг впереди.

– Что произошло? – Сила ярости в голосе Найла удивила даже Холли.

Гит снова окинул ее взглядом, меж его бровей залегла складка.

– Ты выглядишь как-то иначе…

– Она выглядит довольно неплохо для предполагаемой жертвы.

Брукс. Она даже не заметила, как парень подошел к их компании. Он махнул рукой, показывая, что им надо отступить и пояснил:

– Подальше от стервятников.

Холли была одной из этих «стервятников» и, если бы не вся это хренотень, не преминула бы указать на это Тодду.

Позже.

Они отошли от толпы.

– Ким Уэнт была обнаружена одним из охранников. Она лежала на полу в твоем кабинете…

– Мертвая? – голосом, лишенным эмоций, поинтересовался Найл.

Гит покачал головой.

– Живая.

Холли наконец удалось вздохнуть полной грудью. Слава Богу.

– Не понимаю. Что она…

– Кто-то ее ударил. Сильно. Видимо, лампой с твоего стола. Прилично так припечатал, но врачи сказали, что она поправится. У нее сотрясение мозга, но они надеются, что, полежав пару дней в больнице, она придет в себя.

– Мы считаем, что целью нападения была не мисс Уэнт. – Брукс посмотрел прямо на Холли. – Когда охранник ее нашел, в кабинете не было света. – Он пожал плечами. – Ким примерно твоего роста и комплекции, и в темноте…

– Ее можно принять за меня. – Еще одна кровавая зарубка на ее душе. Опять по ее вине пострадал невинный человек. Как же это все достало. – Но почему? Как она вообще оказалась в моем кабинете? Она давно должна была быть дома.

– Похоже, она рылась в твоих бумагах. – Гит склонил голову влево. – Есть мысли, с чего бы это?

Рылась в бумагах. Холли покачала головой.

– Нет.

В документах на столе не было ничего важного. Единственное дело, над которым сейчас работала Холли – охотник на демонов, и…

Девушка посмотрела на Найла. Ким казалась такой милой девушкой. Умная. Симпатичная. С ног сбивалась, так старалась угодить.

Слишком сильно старалась?

Холли вспомнила, как сама стажировалась на телестанции в Бирмингеме. Слишком много времени она провела за варкой кофе и совсем мало работала над репортажами. Она уже почти сошла с ума от скуки, когда случайно стала очевидицей вооруженного ограбления, которое стало гвоздем вечернего выпуска новостей.

Это был ее прорыв. Правда, вспоминая о нем, ее все еще трясло.

Хотя тогда она была готова на все что угодно, лишь бы попасть на экран. Оказаться перед камерой. Делать собственные репортажи.

Неужели Ким чувствовала то же самое? Это с легкостью могло быобъяснить полуночный шмон в чужих бумагах.

Или все совсем по-другому?

В любом случае, Ким заслужила взбучку. Холли облизала пересохшие губы.

– Я хочу с ней поговорить.

– Уверен, так и есть. – Гит сверкнул клыками. – Но мы первые в очереди. Ждем, когда она придет в себя. – Он пригвоздил Найла взглядом. – Знаешь что-нибудь об этом нападении? Или женщине?

Что, по его мнению, Найл должен был знать?

Ее демон только пожал плечами.

– Так и думал, так твою растак. – Гит покачал головой и снова повернулся к Холли. – Шторм, будь начеку. Сдается мне, ты должна опасаться за свою жизнь.

Ага, как будто она и сама не догадалась.

– Как считаешь, эта атака связана с другими убийствами?

Из сказанного выходило, что почерк преступления отличался от предыдущих нападений на демонов.

– Я думаю, что с убийствами связана ты, – ответил Брукс. – И не верю в то, что это простое совпадение: женщине в твоем кабинете проломили голову в ту же ночь, когда ты вышла в эфир с репортажем об убийствах.

Да, Холли тоже не верила в подобные стечения обстоятельств. Живот свело от тревоги. Напасть должны были не на Ким. Напасть должны были на нее.

«На ее месте должна была быть я».

– Тебе понадобится защита, – сказал Гит, глядя Холли прямо в глаза.

– Она у нее уже есть, – тихо ответил Найл.

– Надеюсь… Надеюсь, она достаточно хороша. – Гит потер переносицу. – Ты хотела привлечь внимание ублюдка. Что ж, Шторм, сомнений нет – ты своего добилась.

Девушка окинула взглядом полицейские машины. Перед глазами играли синие блики.

Да. Она привлекла внимание ублюдка.

Осталось только поймать его, пока он не напал на кого-нибудь еще.

«Ким, мне так жаль».


Глава 12

– Мам? Привет, это Холли… – Будто мама не узнает голос собственной дочери. Холли прижала мобильный плечом к уху, переложила сумку в левую руку и начала возиться с замком на двери машины. – Ты можешь увидеть по телевизору… кое-что, так вот, со мной все в порядке. – От разговоров с автоответчиком мамы ей всегда было паршиво, но они в основном только так и общались.

Сказать, что они с матерью близки… значит беззастенчиво соврать. Мама практически отрешилась от любых чувств к ней после смерти Питера.

– Мам, мне надо, чтобы ты мне перезвонила, хорошо? Нам нужно поговорить. – Знаешь ли ты, что я демон? Что Питер им был? Какого черта ты мне об этом не сказала? – Это действительно важно. – Она обогнула машину. – Позвони мне. – Пожалуйста.

Послышался визг тормозов.

Девушка развернулась.

Лучи утреннего солнца отражались от гладкого черного спортивного автомобиля. Распахнулась дверь, и на тротуар вышел Зак.

Зак. Черт подери.

Она сегодня явно ходит под несчастливой звездой.

– Позвони мне, – еще раз повторила Холли и убрала телефон в сумочку. Потом тряхнула головой, понимая, что ее губы приоткрылись от удивления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению