Японская пища очень проста, тепловая обработка минимальна, а максимальное внимание уделяется сохранению естественного вида и вкуса продукта.
В качестве прохладительного напитка распространен молотый лед с фруктовым сиропом кори. Любимейший напиток японцев – зеленый чай, потребление которого сопровождается особой церемонией тя-но-ю. В последнее время стал популярен и черный кофе. Из спиртных напитков традиционны рисовая водка саке
[56] и пиво, зачастую также из риса.
Своеобразен и японский столовый этикет
В Японии придают большое значение сервировке стола, посуде и оформлению блюд. Перед началом еды вам обязательно подадут специальные горячие салфетки осибори для протирания рук и лица.
Каждое блюдо занимает строго определенное место на столе и подается в специально предназначенной для него посуде.
В Японии для еды используют специальные палочки – хаси, которые могут быть круглыми, овальными, квадратными в сечении или с закругленными углами. Для палочек в Японии существуют специальные подставки хасиоки, а сами палочки подают в специальном красочном бумажном чехле хаси букуро. Хаси следует класть на хасиоки только тонкими концами и так, чтобы они смотрели влево. Если на столе нет хасиоки, хаси можно положить рядом на край тарелки или на стол.
Существует целый ряд правил использования палочек.
• Держите палочки ближе к тонкому концу, а не в середине.
• Не втыкайте палочки в еду, особенно в рис. Палочки втыкают в рис только на похоронах.
• Не передавайте еду из палочек прямо в чужие палочки. Это делают только на похоронах, когда кости кремированного человека передаются таким способом от человека к человеку.
• Не указывайте палочками на кого-нибудь или на что-нибудь.
• Не размахивайте палочками в воздухе и не играйте с ними.
• Не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.
• Не передвигайте тарелки и миски палочками.
• Чтобы отделить палочки друг от друга, надавите на палочки, раздвигая их в разные стороны. Для этого нужно потренироваться.
• Если вы уже использовали свои палочки, перекладывайте еду из сервировочного блюда обратным концом палочек. А перед тем, как попросить добавку, положите палочки на стол.
• Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официанта.
Для того чтобы правильно съесть японский суп, следует сначала выпить бульон, а затем палочками съесть заправку. Японская лапша обычно довольно длинная, и ее едят, постепенно загружая в рот палочками. При этом издается характерное хлюпанье, которое японцы считают вполне приличным.
Нож и вилка используются только для западной еды. Ложки иногда используются для японских блюд, которые сложно есть палочками, например рис с карри по-японски. Для супов используется керамическая ложечка в китайском стиле.
Наливать напитки самому себе и пить до дна в Японии не принято. Следует сначала наполнять бокал или пиалу соседа, а он в свою очередь должен делать то же самое для вас.
Национальные праздники
31 декабря – 2–3 января – Банковские праздники.
1 января – Новый год.
2-й понедельник января – День совершеннолетия (Сейджин-нo-хи).
11 февраля – Национальный день основания государства.
20/21 марта – Праздник весеннего равноденствия.
29 апреля – День растительности.
3 мая – День Конституции.
4 мая – Нерабочий день.
5 мая – День детей.
20 июля – День моря.
15 сентября – День уважения старших.
23–24 сентября – Праздник осеннего равноденствия.
2-й понедельник октября – День здоровья и спорта.
3 ноября – Национальный день культуры.
23 ноября – День почитания труда.
23 декабря – День Императора.
Начиная работать с японской компанией, помните, что:
1. Важнейшие черты характера японской нации – традиционализм и гордость за свою нацию.
2. Для Японии характерна высокая степень групповой сплоченности – «общество-паутина», в которой каждый ее член точно знает свое место и точно выполняет свои функции.
3. В Японии, так же как и во многих восточных странах, четко соблюдают субординацию, и любое ее нарушение может вызвать негативную реакцию со стороны японцев.
4. Японцы стремятся избегать обсуждений и столкновений позиций во время официальных переговоров, а также участия в многосторонних переговорах.
5. Если японский бизнесмен хочет сказать «нет», он обычно говорит, что «это трудно».
6. В Японии любой жест и даже самый легкий поклон – «слово, не высказанное вслух». Поэтому тщательно избегайте резких или экспансивных движений руками, а также гримас и жестикуляций.
7. Невербальный язык японца очень отличается от европейского. Поэтому не пытайтесь «расшифровывать» этот язык на европейский манер – есть большая вероятность ошибиться.
8. В Японии не принято подолгу смотреть друг другу в глаза и заполнять паузы.
9. Улыбка на лице у японца может означать удовольствие, а может служить средством держания себя в руках и не дать гневу и раздражению овладеть собой.
10. Наиболее традиционным приветствием у японцев считается поклон. Хотя рукопожатие тоже имеет место, но, как правило, после поклона.
11. Визитная карточка – один из ключевых элементов делового общения в Японии. Ее вручают и принимают двумя руками и тотчас же читают.
12. При представлениях японцы используют следующую форму: «название компании + название отдела + занимаемая должность + фамилия». Рекомендуется использовать такую же схему представления и европейцам.
13. Для установления деловых контактов с японской компанией лучше воспользоваться услугами посредника, который хорошо известен, в первую очередь – японцам. Знакомство через уважаемое лицо, которое может поручиться и за вас, и за вашу компанию для японцев, – подтверждение вашей статусности и надежности вашей компании.
14. Переговоры в Японии ведутся сначала на уровне мелких служащих, после чего продолжаются на среднем и только затем – на высшем уровне.
15. Точность на переговорах, выполнение взятых на себя обязательств, пунктуальность – важнейшие черты японского стиля ведения переговоров.