Зачарованная тьмой - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованная тьмой | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Давно твоя бабушка увлекается фитотерапией? — Этери с интересом разглядывал пыльные стеллажи.

— Сколько себя помню. Но она не любит, когда ее об этом расспрашивают. В нашей семье так заведено: каждый занимается своими делами и не сует нос в чужие. Это своего рода негласное правило.

— Из которого не бывает исключений, — закончил мою мысль ведьмак.

Поднявшись, принялся прохаживаться по комнате и рассматривать бабулины заначки. Водил пальцем по цветным емкостям, изучал названия, подносил к носу мешочки с травами, желая ощутить их пряный аромат, и больше походил на сыщика, оказавшегося на месте преступления. Заметив на стареньком, отделанном бронзой комоде потрепанную тетрадку, перевязанную синей лентой, очень ею заинтересовался. Не желая мешать, я присела на подоконник, с тоской размышляя, какие еще сюрпризы уготовила мне судьба. А главное, какой следующий шаг предпримет эта зеленоглазая зараза. Сомнительно, что Эчед остановится на полпути…

Ветки сирени качнулись, и нечто белое, взмахнув тяжелыми крыльями, полетело прямо на меня. Я отпрянула от окна. Раздался противный, заставивший вздрогнуть скрежет, словно существо полоснуло по стеклу острым клювом. А через секунду светлая тень вновь растворилась в кромешной тьме.

— Что случилось? — вернув тетрадь, Этери подошел ко мне.

Колени подогнулись, и я без сил опустилась на пол.

— Кажется, мне всюду начинает мерещиться что-то страшное.

* * *

Вернувшись в гостиницу, Даниэль отправился на поиски Эчеда. Тот обнаружился в небольшой забегаловке, расположенной неподалеку. В гордом одиночестве поглощал виски, не замечая ничего вокруг. Бармен только и успевал наполнять бокал и удивляться выносливости неразговорчивого посетителя. По его скромным подсчетам тот уже давно должен был отдыхать под барной стойкой, но как ни странно продолжал оставаться трезвым как стеклышко.

Даниэль присоединился к ведьмаку.

— Может, уже остановишься?

Мрачное лицо Эчеда искривилось в усмешке.

— Вздумал учить меня пить?

— Крис! Я говорю об Эрике! — Ведающий заказал себе пива и продолжил отчитывать друга: — Знаешь, ты настоящий идиот. Никакая сила не стоит того, чтобы рушить из-за нее многолетнюю дружбу. А этим все и закончится, если не одумаешься.

— Уже, — равнодушно бросил Эчед. — Уже закончилось. Или вам удалось исправить неисправимое и вернуть эту дурочку к жизни?

Даниэль в упор посмотрел на друга:

— Хоть раз в жизни не иди на поводу у своего ослиного упрямства. Она действительно дорога Этери, и так просто он ее не отдаст. Не позволит, чтобы история повторилась. — Залпом осушив свой бокал, ведьмак поднялся. — Знаешь, я начинаю верить в предсказание Йолики. Лучше остановись. Разрушишь ее жизнь, и твоя тоже превратится в руины. Этери тебе никогда не простит.

— Мне не нужно его прощение, — отрешенно пробормотал Эчед. — Повтори, — кивнул он бармену и раздосадовано опустил пустую тару на стойку.

Очередная попытка покончить с девчонкой окончилась провалом, и у Кристиана снова возникло необъяснимое желание оказаться рядом с Кальман. Будто кто-то насильно тащил его к Эрике, а потом хватал за шкирку и отшвыривал от нее. И та опять становилась недосягаемой.

Теперь его дражайший друг будет беречь паршивку как зеницу ока, а значит, придется перейти к плану «Б». Нужно как можно скорее закончить эту дурацкую игру в кошки-мышки!

Молодой человек включил мобильный и, удалив десятки пропущенных звонков и непрочитанных сообщений, отыскал нужный номер.

— Алиса? — Голос ведьмака был слаще нектара. — Это Кристиан. Надеюсь, ты меня помнишь, лично я тебя никак забыть не могу. — Отстранив от уха телефон, заполнившийся восторженными возгласами и мечтательными вздохами, Керестей досчитал до десяти и снова заговорил: — Вечером свободна? Отлично! Жду с нетерпением!

«В этот раз осечки быть не должно», — пообещал он себе и возобновил прерванное занятие.


Венгрия.


— Вам удалось выяснить, где мой внук? — Габор оторвался от газеты и взглянул на молодую женщину, усевшуюся на край письменного стола, прямо на ворох корреспонденции.

Маргитта была одной из немногих, кому Батори позволял маленькие вольности в своем присутствии, и закрывал глаза на ее так называемые шалости. Любимым занятием племянницы было устраивать охоту на более слабых ведьмаков. Правда, в отличие от остальных членов клана, тоже помешанных на дарах, молодая ведьма не ограничивалась приобретением способностей. Она любила подолгу дразнить своих жертв и с маниакальным упорством подводила их к неминуемому финалу — смерти.

Изощренностью пыток Маргитта была очень похожа на свою прародительницу Эржебет, которой, несомненно, старалась подражать, а возможно, ту в чем-то и переплюнуть. Даже Ксаверу она не уступала в жестокости, а он-то в колдовских кругах сумел снискать славу непреклонного и беспощадного.

«Хорошая могла бы получиться пара, — отчего-то подумалось Батори. — Жаль, что они с детства друг друга не выносят».

Если бы Маргитта знала, чем заняты дядины мысли, наверняка пришла бы в негодование. Она уже давно мечтала сплясать на похоронах этого выскочки, которому Батори прочил свой «трон». Если бы не Ксавер, бразды правления вполне могли бы перейти к ней. Ведь другого любимца старика, Этери, уже давно изгнали из семьи и вычеркнули из завещания. Ксавер оставался единственным препятствием, которое, как ни прискорбно это осознавать, преодолеть вряд ли удастся.

— Угадай, что они ищут? — Молодая женщина протянула старику листок с изображением чаши. — Кажется, Цецилия всерьез намерена тебе отомстить. И если завладеет даром, уверена, у нее это получится.

Габор мельком глянул на рисунок и, скомкав бумагу, раздраженно швырнул в камин.

— Дар уже у них? — с явным беспокойством поинтересовался колдун.

— Сомневаюсь. Тогда бы они так долго там не торчали.

— Но лучше подстраховаться, — пробормотал Батори. Откинувшись на спинку кресла, нервно побарабанил пальцами по столу. — Эта сила ни в коем случае не должна оказаться у Эчедов.

— Согласна. — Маргитта спрыгнула на пол, золотые браслеты у нее на руках тревожно звякнули. — Но если случится, что наследие Эржебет уже у них, эти упрямцы, сам понимаешь, вряд ли согласятся расстаться с ним добровольно. Придется принять кое-какие меры.

— Для этого тебе не нужно мое благословение, Маргитта. Действуй по своему усмотрению. Даю тебе полную свободу.

Чародейка с вызовом посмотрела на предводителя:

— Даже если придется уничтожить твоего внука?

— Даже его, — после секундного замешательства ответил Габор и безразлично закончил: — Он для меня значит не больше, чем остальные.

Глава 20. Ледяной поцелуй

Ведающий заглянул в номер Кристиана и к своему удивлению обнаружил там Этери, вдохновенно орудующего ножницами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению