Рожденная Огнем - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Леонидовна Иванова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденная Огнем | Автор книги - Светлана Леонидовна Иванова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Приятный напиток напоминал свежий виноградный сок с нотками мяты и какой-то неизвестной мне специи. Но даже с мягким и приятным послевкусием, этот напиток не смог избавить от мерзкого привкуса. Схватив с тарелки пирожок и наполнив очередной бокал, я почувствовала, как горечь отпускает. Вскоре кувшин оказался пуст.

Мерзкий привкус потонул в море восхитительного напитка. По какой-то причине эльф, до сих пор наслаждавшийся трапезой, последние несколько минут, отложив вилку и положив подбородок на сложенные в замок руки, упершись локтями о стол, с таинственной улыбкой смотрел на меня. Не понимая столь пристального внимания к своей скромной персоне, я поднялась на ноги и, отвесив низкий поклон, поблагодарила собравшихся за прекрасное угощение. Вовка прыснул со смеху. Тайн смотрел с непониманием, а эльф, чтоб его, как будто бы знал больше всех, но ничего не говорил. Впрочем, как обычно. И не удивлюсь, что так оно и было.

— Все хорошо? — Фьеллис встал из-за стола, словно в любой момент готовясь подставить мне плечо. Я лишь удовлетворенно кивнула, не понимая, с чего вдруг он так себя ведет, и вернулась на место, сканируя стол взглядом — вдруг осталось еще что-то неопробованное.

— Знаешь Владимир, — сев на место, протянул эльф, по какой-то причине называющий моего друга полным именем. — Для человека, что выпил кувшин эльфийского вина, она еще хорошо держится. Обычно это заканчивается полным отключением сознания.

— У нее большой опыт, — усмехнулся Вовка, не отрываясь от трапезы. — И по части отключения сознания тоже. Когда Королева говорила, что лучшее вино делают в… эмм… там, откуда Фьеллис родом, я и представить себе не могла, что оно может быть настолько вкусным. Не скажи мне кто, что этот напиток содержит алкоголь, ни за что не поверила бы, ведь в нем не было и толики той кислинки и горечи, от которой порой содрогаешься всем телом. Зато теперь, то вино, которым пытался угостить меня Ричард, можно было смело называть помоями.

— Может ее усыпить? Она бывает буйной во хмелю, — расхохотался Вовка, словив недоуменные взгляды окружающих. Даже эльф не понял столь глупой шутки.

— Владимир, она же не враг нам!

— Ох, поживем — увидим, господин эльф. Поживем — увидим, — туманно произнес Вовка, повергая хозяина дома в еще больший ужас. Слова эльфа о действии вина больше не казались мне простым сотрясанием воздуха. В голове действительно приятно тяжелело, а ноги и руки стали абсолютно невесомыми. Переговаривающиеся мужчины казались мне уморительно смешными, а подошедший Тайн непозволительно умильным. Попросив мальчика проводить меня до комнаты, ведь с меня сталось бы снова забрести в заколдованную петлю, я уже чувствовала, как сознание улетает прочь, оставляя в голове приятную опустошенность.

— Тайн, а сколько тебе лет? — неровно вышагивая следом за мальчиком, спросила я. В замке Королевы я не дала бы ему больше пяти. Но сейчас, когда он смог откормиться до состояния не схожего со скелетом, обтянутым кожей, начинало казаться, что первое впечатление могло быть ошибочным. Тайн на секунду остановился, взглянув через плечо, и пожал плечами.

— Насколько я знаю — десять.

— Ты уверен? Нет, я просто хочу сказать… Ты уверен?

— Может больше. Я не могу сказать точно, ведь не знаю когда родился. Поэтому возможно уже одиннадцать. В легком недоумении я дошла до комнаты и попрощалась с мальчиком, заверив, что со мной все будет в порядке, как только я немного посплю. Поднимать веки после очередного моргания становилось все сложнее. Дождавшись, пока дверь за Тайном закроется, я подошла к окну, толкнув створки. Свежий воздух ударил в лицо, развеивая последствия употребления вина. Слишком неожиданно быстро для такого качественного алкоголя. За окном показался плодовый сад. Десятки деревьев окружали пятачок зеленой травы, через который к камышам шла протоптанная тропинка. По другую сторону от плодовых деревьев начинался редкий подлесок, переходящий в густой темный лес. Спустив ноги из окна, я спрыгнула на траву. Снаружи дом выглядел совсем небольшим — обычный бревенчатый, с зеленой черепичной крышей.

Возможно, и здесь не обошлось без какой-то эльфийской магии. Или просто ракурс был неудачным. В камышах скрывался деревянный мостик, нависающий над довольно чистым на вид прудом. В стороне нашелся плавный спуск к воде.

Убедившись, что вода теплая, а набросившихся на сунутую руку пиявок или какой-то прочей живности нет, я стянула рубаху, сложив ее на мостике, и вошла в воду. Под ногами чувствовалось илистое дно. В самом глубоком месте я могла погрузиться с головой, тогда как эльфу вода едва ли доходила бы до плеч. Промыв волосы, спутавшиеся за три дня лежания в лихорадке, я смогла вновь почувствовать себя человеком. Внезапное появление в моей жизни представителя эльфийского народа можно было назвать невероятным везением. Но можно ли безоговорочно доверять Фьеллису? Один мнимый защитник уже появлялся в этом мире, оставив нас у дороги и не дав даже лишнюю лошадь. Что же нужно от меня этому эльфу?

— Хоть детей от нее прячь. Задумавшись, я не заметила появившихся на мостике мужчин. Стоя почти в центре пруда, я по самые уши погрузилась в воду.

— Эля, знаешь ли ты, что после еды плавать опасно? А уж после вина и тем более! — Вовка подмигнул улыбающемуся мужчине. По всей видимости, за время моего отсутствия они успели сдружиться за бокалом-другим эльфийского красного. Но я готова была поспорить, что на эльфов оно не должно так действовать.

— Достопочтимые джентльмены…

— Прямо-таки джентльмены? — мужчины приосанились, услышав в свой адрес столь лестное обращение.

— Ну, если хотите, могу подобрать более изящный эпитет. Дайте только время… — я высунула из воды руку и указала на рубаху на мостике. — Не будете ли вы столь любезны подать мою одежду?

— В смысле мою одежду? — дернул бровью Фьеллис.

— Не придирайся к словам, эльф! Мужчины, которых я по ошибке назвала джентльменами, недобро переглянулись.

— Я спасу прекрасную даму, пока вино не утащило ее в пучины вод, — нарочито громко и пафосно произнес эльф, стягивая рубаху и бросая себе под ноги.

— Я помогу тебе друг мой, — кивнул Вовка, путаясь в тесемках своей рубахи. Все же вино подействовало на него куда больше.

— Эй, мальчики, вы чего это удумали? Вовка, застегни ширинку!

Фьеллис, ну ты же порядочный эльф, надень штаны обратно! А! Там Тайн! Фьеллис и Вовка синхронно обернулись, выискивая взглядом невесть откуда появившегося ребенка. Воспользовавшись моментом, я дернулась к мостику, схватив рубаху эльфа, так как она лежала ближе, и, выбравшись на берег, натянула ее на себя.

— Вруш… — Вовка вгляделся в воду, потеряв меня из виду. Двое мужчин с ужасом всматривались в пучины вод, куда меня должно было утащить вино. И, по их мнению, утащило. На цыпочках я подошла к друзьям, вытягивая вперед руки. Двое мужчин с наполовину спущенными штанами, путаясь в ногах, синхронно повалились в пруд. Дождавшись, пока их физиономии покажутся над водой, я победно улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению