Международный деловой этикет на примере 22 стран мира - читать онлайн книгу. Автор: Елена Игнатьева cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Международный деловой этикет на примере 22 стран мира | Автор книги - Елена Игнатьева

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Самое распространенное слово в Испании маньяна (mañana) – завтра или послезавтра, одним словом, позже. Если вам что-то обещали сделать маньяна и еще при этом пожали плечами, имейте в виду, что скорее это значит «как-нибудь потом», чем завтра! Вы редко услышите от испанца прямое «нет», они всегда обещают что-то предпринять, чтобы не разочаровать своего товарища, полагая, что проблема разрешится сама собой. Потому преувеличивайте срочность и создавайте вокруг своей проблемы или дела ажиотаж.

Бизнес в стране сосредоточен в Мадриде, центральной части Испании, Барселоне и Андалусии.

Начиная бизнес с испанцами, следует знать, что отношение к работе у жителей разных регионов страны может отличаться. Барселонцы и каталонцы могут произвести на вас впечатление прямых, порой даже резких и менее экспрессивных людей, андалузийцы с юга – горячи по характеру, но в решении деловых вопросов неторопливы и более всех расположены к длительным перерывам на обед и ведению дел за пределами офиса. Проживающие на центральном плато Месета кастильцы сдержанны и несколько прямолинейны. Жители Мадрида – бюрократы и любят пускать пыль в глаза.

Но общим для всех них являются хорошие личные отношения, на основе которых они и стараются выстроить свой бизнес.

Деловые вопросы зачастую решаются за обедом или ужином, но оформление и подписание документов происходит позднее, уже в самом офисе.

Испанский бизнес характерен тем, что родственные отношения и долголетняя дружба намного важнее образования, ума и опыта. Честолюбие в бизнесе чуждо испанцу. Главная цель – заработать столько, чтобы можно было вообще не работать. Мотивировать их продвижением по карьерной лестнице почти невозможно, выговоры и критику они выслушивают только от самого высокого начальства, но мало обращают на них внимания. Если работник совершил ошибку, его никто и никогда ни в чем не обвинит, его просто переведут в другой отдел или на другую должность.

Для ведения дел в Испании необходимо завоевать доверие своего испанского партнера. Чрезвычайно важно, чтобы ваши отношения базировались на доверии. Не следует быть излишне напористым. Это могут расценить как удар по самолюбию. Испанцы очень гордятся своими личными качествами, в особенности касаемо их личной чести, в большей мере, чем своим бизнесом или техническими умениями. Человеческий фактор – определяющий для испанца. Чашечка выпитого с вами кофе может значить больше, чем обмен сотней электронных посланий или факсов. Ту же роль может выполнить личный телефонный звонок вашему испанскому другу.

Поскольку в Испании многие вопросы решаются за счет личных связей, то испанцы за несколько дней могут добиться большего, чем американец или немец за несколько месяцев. Один звонок нужному человеку – и ваш вопрос решен!

Испанский стиль делового общения можно назвать дружески-неформальным, поэтому, отправляя деловое письмо по электронной почте, желательно сделать его немного теплее, чем если бы вы отправляли такое сообщение в США или Англию. В начале письма стоит использовать обращение «Дорогой», а в конце письма – «С наилучшими пожеланиями». Подобная форма обращения рекомендуется и при общении по телефону.

Вас поначалу могут шокировать непунктуальность испанцев, их нетерпение любых правил и инструкций, их специфичная манера общения. Испанцы привыкли стоять довольно близко от собеседника, много жестикулировать и очень громко говорить. Порой становится непонятно, спорят два человека или ведут нормальный диалог.


При общении с ними лучше не затрагивать таких тем, как:

• Гражданская война,

• Вторая мировая война,

• проблемы личного характера,

• коррида,

• политика,

• личный доход,

• проблемы со здоровьем и тему смерти.


Если вы хотите поддержать светскую беседу, лучше поговорить на следующие темы:

• спорт, особенно футбол, мотогонки, автогонки «Формула-1»,

• ваша семья,

• исторические места.


Пунктуальность и испанцы – вещи не всегда совместимые. Назначая встречу своему испанскому партнеру, обязательно заранее подтвердите по телефону свой визит. Самый подходящий способ сообщить о своем приезде – вручить свою визитную карточку секретарю, который и доложит о вашем прибытии в офис. Вам следует быть пунктуальным, но постарайтесь не раздражаться, если вам придется подождать 15–30 минут. Испанцы зачастую не соблюдают нормы и с удовольствием изобретают их каждый день заново.

В основном офисы работают с 9.00 до 13.00–14.00.

При первой встрече испанцы начинают деловую встречу длинным вступлением, в котором рассказывают о статусе своей компании, деятельности, а также определяют свои цели. Со своей стороны вы должны сделать то же самое. Главное – во время встречи найти общие точки соприкосновения, которые можно позднее комментировать. Но только комментировать, а не спорить! Испанская гордость не терпит, когда руководителю противоречат публично. Улаживание спорных вопросов можно произвести в более неофициальной обстановке, например за обедом или ужином, но не в присутствии подчиненных.

Сам стиль управления испанской компанией можно определить как «сверху вниз» – все важные решения принимаются высшим руководством.

Переговоры с испанскими менеджерами не выдерживают никакого регламента и проходят в довольно шумной и эмоциональной обстановке, с постоянно заглядывающими другими сотрудниками компании, которые желают внести свой вклад в процесс переговоров. Но окончательное решение всегда остается за начальником. И даже если он не может принять личного участия в процессе переговоров, то он обязательно появится хотя бы на несколько минут, чтобы получить представление о ходе обсуждения.

Во время переговоров очень важно установить зрительный контакт со своим собеседником, испанцы хотят знать, кто перед ними.

В июле – августе большинство испанцев уходит в отпуска, многие могут взять 4-дневный отпуск после национальных праздников. Поэтому многие испанские компании могут изменить время своей работы, а некоторые небольшие компании и вовсе закрыться на месяц.

Кроме традиционного рукопожатия, типичного для деловых встреч, приветствие в Испании нередко сопровождается объятиями и громким выражением радости, что характерно для встреч друзей и хороших знакомых.

Женщины при встрече целуют друг друга и мужчин в обе щеки. Не стоит путать: в России принято целовать три раза, в Испании – два. Мужчины, кроме рукопожатия, могут еще и громко похлопать друг друга по плечу. Довольно часто в беседе, акцентируя суть сказанного, испанцы могут прикасаться к вашей руке.

В Испании существует довольно разнообразная и довольно сложная для европейца система личных имен и обращений. Условно можно выделить три наиболее типичные формы:

1. простая двучленная модель – личное имя и фамильное имя: Марио Санчес;

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию