Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Тьмы. Книга вторая. Танец мести | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Ты можешь помочь мне, прекрасная Грарта? – Илнра смотрела ей в глаза. – Одной мне не успеть изготовиться к сражению!

– Что надо сделать? – немедленно опомнилась та.

– Мне нужен плащ, мой боевой лук, кинжал с ножнами на голени и несколько стрел! – решительно заявила девушка. – И три чучела Людей, каковые стоят на стрелковых площадках! Одно из них должно быть в жёлтой мантии, на него надо надеть флягу! Чучела необходимо расставить на самом краю ристалища, в разных его частях! С барабанщицами и волынщицами я договорюсь сама! Ты знаешь, как выглядит герб Авлии?

– Вряд ли теперь есть кто-то в Ругодаре, кто не знает. – В глазах Грарты на мгновение вспыхнула злоба. – Я отыщу всё нужное и договорюсь с воинами, они помогут донести. Жди здесь! Не выходи из шатра, Претенденткам это запрещено.

Грарта быстро покинула шатёр, и Илнра вновь бросила взгляд на ристалище. Очередная полуфиналистка рассказывала зрителям свою легенду, и её совершенное тело струилось в такт романтическому ритму подобно водам ласковой реки. Невероятно красивое зрелище. Но у каждой своя история, и одна таковая сегодня окажется непохожей на другие! Илнра вернулась в позу концентрации и до самой своей очереди более не шелохнулась.

– Прекрасная Илнра? – голос одной из распорядительниц вывел её из раздумий. – Твой выход! – Немолодая, но всё ещё идеально стройная и подтянутая оркская женщина взирала на неё со смесью грусти и беспокойства: – Ещё не поздно сняться с состязаний. Не желаешь ли ты отказаться от выхода и сохранить впечатление, созданное у зрителей?

– Нет. – Девушка лёгким движением поднялась на ноги и спокойно взглянула ей в лицо: – Я буду драться!

– Ты имела в виду состязаться? – улыбнулась вторая распорядительница, приближаясь к первой. – Это же Танец!

– Очаровательные танцовщицы собрались здесь, дабы состязаться в Танце. – Взгляд Илнры обрёл стальную жёсткость. – Я же – лучница! Я пришла сюда сражаться, и я не собираюсь трусливо покидать поле битвы!

Она прошла мимо опешивших распорядительниц, направляясь к выходу, и в этот миг в шатёр вбежала запыхавшаяся Грарта с охапкой вещей в руках.

– Я едва успела! – выдохнула она. – Воины уже устанавливают чучела по краям ристалища, все жутко заинтригованы, зрители удивлённо перешёптываются!

– Лук, кинжал и стрелы нужно вынести на ристалище и сложить в углу. – Илнра забрала у Грарты пустые ножны: – Ножны я надену сейчас, во время Танца на это не будет времени! – Она принялась прикреплять ножны к правой голени.

– Что с плащом и колчаном? – уточнила Грарта. – Надевать их нельзя. Это Танец Обнаженного Тела, скрывать тело в Танце запрещено Законом Предков, любое одеяние означает мгновенный проигрыш.

– Ножны могут считаться одеждой? – Илнра перевела взгляд на изумлённых распорядительниц, с великим интересом взирающих на её приготовления.

– Если ножны укреплены на голени, то есть не имеют поясов или перевязей, скрывающих детали тела или изменяющих восприятие фигуры зрителями, то это не одежда, – ответила одна из них.

– Ножны частично закрывают внешнюю часть голени, – продолжила вторая, – но зрители уже видели твоё тело во время отборочных кругов, и потому знают, что сия часть твоей голени не несёт дефектов. В первый круг мы бы не допустили тебя даже с ножнами на ноге. Но сейчас ты можешь выйти на ристалище, ибо всё честно. Но иметь на теле что-то ещё ты не можешь!

– Большего мне не нужно! – решительно заявила Илнра, затягивая на голени ремешки ножен. – Грарта, будь добра, нужно воткнуть стрелы в пол ристалища где-нибудь вдоль края так, чтобы их было хорошо видно зрителям. Четырёх стрел хватит. Колчан оставь тут. Из плаща сверни подобие младенца и положи неподалёку от стартового места. Я пошла договариваться с музыкой!

Она воткнула в волосы волшебную заколку и покинула шатёр, выходя на ристалище. При виде её, теряющиеся в темноте ряды зрителей одобрительно зашумели. Илнра вновь приложила руку к сердцу, благодаря воинов, и подошла к барабанщицам. Те не сразу поверили своим ушам, услышав о музыкальной композиции, затребованной Претенденткой, и даже переспросили, уточняя. Но никто не отказался помочь, и вскоре Илнра, обойдя всех барабанщиц, направилась к волынщицам. Пока она договаривалась с женщинами, Грарта вынесла на ристалище всё необходимое, стараясь уложить всё как можно более незаметно, но от зорких глаз воинов сие не укрылось, и гуляющий над зрительными рядами рокот стал громче.

Приготовления завершились, Илнра вышла на стартовое место и замерла, ожидая начала Танца. Несколько мгновений она стояла, исподлобья разглядывая установленные по краям ристалища чучела. Два из них стояли на противоположных сторонах напротив друг друга, третье оказалось в глубине танцевального пространства, и пылающие неподалеку огромные костры ярко освещали надетый на чучело жёлтый балахон с нарисованным от руки гербом Авлии. Висящая на поясе чучела фляга являлась оркской, найти человеческую столь быстро Грарта не смогла, зато саму флягу в отблесках бушующих костров было видно очень хорошо. Барабанщицы закончили совещаться с волынщицами и разошлись по своим местам. Вокруг немедленно воцарилась мёртвая тишина, и распорядительницы подали знак к началу выступления.

Барабаны взяли мягкий романтический ритм, Илнра привычными движениями изящно сбросила с себя нехитрые одежды и плавно закружила по ристалищу, исполняя простенькую чувственную композицию. Перед взорами зрителей развернулась нехитрая история: молодая оркская женщина, в волосах которой мягко светилась белой магией увенчанная одиноким бриллиантом заколка, ждала из военного похода своего возлюбленного супруга, нянчила младенца и занималась домашним хозяйством. Гибкое тело танцовщицы то извивалось в статичных па, выражая то, как скучает жена по своему могучему и доблестному, но любящему и желанному супругу, то плыло по ристалищу в романтических перемещениях, изображая приготовления женщины к появлению возлюбленного, ибо поход уже завершился и войско вернётся в Главный Стан вскоре.

Желая порадовать возлюбленного чем-то диковинным, прекрасная жена отправилась на рыночную площадь и разглядывала торговые ряды в поисках интересных вещиц. Переходя от одной лавочки к другой, очаровательная женщина оказалась перед облаченным в жёлтую мантию человеческим торговцем с флягой. Несколько мгновений она разглядывала его товары, но не заинтересовалась ничем и двинулась дальше, обращая внимание на иные торговые предложения.

Внезапно романтический ритм сменился изображающим смертельную угрозу барабанным боем, и волынки взяли тревожные ноты. Молодая жена испуганно озиралась, видя, как вокруг неё умирают соплеменники, и тщетно пыталась помочь хотя бы кому-нибудь. Смерть была повсюду, неумолимо надвигаясь на молодую женщину, и та металась по торговой площади, оставшись одна среди множества умерших. Тогда прекрасная жена бросилась бежать, стремясь вернуться домой, но Смерть царствовала везде, безжалостно убивая всех на своём пути. Вбежав в родной дом, молодая женщина ужаснулась, увидев, как умирают родичи. Она в отчаянии тянула руки то к одному, то к другому, желая спасти их, но с каждым ударом сердца умерших становилось всё больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению