Да, детка, это – реальность! - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Васина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Да, детка, это – реальность! | Автор книги - Екатерина Васина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

А Александра осталась. Эйфория пошла на убыль, зато стало появляться чувство, что она где-то серьезно облажалась.

А приглушенные звуки снаружи она не сразу, но распознала: пистолетные выстрелы.

Глава пятнадцатая

Обеспеченные вампиры, как, впрочем, и обычные обеспеченные люди, часто собирают коллекции оружия. Генри не был исключением. В сейфе, оказавшемся целой оружейной комнатой, нашлись пара «глоков», пистолет-пулемет «мп-5», охотничий трехствольный «дриллинг» и куча патронов. Отдельно висели пара легких гражданских бронежилетов для скрытого ношения. Пока Алиса заряжала магазины, подошел Генри и произнес:

– Я в этой квартире бываю редко, так что держу тут минимум оружия.

– Понимаю, – с самым серьезным видом ответила Алиса. – Хотела бы увидеть полную коллекцию.

– Когда все закончится, с удовольствием проведу экскурсию.

– Когда все закончится, – мрачно произнесла Охотница, – я уеду в Тибет. Может, хоть там обрету нирвану.

Кирилл слышал этот короткий разговор, подходя к кабинету – именно там находилась коллекция оружия. В руках Охотника позвякивали склянки с «коктейлем» – смесью, повышающей выносливость и ментальные способности магов. Расплачивались они за это парой суток дичайшей мигрени и полной апатией.

Но сегодня Кирилл готов был выхлебать ящик «коктейля», лишь бы вытащить Алексу из лап похитителей.

Кто бы ни рискнул похитить его вампирку, он это неумное существо тонким слоем раскатает по всей Вене!

– Хорош ворковать, – буркнул Кирилл, входя в кабинет. – Алиса, твой запас. И ты обещала нам кое-что рассказать.

– Обещала. – Женщина выпила одну склянку, поморщилась. Кир ее понимал: «коктейль» имел специфический, малоприятный вкус. Но это меньшая из проблем Охотников.

Рассказ Алиса начала уже в затонированном автомобиле, куда они втроем сели после того, как проверили Лизавету, оружие и все, что прихватили с собой.

– Впервые я услышала о них, когда только начинала работать на Управление. Муж рассказывал. Секты, объединяющие магов и вампиров, у которых порой есть ментальные способности. Никаких доказательств не было, только слухи. Появляются ниоткуда, исчезают в никуда. Прямо мастера маскировки.

– Прямо масса сведений, – кисло проговорил Кирилл.

– Но определенные выводы сделать стоит, – возразил Генри, сидевший за рулем. – Ведь не просто так секта привлекла внимание Управления.

– Верно, – кивнула Алиса. – Повторюсь, я слышала лишь обрывки. Вроде как у членов секты странные способности. Якобы вампиры обладают магическими талантами. И не от природы, а полученными искусственно.

– Модификация вируса? – мигом насторожился Генри.

– Сказала, что знаю, – пожала плечами Алиса. – Я сейчас помогаю кое-кому… собираю сведения. Но пока единственное, что удалось узнать: никого из секты не смогли поймать. И пропажи талантливых ученых всех рас как-то связаны с ними. Потому и ввели такие суровые законы по отношению к исследованию вируса и развитию наших рас.

– Значит, паникуют магические и вампирские верхушки, – заметил Генри. – Ответ следует искать там.

– Им известно не больше нашего… возможно. Либо информация настолько секретна, что ее не знает… никто.

– Супер! – воскликнул Кирилл. – То есть мы сейчас, возможно, едем в логово мутантов? Просто, рассуждая логически, похитить Алексу могли по трем причинам: Охота, ретивый поклонник и непонятная секта. Первое у нас отпадает, так как мне бы уже сообщили, как члену семьи. Второе тоже как-то не катит, но я со скрипом могу допустить такое развитие событий. Тогда просто убью гада. Третий вариант пока выглядит фантастически, но лучше морально готовиться к нему.

Он выдохнул и вдруг коротко хохотнул:

– Господин Блэк, не думал, что окажусь с вами по одну сторону баррикад.

– Взаимно, Кирилл, взаимно. А вы всегда перед боем так болтливы?

– О да! Сбрасываю напряжение. Иногда и во время драки могу шуточки отвесить. Если они могут деморализовать противника. Алиса, а ты как предпочитаешь драться?

– Молча, – отрезала Охотница.

Примерно через час автомобиль Генри вкатился на улицу, на которую указывал сигнал с датчика Алексы. Точность указания составляла около сотни метров, так что компания приготовилась сканировать и обшаривать нехилую часть квартала. Но это не понадобилось. С ошалевшим видом все трое уставились на здание, в которое на их глазах забежали двое, обвешанные оружием и с автоматами наизготовку. Улица вокруг выглядела подозрительно пустынной. Словно ее магически зачистили, дабы избежать лишних жертв.

– Нас кто-то опередил? – удивился Генри. Он остановил машину в десятке метров от входа.

– Я попыталась их просканировать. Маг и вампир, обученные и опытные. Вампир идет под ментальным прикрытием напарника. Хм… необычно и интересно.

– Устроим потом допрос с пристрастием, – не поддержал ее размышления Кирилл. Сохранять привычное ледяное спокойствие оказалось сложно. Из-за томившейся где-то в здании Александры.

Но сложности лишь делают сильнее или ломают. Охотник ломаться не собирался.

Кирилл выпил свою порцию стимулятора, проверил магазины пистолетов. Генри отхлебнул крови и перешел в боевую форму.

Короткими перебежками троица осторожно подкралась к входу. У дверей лежали первые жертвы: застреленные маг и вампир. Присев рядом с ними, Кирилл попытался коснуться остатков разума, нашарил невнятные обрывки и сплюнул от досады.

Откуда-то из глубины здания раздались очередь из автомата, одиночные пистолетные выстрелы. Крик. Тишина.

Прижавшийся к стене Кир уставился на стоявших в такой же позе Алису и Генри.

– Мне кажется, пока не стоит разделяться. Моя задница против такого.

Алиса кивнула:

– Моя тоже. Я сканирую и парализую. Ты прикрываешь Генри с пяти метров. А ты, если что, атакуй любого, кто попытается броситься. Если что, бей на поражение.

Генри кивнул и на счет три нырнул в дверь. За ним побежали Кирилл с Алисой.

Тела обнаружились через пару десятков метров. И тот, кто их убил, – тоже. Генри выглянул из-за угла и сразу же спрятался: там, где только что была его голова, просвистела пара пуль. А затем раздался смех, от которого мороз по коже прошелся даже у господина Блэка.

Вампир обернулся и прошептал:

– Это Адель.

– Генри, mon ami, как я рада тебя видеть! Выходи, не бойся, я уже разобралась с непрошеными гостями. Вы, правда, тоже без приглашения… – веселый голос француженки отлетал от окровавленных стен.

– Какого черта здесь происходит? Адель, зачем ты забрала Александру? – в свою очередь, поинтересовался Генри, не спеша выходить.

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению