Костяные корабли - читать онлайн книгу. Автор: Р. Дж. Баркер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костяные корабли | Автор книги - Р. Дж. Баркер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Вращай! – приказал Джорон, и все началось сначала.

– Ждать! – крикнула Миас. – Я поворачиваю корабль!

Порыв ветра налетел на корабль, Джорон ощутил боль в ушах, и в следующее мгновение массивный костяной корпус начал разворачиваться. И тут Джорон увидел, что Гавит не промахнулся. Он попал во флюк-лодку под водой, вражеское судно сбавило ход, его нос стал опускаться – и другие отверстия в борту оказались в воде. Лодка накренилась, а те, кто еще недавно кричал от ярости, теперь вопили от ужаса. С такелажа «Дитя приливов» полетели стрелы.

– Прекратить стрельбу! – приказала Миас. – Эти женщины и мужчины уже мертвы.

Теперь осталось три лодки. «Дитя приливов» развернулся, чтобы стрелять с правого борта, пока перезаряжались луки левого борта.

Миас снова побежала по палубе.

– Такой же приказ для луков правого борта, – кричала она. – Цельтесь в ватерлинию! Потопите их, если сможете.

«Дитя приливов» продолжал поворот; расчет Джорона смотрел на воду, луки правого борта – в небо.

– Убери ветер, ветрогон! – приказала Миас, и ветрогон упал на палубу.

Порыв ветра тут же стих. Корабль выпрямился, и Джорон повернулся, чтобы посмотреть, как стреляют луки правого борта.

Дзинь!

Дзинь!

Дзинь!

Раздались крики, но рева радости не последовало – ни одна из оставшихся лодок не начала тонуть. С такелажа полетели стрелы.

– Дай мне бриз, ветрогон! – закричала Миас, и корабль вновь начал поворот, а мощная волна ударила в три флюк-лодки, приближавшиеся к «Дитя приливов». Джорон ожидал, что корабль завершит поворот, чтобы он смог еще раз нацелить свой лук, но Миас остановила его раньше.

– Для второго выстрела нет времени, – крикнула она. – Куглин, пришло время заплатить за проезд. – Миас бегом вернулась на свое место на корме. – Луки развернуть вперед и стрелять, как только увидите цель.

Потом она улыбнулась и посмотрела на такелаж.

Что-то изменилось.

Наступили мгновения неподвижности в сражении, словно все знали, что сейчас скажет Миас, и с нетерпением ждали ее слов.

– Полные крылья, – приказала она, а потом прокричала: – Поднимитесь на позвонки и разверните мне крылья, бездельники! Ветрогон, мне нужна самая высокая скорость! – А потом добавила спокойно, но так, чтобы все ее услышали: – Барли, направь наш клюв на приближающиеся лодки. – Миас подняла руку и поправила двухвостую шляпу. – Раз уж они решили оказаться на нашем пути, мы сметем их с него.

«Дитя приливов» рванулся вперед, и, если бы Анзир не подхватила Джорона, он оказался бы распростертым на палубе – многие не устояли на ногах. Над водой пронесся крик, который тут же прервал глухой удар о сланец, дитя палубы не удержался на такелаже и упал вниз, навстречу смерти.

– Держитесь! Держитесь! – закричал Джорон, схватившись за опоры дуголука вместе с Гавитом.

Анзир, стоявшая сзади, вцепилась в поручни.

Между тем «Дитя приливов» врезался в первую флюк-лодку. Раздался оглушительный стон, когда движение огромного корабля прервалось, но лишь на мгновение, – потом оглушительный треск, и острый клюв и прочный корпус костяного корабля смяли более хрупкую флюк-лодку.

На борту наступила короткая тишина.

Потрясение от внезапных разрушений.

Затем в сторону врага понеслись стрелы, и Джорон услышал крики. Через поручни полетели абордажные крюки. Два, три, четыре нашли опору, и их тут же натянули.

– Топоры! – крикнул Джорон, выхватил курнов и принялся рубить ближайшую веревку.

– Куглин, выдвигай своих людей! – приказала Миас. – Все на защиту палубы! – Стрелы продолжали лететь с такелажа в первых врагов, перебравшихся через поручни.

– Хранпал! – закричал Гавит. – Хранпал, отойди в сторону! Хранпал!

Джорон оглянулся и увидел, что на него направлен дуголук. Он бросился в сторону, и Гавит занял позицию для стрельбы. Джорон лишь в последний момент сообразил, что собрался сделать юноша. Большой дуголук был направлен на флюк-лодку, которая уже пристроилась рядом с бортом «Дитя приливов», и команда готовилась ворваться на палубу костяного корабля, отчаянно ругаясь и пытаясь оказаться в первых рядах. Джорон только сейчас понял, насколько эта лодка больше остальных, на ней поместилось не менее шестидесяти человек.

– Я их остановлю! – закричал Гавит. – Пусть их забирает Старуха!

– Нет! – Джорон прыгнул вперед, его плечо ударило в лук, тот повернулся, болт улетел далеко в сторону от флюк-лодки и упал в море, но это уже не имело значения.

Плечо лука нанесло Джорону скользящий удар по затылку, он полетел вперед, ударившись бедром о поручни, и только сильная рука Анзир не дала ему рухнуть в неизменно голодное море или руки атакующего врага.

– Не хватало еще, чтобы и ты упал за борт, – проворчала Анзир, но он был ошеломлен и не понял, что она имела в виду.

Люди кричали, вокруг воцарился хаос.

– Еще и я? – пробормотал он.

– Соффл упал в море, когда «Дитя приливов» столкнулся с флюк-лодкой. Мы его потеряли, – ответила Анзир.

– Почему ты меня остановил? – выкрикнул Гавит. Его глаза широко раскрылись, когда он сообразил, на кого кричит, и тогда он добавил, понизив голос: – Хранпал. – Он склонил голову. – Прости, хранпал, но я мог их потопить.

– Да, ты мог, – сказал Джорон, пытаясь подняться на ноги и чувствуя, как мир вокруг дико вращается. – Ты мог потопить корабль, который уже был к нам привязан.

Джорон зажмурился, потряс головой, поморщился от боли, потом открыл глаза и огляделся по сторонам.

Сейчас действие разворачивалось на корме. Куглин ему не нравился, но он и его люди сражались с отчаянной яростью, пока Миас вместе с группой детей палубы удерживали левый борт. Число атакующих, сумевших подняться на «Дитя приливов», было не очень велико, но палубу наполнили жуткие вопли, ругань и крики.

Над поручнями появилось лицо, и Анзир выстрелила в него из арбалета.

– Скоро они полезут через поручни с нашей стороны, – сказала она.

– Позови Фарис и команды дуголуков с нижней палубы. – Мир вокруг Джорона постепенно начал приходить в норму.

– Тебе нужно пойти к Руке Старухи, – сказала Анзир. – Ранение головы может быть опасным, хранпал.

– Нет, – ответил он, поднимаясь на ноги, вытащил маленький арбалет, который отдала ему Миас, и зарядил его. Потом обнажил курнов. – Я не спешу умирать.

Джорон оттолкнул Гавита от вытянутой руки врага и всадил арбалетный болт ей в лицо. Она упала, мгновенно погрузившись в тишину мертвых, но то была лишь первая из множества рейдеров, появившихся из-за поручней, точно волна обнаженной плоти с нарисованной на ней Старухой – в надежде, что она убережет их от гибели. Новые руки, новые лица. Джорон принялся наносить рубящие удары, к нему присоединились Гавит, Анзир и остальные расчеты больших дуголуков, но их оказалось слишком мало. Все новые и новые рейдеры перелезали через поручни, заставляя Джорона и его людей отступать. И тут на палубу выбежали расчеты дуголуков снизу, с пронзительными криками вступили в схватку, и Джорон обнаружил, что стал частью стены, состоявшей из женщин и мужчин, вооруженных курновами, топорами, змеепиками, баграми и секирами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению