Аватар - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Кова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аватар | Автор книги - Юлия Кова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Но нас же должны были найти, – с отчаянием прошептала Ева. – Нас же должны были спасти. Ты же говорил мне, и...

– И я ошибся, – безжалостно припечатал Лейс. – Ева, я сказал: одевайся. У нас мало времени. В восемь эти люди войдут сюда... Ева, очнись!

Не отрывая от Лейса застывшего, перепуганного взгляда, Ева начала судорожно застегивать куртку. Но её руки тряслись, и у Евы ничего не вышло. Скрипнув зубами, Лейс нетерпеливо шагнул к девочке, одним движением вправил замочек куртки в петлю, поднял молнию и взял Еву за руку. Её ледяные, враз ставшие влажными пальцы вцепились в горячую руку. Не теряя ни минуты, Лейс повел Еву к лестнице.

– Ева, быстрей, – подгонял Лейс девочку. Но на первой же ступеньке, ведущей вниз, Еву затрясло, как осиновый лист. Проклиная драгоценные секунды, которые они теряли, Лейс рывком развернул к себе Еву и стиснул в ладонях её поникшую голову.

– Ева, посмотри на меня, – скомандовал он. Та подняла вверх глаза, он впился в них взглядом. Её метущийся взор сфокусировался на его чёрных зрачках, на бархате ресниц, на том немом призыве, который он ей посылал. Кровь снова прилила к сердцу Евы и на щеках заиграл румянец.

– Отлично, – прошептал Лейс. – Ты справишься, поняла? А теперь пошли вниз.

– Лейс, подожди. Я.… я… – начала было Ева. Но он уже не слушал её. Теперь они молча спускались по лестнице вниз. Проходя мимо кухни, Лейс на секунду выпустил руку Еву. Схватил со стола плаcтиковую карточку, которая подбирала код к парковочным автоматам «Домодедово», скомкал пластик, сунул карточку в пустую чашку и поднёс к карточке зажигалку. Карточка вспыхнула и свернулась кольцом. Теперь все следы были стерты.

– Возьми, тебе понадобится. – Лейс, не оборачиваясь, протянул Еве её iPhone. – А теперь быстро шевели ногами.

– Лейс, послушай, я.… – услышал он дрожащий голос.

– Ева, у нас нет времени на разговоры.

Перехватив упирающуюся девчонку за предплечье, Лейс направил её в сторону задней двери коттеджа. Подойдя к двери, Лейс стиснул талию Еву и прислушался. Никого. Заведя Еву за свою спину, Лейс толкнул дверь. Вышел первым, готовый нанести удар тому, кто сейчас мог находиться за дверью. Но вокруг было тихо и пусто. Только где-то оглушительно тикали часы. Лейс прислушался. «Это же моё сердце бьётся...» Лейс на мгновение растерялся, но сделал шаг вперёд. Предательская слабость исчезла. Теперь мужчина действовал автоматически чётко. Подтолкнул Еву к забору, ведущему к соседнему участку. Нашёл нужную доску и приподнял её.

– Иди, – властно скомандовал. Но Ева по-прежнему медлила. – Иди, – стиснув зубы, Лейс подтолкнул Еву к лазу, – иди и делай всё, как мы с тобой договаривались. Ты помнишь? Как только услышишь скрип ворот и голоса внутри, сразу же беги к парковке. Там «Volvo». Ключи у тебя в кармане. Дальше поедешь домой, к отцу. Это всё, Ева.

На него взглянули огромные несчастные глаза.

– А ты? – Ева сделала последнюю попытку удержать его. – Лейс, пожалуйста, не оставляй меня. Я тебя люблю, – сорвалось с её губ. Лейс остолбенел на мгновение. Потом вперил в неё свирепый взгляд холодных серых глаз и, отрубая все концы, зло отчеканил:

– Ева, я – никто. Ты поняла меня? Уходи и забудь обо мне. Больше мы не увидимся.

Ева замерла, точно её ударили. Воспользовавшись её замешательством, избегая её изуродованного болью взгляда, Лейс втолкнул Еву в лаз и припечатал кулаком вставшую на место доску. Гвозди вошли в пазы со стуком, точно в крышку гроба. А потом раздался повелительный троекратный удар в ворота. Это был звук конца. И лишь только Ева это осознала, ей стало так страшно, как никогда до этого.


Прислонившись щекой к шершавой доске забора, борясь с охватившим её чувством нереальности, Ева тихо всхлипнула.

– Нет... Ну нет, Лейс! Я тебя не оставлю, – яростно прошептала она. Глаза Евы моментально высохли, детский рот сжался в упрямую, тугую линию. Хрупкие плечи расправились. «Стойкий оловянный солдатик», – так совсем недавно назвал её Лейс. И «солдатик» принял решение. Ударив ладошкой в доску, Ева попыталась сорвать её с гвоздей, чтобы вернуться обратно – туда, где сейчас умирал её Лейс. Но чья-то сильная ладонь с быстротой молнии властно запечатала рот Евы, а вторая, действуя как тиски, перехватила её руки. Неведомая сила подняла Еву в воздух и легко оттащила от забора. Взвизгнув, Ева удивилась, не услышав свой голос. Ладонь, что держала её, властно затолкала её крик обратно ей в горло. Изогнувшись, Ева брыкнула ногой и услышала:

– Не кричи. Я здесь, чтобы помочь. Ева, где «семь тильда»?

Мужчина назвал два имени, которые заставили девочку замереть. Используя это в своих интересах, незнакомец немедленно вынес Еву за периметр соседского участка, после чего толкнул её к забору спиной и развернул лицом к себе. Но ладонь от её рта так и не отнял. Моргнув, Ева сначала увидела перед собой аккуратное мужское запястье, украшенное широким белым браслетом часов, потом жёсткую грудную клетку, обтянутую серым кашемиром водолазки, и подняла глаза на незнакомца. Перед ней стоял высокий, стройный мужчина. Он был молод, у него было невозмутимое выражение лица, откинутые со лба тёмно-русые волосы – и при этом необычные, длинного разреза серые глаза, внимательные и серьезные.

– Не ори, – повторил незнакомец своим бархатным голосом, действуя им, как оружием. – Меня зовут Андрей. Ева, я от Ирины. Она прочитала вчера твоё послание. Я пришёл.

Исаев осторожно отнял ладонь от губ Евы, готовый вернуть руку на место, если девочка закричит, заплачет или же позовёт на помощь. Ева поморгала и робко, растерянно улыбнулась ему.

– Вы... то есть ты правда здесь, чтобы помочь нам? – с недоверчивой надеждой прошептала Ева.

– Правда, – кивнул Андрей. – Твоего отца зовут Даниэль Кейд. Вот его телефон, – и Исаев вложил в руки Евы мобильный Кейда. – Ева, где «семь тильда»? Он в доме?

Рассматривая телефон отца, Ева кивнула:

– Да.

– Он там один?

– Я.… я не знаю. – Ева подняла страдальческий взгляд на Андрея. – Он вывел меня из дома, когда к воротам подходили какие-то люди, и.… послушайте, мне надо вернуться. Нужно спасти его. Где мы находимся? – Глаза Евы заметались по сторонам: она пыталась сообразить, в какой стороне находится коттедж Лейса. В зрачках Исаева промелькнула искра. Он положил ладонь на плечо девочки. Тепло руки заставило Еву снова взглянуть на Андрея.

– Ева, сколько их, тех, кто пришёл? – ровно, медленно, спокойно повторил свой вопрос Андрей. – Где они сейчас? Там же, в коттедже?

– Я... я, правда, ничего не знаю. Честно – я не знаю. Послушайте, да пойдемте уже туда. Он там один, умирает, и я не могу позволить, чтобы он... – не договорив, Ева всхлипнула. Исаев коротко вздохнул и кивнул:

– Ладно, пошли. – Сунув свой рюкзак в руки Евы, Андрей подхватил опешившую девчонку на руки и быстро понёс её совсем в другую сторону.

Андрей направлялся в сторону аллеи, которая вела к железнодорожной станции, ярмарке для садоводов и магазину «Перекрёсток». На часах было 08:05. «Надо бы поторапливаться», – подумал Андрей и прибавил шагу. На его счастье, в этот ранний час в дачном поселке прохожих было мало: два-три и обчёлся. Но молодой человек, несший на руках застывшую от такого нахальства девчонку, вызывал любопытные взгляды и поощрительные улыбки прохожих. Кто-то из ранних пешеходов даже одобрительно свистнул им вслед. Опомнившись и разозлившись на самоуправство своего нежданного спасителя, Ева попробовала скинуть сумку, взбрыкнуть и открыть рот, чтобы позвать на помощь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению