Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Взять с собой вещи не выйдет, убегая от погони, много не унесёшь. Поэтому нужно брать только самое необходимое, что уместится в суму чародея. А сума таковая далеко не безразмерна. Элири решительно достала из шкафа платье молодой волшебницы, подаренное ей наставниками Школы Магов в день выпуска. Сей подарок оставлять ищейкам Тайной Полиции она точно не собирается! Элири надела платье и бросила оценивающий взгляд на себя в зеркало. Идеальная посадка по фигуре, оттенок материала отлично подходит под оранжевый цвет её волос, собранных в роскошный поток и перевитых нежно-голубою лентою, повторяющей цвет глаз, сия модель в высшей степени элегантна, тут не отнять. Особенно длина в пол, декольте и глубокий разрез. В самый раз для ходьбы по лесу, среди кустов, кочек, веток, опавших листьев и хищных животных. Хорошо хоть летние сапожки у неё есть.

Элири надела на себя суму чародея и принялась наполнять её нужными вещами. Сразу же выяснилось, что почти всё её имущество, включая припрятанное под половицей жалованье, исчезло. Видимо, наученный опытом Герцог позаботился о том, чтобы у неё более не осталось возможности уехать куда-либо. Тайная Полиция забрала всё, вплоть до малой медной монетки и самого простенького медицинского артефакта. Всё, что у неё осталось, это сегодняшняя награда, полученная от Главного Врача. Ну и ладно! Пятидесяти серебряных монет ей точно хватит, чтобы бежать из города, а там видно будет. Элири быстро сложила в суму нехитрые предметы первой необходимости, изымать которые агенты не стали, и, осторожно ступая, направилась к дальнему краю комнаты.

Открывать дверь на балкон она не станет, ей не преодолеть ловушку Зелёного ранга, но вылезти на крышу можно и через окно. Во время жизни в Школе Магов она в совершенстве освоила сию шкодливую науку – лазать в окна и ходить по крышам, укрывшись мороком! Элири тихонько распахнула потолочное окно, врезанное в невысокую покатую крышу, и наложила на себя морок. Аккуратно выбравшись из мансарды на укрытую черепицей поверхность, молодая волшебница тихо поспешила по крыше в сторону ближайшего дома. Увидеть её под мороком невозможно, но сейчас ранний день, солнце движется к зениту, и в его лучах прозрачное марево движущегося морока может быть заметно само по себе. Придётся рискнуть, понадеявшись на то, что в этот час все озабочены своими делами и не взирают на крыши с особым пристрастием.

Добравшись до края крыши, Элири прикинула расстояние до соседнего дома. Ровно две сажени. Далековато, но рискнуть стоит. Она подобрала платье, мысленно радуясь наличию глубокого разреза, разбежалась, изо всех сил отталкиваясь ногами, и прыгнула. Ноги приземлились на соседнюю крышу едва-едва, она не удержалась и упала, больно оцарапав колено, в целом всё прошло хорошо. Колено кровит несильно, зато дальше можно бегом, дабы не терять времени. Скрытая мороком молодая волшебница, придерживая платье, пробежала по стоящим близ друг друга крышам, перепрыгивая с одной на другую, и вскоре оказалась в соседнем районе.

Спустившись по крышам и окнам как можно ниже, Элири повесила на себя Магический Щит и спрыгнула на землю с высоты в пять саженей. Морок рассыпался, зато Щит смягчил падение, и прыжок вышел почти безболезненным, если не считать лёгкого хруста в стопе, возвестившего о полученной костью трещине. Но переулок, в котором оказалась Элири, был узким и тупиковым, людей здесь не было, лишь стояла старая телега без лошадиной упряжи, и никто её не увидел. Молодая волшебница вызвала Око Целителя и некоторое время излечивала полученные травмы. После чего наложила на себя морок пожилой дамы, покинула переулок и направилась вдоль по улице, ища взглядом свободного извозчика. Таковой обнаружился в следующем квартале, и Элири без промедления уселась в его карету.

– Куда изволите ехать, Миледи? – позёвывая, поинтересовался возница.

– Я желаю попасть в Раканну, – заявила Элири, понимая, что рано или поздно эти её слова станут известны Герцогу Дегюслу. – Посему отвезите меня туда, где я смогу нанять экипаж, который доставит меня к Королевскому Порталу.

– Это можно, – согласился возница, лениво давая поводьев тягловой лошади. – На окраине города таких карет сейчас полно!

Спустя час Элири покинула Верленну, сидя в другом экипаже. Но на половине пути она расплатилась с возницей и сошла у придорожной таверны. Там она дождалась появившегося с оказией извозчика, двигающегося в другую сторону, сменила морок и продолжила путь.

– Куда изволите, Милорд? – Сей возница был изрядно погружён в собственные думы и на пассажира своего бросил лишь мимолётный взор.

– В графство Ферени, – пробасила сокрытая мороком лесоруба молодая чародейка.

– Два дня пути, – равнодушно ответствовал возница. – Пять серебряных монет. Три вперёд, две после.

– Угу! – промычала в знак согласия Элири-лесоруб.

Возница протянул руку в слуховое окошко, немногословный лесоруб ссыпал ему на ладонь плату за проезд, и извозная карета двинулась в путь.

Глава седьмая
Трагедия

– Вы позволите, мудрейший Альтемар? – Эленар остановился на пороге Залы Планирования Крепости Небесной Тысячи. – Уже полночь, но вы ещё бодрствуете.

– Равно как и вы, юноша, – неторопливо парировал Верховный Маг, задумчиво разглядывая половое покрытие сего весьма обширного помещения, выполненное в виде макета поверхности Некроса. – Входите, разумеется…

Он мгновение размышлял, скользя взором по множеству тактических отметок, расставленных на местности, огромные пространства которой подлежали патрулированию в ближайший месяц, после чего перевёл исполненный непростыми думами взгляд на приближающегося эльфийского Принца:

– Как себя чувствует ваш дракон, Ваше Высочество?

– Брюзжит по-стариковски, – улыбнулся Эленар. – Но всё ещё на крыле и при огненном дыхании! Я напитываю его боевыми чарами, словно Узилище, это помогает отчасти. Мург стал чувствовать себя лучше. – Он вздохнул: – Хотя от возраста ему не убежать…

– Зачаровать живого дракона! – Альтемар одобрительно кивнул: – Кто бы мог подумать, что сие возможно в принципе! Вы открыли новую страницу в драконологии, Ваше Высочество. Признаюсь, когда я услышал об этом в первый раз, то не поверил, сочтя сие известие не самой удачной шуткой. Увидев же оное собственными глазами, я был приятно поражён. Ваш дракон воспрял на глазах!

– К моему глубочайшему сожалению, – Эленар грустно улыбнулся, – моложе он не стал. Однако здоровье его улучшилось заметно, что привело к восстановлению его прежних физических кондиций. У меня есть предположение, что подобный способ позволит ему сохранять таковые вплоть до последней недели жизни. Быть может, даже до последнего дня. Это надо проверить на практике. Даже странно, что за пять тысяч лет существования Небесной Тысячи никто не догадался проделать с драконом такое!

– Полагаю, проделывать подобное пытались многие, – всё столь же задумчиво изрёк Верховный Маг. – Но никто не сумел достичь ярко выраженного эффекта. Посему метода сия оставалась незамеченной вплоть до вашего открытия.

– Почему же преуспел именно я? – Эленар недоумённо нахмурился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению