Зачарованная тьмой - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованная тьмой | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Теперь эпицентром внимания стали мы.

Этери помахал нам в ответ, подзывая. Даниэль изобразил кислую мину, а жердяй с растрепанной шевелюрой недоуменно зыркнул на друзей. О нас ему, вероятно, ничего не сообщили.

— Пойдемте! — стартовала Изка.

Но я не шелохнулась, занятая мучительной дилеммой: бежать или не бежать? Может, ну его этот клуб…

— Да скорее же! — Иза, словно клешнями, вцепилась в мою руку и стала пробираться к входу, смело маршируя по ногам возмущенной публики.

У меня вдруг появилось странное ощущение, будто все это уже было. Охрана, безропотно отворяющая двери, закрытые для других посетителей; прекрасные и загадочные незнакомцы, увлекающие меня за собой; полная луна, зависшая над нашими головами. Ее округлый белый бочок то и дело проскальзывал среди набежавших туч. Помнится, в ту ночь погода тоже не радовала. Вот и сейчас начал набирать силу ветер, срезая с деревьев первую медную листву, а с неба посыпалась морось.

Амбал у двери без всяких возражений нас пропустил. Изольда быстро представила парням Алису, чей словарный запас вдруг свелся к нескольким незамысловатым фразам, а глаза стали напоминать фарфоровые блюдца, такие же круглые и блестящие. Кажется, чужестранцы произвели на нее неизгладимое впечатление.

Венгры в свою очередь познакомили нас с Кристианом, расщедрившимся на короткий кивок и равнодушно-рассеянный взгляд. Не дожидаясь остальных, парень устремился в другой зал. Нарцисс недоделанный!

Почувствовала, как кто-то обхватил меня за талию и мягко подтолкнул вперед. Этери, казалось, сделал это неосознанно, он даже не смотрел в мою сторону, а у меня что-то булькнуло внутри: наверное, сердце зашлось в сладкой истоме.

Я тут же попыталась избавиться от легких, словно трепетание крыльев, прикосновений и бесцеремонно влезла между Изой и Даниэлем, получив от первой убийственный взгляд, а от второго — преисполненный благодарности.

В «Печке» имелись три просторных помещения. Два просто громадных, стилизованных под избу: деревянный пол, потолок из расколотых пополам брусьев, обшитые тесом стены, вдоль которых теснились лавки и дубовые столы. Здесь сосредоточилась большая часть клабберов. Последнее было закрыто для обычных завсегдатаев и предназначалось только для вип-публики. Я там никогда не бывала, а сегодня вдруг представился случай. Непонятно почему, но перед нашими знакомыми открывались любые двери.

Здесь музыка была намного тише, служила приятным фоном для беседы. Да и контингент посолиднее. Нам предложили подняться на балкон и занять единственный свободный столик в углу, отгороженный полупрозрачной ширмой. Кристиан уже был там. Свесившись через перила, смотрел, как немногочисленные парочки покачивались внизу в медленном танце.

Алиса, издав вздох облегчения, плюхнулась в кресло и скинула тесную обувку. Соседнее оккупировал Даниэль. Остальные расселись на диванчике.

Завязалась непринужденная беседа. Непринужденная для всех, кроме меня. Я чувствовала себя так, будто меня усадили на раскаленную сковородку, и изо всех сил сдерживалась, чтобы не закричать. Всякий раз, когда Кристиан начинал говорить, меня пробирала дрожь. Благо он оказался не слишком многословным и по большей части предпочитал помалкивать.

Подбежала официантка, чтобы принять заказ.

— Что будешь? — склонился ко мне Этери.

— Воду, — шумно сглотнула я. Поняв, что сморозила глупость, быстро поправилась: — Мартини. Розовый.

Девушка что-то почиркала в блокноте, сладко поулыбалась и упорхнула к следующему столу.

— Вы так хорошо говорите по-русски, — восхитилась Алиса. — И не скажешь, что иностранцы.

— Мы много чего делаем хорошо. — Кристиан по-хозяйски развалился на диване, потеснив нас с Этери к краю.

Неприятный тип! Я это сразу поняла, как только его увидела.

Изольда, уразумев, что внимание собравшихся сосредоточено не на ней, решила исправить эту досадную оплошность и пафосно объявила:

— Наверное, вы в курсе, ночью ограбили наш музей.

Пауза. Почувствовала, как Этери напрягся, а Даниэль захлопал глазами, пытаясь понять, почему все вдруг дружно замолчали. Алиса шикнула на Изку, намекая, что тему для обсуждения она выбрала не самую удачную. Один Кристиан продолжал расслабленно полулежать на диване.

— Варвары! — как-то не очень правдоподобно возмутился он и в тон моей говорливой подруги продолжил: — И у кого же хватило наглости похитить историческое наследие? Наследие города!

Этери зашелся в приступе кашля. Благо официантка уже спешила к нам. Открыв бутылку минералки, плеснула в стакан воды и протянула молодому человеку.

— Спасибо, — только и смог прохрипеть тот.

Дождавшись, когда поднос опустеет и девушка удалится, Изольда продолжила:

— Конечно, этот случай поставил на уши весь город, но больше всего кража затронула семью Эрики. Ведь это они привезли похищенный раритет из Словакии.

Кажется, у меня зашевелились волосы на голове. Отчего-то стало жутко. Жутко до безумия. Захотелось незаметно сползти вниз и на карачках пятиться до спасительной лестницы, а оттуда что есть духу мчаться прочь. Убежать, исчезнуть, только бы не чувствовать на себе их цепкие, разъедающие душу взгляды.

— Ты — дочь Кальманов, — чуть не поперхнулся пивом Крис.

И что его так удивило…

— Э-э… Да, — неуверенно протянула я, будто и сама в этом сомневалась.

Он что-то хотел добавить, даже подался вперед, чтобы оказаться ближе ко мне, но потом неожиданно передумал и снова сосредоточился на полупустой кружке. От этого напускного безразличия стало еще страшнее. Лучше бы он набросился на меня с расспросами!

Запоздало пришла мысль: а почему ему вообще это должно быть интересно? Правда, я на ней зацикливаться не стала.

— А ты… — Этери медлил, словно подыскивал правильные слова, — тоже ездила с родителями в Словакию?

Казалось бы, совершенно простой, невинный вопрос, предполагающий короткий ответ: да или нет. Мне ничего не стоило сказать правду, но вместо этого я неожиданно выпалила:

— Весь август провела вместе с Изой в Турции! — и сильно пнула подругу под столом, мысленно умоляя ее не быть дурой и не тупить.

Крис оторвался от созерцания пышной пены на дне кружки.

— И как? Понравилось? — тонкие губы искривились в едва заметной усмешке.

— Море впечатлений! — я уже не шла, а летела по тропке лжи, рискуя навсегда потеряться в ее дебрях.

Шатен тем временем продолжал строить из себя заинтересованного собеседника.

— Вы должны были побывать в Луксоре, в его знаменитом некрополе. Туда совершают паломничество многие туристы.

Я неуверенно кивнула, смутно представляя, о каком именно кладбище идет речь.

— Незабываемые места! — попыталась изобразить полный восторг. — Меня они потрясли!***

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению