Россия и Китай. Дружили, воевали, что теперь? - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Млечин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Россия и Китай. Дружили, воевали, что теперь? | Автор книги - Леонид Млечин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Моя надежда основывается на том, что Россия будет вынуждена отвести вооруженные силы с Запада и выставить их против красного Китая. Мое убеждение таково, что проблема красного Китая может в один прекрасный день стать величайшей проблемой для всего человечества. Я считаю, что нужно использовать все способы, чтобы по возможности превратить Россию в плотину против Китая.

А у американцев созрела обратная идея. И она оказалась реальной.

Надо было только понять Мао Цзэдуна.

Вождь и его жены

С того самого момента, как, одолев всех врагов, под аплодисменты своих поклонников он стал главой огромного государства, председатель компартии Китая Мао Цзэдун не умывался, не принимал ванну и не мыл голову. Его каждый день растирали горячими полотенцами, делали ему массаж, а парикмахер заботливо укладывал волосы.

На пути к высшей власти главным соперником Мао был руководитель китайской делегации в Коминтерне Ван Мин, безжалостный и амбициозный политик. Он себя видел во главе партии. Ван Мин обвинял Мао в троцкизме и переправлял свои критические послания в Кремль через советских военных разведчиков. Кончилось это тем, что Ван был отравлен и в тяжелом состоянии эвакуирован в Москву. Больше он в Китай не вернулся.

   – Такие люди, как я, — говорил председатель компартии Китая Мао Цзэдун, — в долгу лишь перед самими собой. Мы ничем не обязаны другим. Великие герои становятся могущественными, неистовыми и непобедимыми. Сила героев подобна урагану, вырывающемуся из теснин ущелья, подобна сексуальному маньяку, охотящемуся за своей жертвой. Нас не остановить…

Мао родился 26 декабря 1893 года в крестьянской семье в деревне Шаошань провинции Хунань. Его красивое имя Цзэдун в переводе с китайского означает «Облагодетельствующий Восток».

Он женился четыре раза. Судьбы всех его жен оказались трагичными.

Первую спутницу жизни — по имени Ло Игу — ему подыскал отец, когда будущему вождю китайской революции исполнилось всего четырнадцать лет. Невеста, его дальняя родственница, была на четыре года старше. Родители подписали брачный договор, не спрашивая мнения сына. Они пробыли в браке год, в 1910 году она умерла. Американскому журналисту Эдгару Сноу Мао рассказывал:

   – Я никогда не жил с ней. Я не считал ее своей женой и почти не думал о ней.

Потом Мао женился на Ян Кайхуэй, красивой дочери своего преподавателя. Впрочем, любил он другую женщину, но она не приняла его радикальных политических взглядов. А вот Ян Кайхуэй сразу подпала под его чары. Она признавалась:

   – Я решила, что если у нас ничего не получится, ни за кого другого я замуж не выйду.

Они поженились в 1920 году. Квартиру Мао снял на деньги из партийной кассы. Кайхуэй работала учительницей, преподавала китайский язык и арифметику. Они ссорились. Уезжая, он оставил ей стихотворение:

В уголках твоих губ и в изгибе бровей Мне все видятся отблески гнева, А в глазах твоих капельки слез. На дорогу к Восточным воротам иней лег толстым слоем сегодня. И осколок луны освещает пруд и неба одну половину.

Как печально мне, как одиноко!

Она родила ему троих сыновей, но Мао быстро утратил к ней интерес. Кайхуэй тосковала, передавала мужу квашеную фасоль с красным перцем — любимое блюдо Мао. Она тоже писала ему стихи:

Я уже много дней не сплю.

Я просто не могу спать. Я схожу с ума.

Прошло уже столько дней, а он не пишет.

Я жду день за днем.

Слезы…

Если бы только я могла забыть его.

Но его прекрасный образ!

Как я люблю его!

Небеса, дайте мне верный ответ!

Она знала об изменах мужа, и это отравляло ей жизнь. Хотела покончить с собой. Не решилась, не желая оставлять детей одних на этой земле. Но ее, как жену одного из главных бунтовщиков, арестовали правительственные войска. После недолгого суда казнили.

Солдаты сняли с расстрелянной жены Мао башмаки и забросили их подальше — таково было поверье, иначе дух убитой стал бы их преследовать. Когда солдаты ушли обедать, выяснилось, что несчастная женщина еще жива. Какой–то добрый человек побежал уведомить об этом солдат. Они вернулись и добили ее.

О смерти второй жены Мао узнал из газет. Отправил теще тридцать серебряных юаней, чтобы она установила надгробие на могиле. Ян Кайхуэй умерла, потому что не пожелала отречься от своего мужа. А он уже давно жил с другой женщиной, которая родила ему дочь. Мао не видел в своем поведении ничего предосудительного, повторял: «потребность в любви сильнее всего».

Многоженство было широко распространено в Китае. Женщина услаждает жизнь мужчины и не более того. Судьба детей тоже мало интересовала отца. Не до них, когда все мысли о революции! Он редко вспоминал троих маленьких сыновей, которые после убийства матери остались совсем одни.

Один из мальчиков заболел и умер. Двое нищенствовали, жили на улице, питались объедками. Писали отцу. Он не отвечал. Мао не собирался забирать детей к себе. В конце концов шанхайский партком переправил их в Советский Союз.

Третья жена председателя, Гуйюань, была на шестнадцать лет его младше. Когда она родила девочку, Мао велел отдать малышку в крестьянскую семью, оставив ей пятнадцать юаней на пропитание. Обещал жене, что они заберут девочку после победы революции. Но этого не произошло. Никто не знает, как сложилась судьба дочери председателя.

Когда у Гуйюань родился сын, ее вновь убедили передать его на воспитание в другую семью. После победы коммунистов в Китае в 1949 году она пыталась найти своего мальчика. Но безуспешно.

Вскоре она родила девочку. И то же решение — бросить ребенка. Новорожденную оставили на грязном тряпье в чужом доме. Положили рядом тридцать юаней и записку: «Красная армия не может взять с собой этого ребенка. Мы передаем девочку вам на воспитание. Когда она вырастет, станет о вас заботиться».

Что с ней стало — тоже неизвестно. Свою дочь Мао даже не видел. И не хотел. Дети председателя исчезали бесследно. Отец не горевал по этому поводу.

Мао теперь всегда окружало множество женщин. К нему приехала американская журналистка крайне левых взглядов Агнес Смедли. Принципиальная противница брачных уз, она прежде была любовницей советского разведчика Рихарда Зорге.

Переводчицей Агнес Смедли взяла театральную актрису Лили У. Они обе добивались внимания председателя. Агнес раздобыла патефон и пластинки с модным тогда фокстротом и познакомила вождей китайских коммунистов с западными танцами. Мао танцы понравились, так можно было близко знакомиться с женщинами.

Он развлекался, пока о танцевальных вечеринках не проведала его жена. Гуйюань была женщиной с характером. Мужа, который уже привык к подчинению и восхищению окружающих, ее непокорность злила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению