Ну, «братец», погоди! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ну, «братец», погоди! | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

А вот одолженный Вииной наряд приготовила, чтобы вернуть. Сфинкс наблюдал за моими действиями с истинно королевским выражением на лысой морде. Возлежа на столе, он вытянул одну лапку, другую подогнул под себя и легонько шевелил ушами.

Когда кот вскочил и, выгнув спину, зашипел, я поняла, что кузина Роктара вернулась. Чутью Брыся можно доверять всецело. Жаль, что я сразу не поверила коту, а купилась на добросердечную улыбку Виины.

– Ты настоящий ведьмовской кот, Брысь! – потрепав кота за ушком, ласково заявила я. – Прости, что не всегда прислушивалась к твоим советам.

Кот, коротко мявкнув, спрыгнул со стола и, потершись о мои ноги, посеменил к двери. Застыв у выхода, обернулся и, показательно облизнувшись, выразительно посмотрел на меня. Мол, хвалить и любить котов надо с пряниками. Желательно мясными. А ещё лучше – из питоху.

– Ты и Маиту уговоришь, – рассмеялась я, и подхватила голубое платье. – Будет тебе няшка. Но сначала навестим нашу сестрёнку и…

Кот оскалился, а я покачала головой:

– Нет, для начала предупредим. Если выкинет ещё что-нибудь в этом же духе, я ей… все наряды подорву. Вместе с комнатой! Теперь я знаю, что не так уж беззащитна. Если не работает доброе слово, посмотрим, сработает ли оно в сочетании со снегом из обрывков бальных платьев.

Брысь согласно муркнул, и я распахнула дверь. В комнату тут же влетел оранжево-чёрный воробей. То есть питоху. Сфинкс мгновенно принял боевую стойку, и я поспешила осадить кота.

– Нет, это не еда в номер! Это гость. Так, Хискет?

– Злые вы, – усевшись на шифоньере, нахохлилась птица. – Я с предложением мира, а они сразу «еда в номер»!

– С чем, с чем? Ты завоевал мир и решил предложить его мне? – иронично уточнила я. – Это так щедро с твоей стороны! Но вынуждена отказаться. Мне некогда править целым миром, учиться надо. А то твой болезненно добрый и отзывчивый хозяин вручит мне швабру и оставит после уроков мыть полы. Пожизненно.

– А если я достану его тетради с домашкой, ты согласишься на мир? – тут же сменил тактику Хискет. – Иногда я оказываю эту любезность Виине, и у нас с ней замечательные отношения…

– Так и скажи, что союз Брыся и повара тебя не устраивает, – рассмеялась я.

– Мр-р, – мечтательно посмотрел на питоху сфинкс.

– Как хочешь, – обиделся ядовитый воробей и встрепенулся, собираясь улететь.

– Стой, – остановила я. – Хискет, тетради Роктара мне не нужны. Сама справлюсь! Но помощь твоя, возможно, потребуется. Допустим… Не мог бы ты присесть вот на это платье? А лучше прилечь и хорошенько покрутиться.

– Ого! – от возбуждения питоху заметался под потолком. – Да ты никак мстить собралась, ведьма?

– Не мстить, – назидательно поправила я. – Месть призвана унять гнев мстящего, а я уже успокоилась. Я намерена наказать Виину. Исключительно в воспитательных целях. Так что, поможешь мне?

– За сушёных мух я готов и на большее! – присев на моё плечо, заявил Хискет. – Их Фаган держит на верхней полке в синей банке…

– Мух на кухне? – содрогнулась я. – Зачем?!

– Не на кухне, а в кладовке, – заметил питоху. – Гном обожает рыбачить. Каждое утро на озеро ходит, а мне ни мухи не даёт, жадина! Всё рыбам бережёт.

Услышав волшебное слово «рыба», Брысь навострил уши и засучил тонким хвостом. Теперь кот рвался на кухню в два раза активнее.

– Ты ещё утреннее угощение не переварил, – попыталась я увещевать сфинкса. – Смотри, примет тебя Роктар за мячик, запнёт в мир к демонам. Будешь там как шарик кататься… на сковородке!

– М-мя, – небрежно отмахнулся кот и, потянувшись, оглянулся. – Мр?

– Идём, конечно, – я вытянула руки с платьем, предоставляя питоху площадку для поваляшек. – Вот только…

Птица перебралась с моего плеча на ткань и, рухнув столбиком, начала неистово крутиться, будто шиншилла в вулканическом пепле. Через минуту Хискет выпорхнул из комнаты, а я направилась в гости к Виине. Постучав, прислушалась к шагам.

– Гелия? – открыв, удивилась она, но, мазнув равнодушным взглядом по платью, слегка поморщилась. – Ах да. Давай.

Приняла мою ношу и, судорожно втянув носом воздух, сразу же закашлялась.

– Ты… – моргая слезящимися глазами, просипела она. – Ты отравила платье?!

– Угу, – наблюдая за состоянием кузины Роктара, призналась я. Хоть Виина рассказывала, что не раз кашляла от прикосновения Хискета, я была готова в любой момент оказать девушке первую помощь, как учили на курсах по выживанию. Не зря мама затащила меня на них. – И предупреждаю тебя, сестрёнка. Ещё одна нечаянная вредность с твоей стороны, и мера наказания усилится. Я тоже умею невинно улыбаться, поверь. С этой минуты, если у тебя ко мне появятся претензии, пользуйся вербальным способом общения. Мы не звери, сможем договориться и прийти к мирному сосуществованию. Или…

– Или? – отбросив платье, переспросила девушка.

Не заметив и толики раскаяния, я решила прибегнуть к усиленной мере устрашения. Заодно и проверить догадку. Посмотрела мимо Виины на украшающую стену картину. Пристально так, как в академии на доску, словно силясь разложить рисунок по линиям, а холст по слоям, и – тяпки-культяпки! – изображение разлетелось на куски, почти оглушив нас.

Брысь, не готовый к проснувшимся в хозяйке сверхспособностям, испуганно присел и напрудил на месте. Но, осознав, что взрыв был там, а он, невредимый, тут, отступил и, потрясая лапой, весьма правдоподобно сделал вид, что лужа тут давно. При этом кот покосился на Виину так укоризненно, словно лично видел, как девушка её делала.

До казуса я собиралась спросить, что за отношения между Вииной и кузеном, и почему она использует меня, чтобы насолить Роктару, но после «бонусного» наказания отложила этот щекотливый вопрос. Подхватив кота, я развернулась и молча направилась обратно. Если случилась неприятность, то лучший выход – притвориться, что так и было задумано.

А лужа… Это Виине за «водные процедуры».

Миновав столовую, мы со сфинксом спустились на кухню, где уже вовсю кипело, скворчало и пахло так аппетитно, что рот наполнился слюной, напоминая, что я сегодня только позавтракала. Но я не стала задерживаться у плиты, лишь спросила Фагана:

– Можно нам кое-что взять в кладовке?

– Что именно? – искусно маневрируя на табуретке, чтобы достать до кастрюли, уточнил карлик.

– Мух, – честно призналась я.

– О-о! – мельком покосившись на кота, довольно протянул Фаган. – Его лысейшество знает толк в деликатесах! Берите там, в синей банке, на самом верху. Отборные!

– Спасибо, – вежливо поблагодарила я.

Игнорируя возмущённый взгляд Брыся по типу «Как ты могла предположить, что я стану есть мух?!», я спустилась в сырую и прохладную кладовку. Именно сюда не раз пытался пробиться Хискет, но Фаган стойко охранял святая святых. Я с любопытством рассмотрела пучки ароматных растений под потолком, провела кончиками пальцев по холодным банкам с чем-то тёмным, когда заметила ту самую – синюю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению