Мадемуазель травница - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Алексина cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мадемуазель травница | Автор книги - Наталья Алексина

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — кивнула я, думая как бы не ляпнуть чего, и решила просто улыбаться.

— Мы не к ней, мы к ее брату приходили, — влез Жиро. — Но он умер. Говорят, спутался с Клодом и того…

— Ты чё несешь! — крикнул мужчина. — Я-то тут при чем?

— Ты Клод? — Жиро подскочил как ошпаренный.

— А ты кто? — с подозрением спросил тот.

— Да я друг этого…, — Жиро пощелкал пальцами

О, точно! Мы забыли узнать имя брата. Самое время было бы побиться головой о стену.

— Ага, — Клод как-то резко начал трезветь. Сухощавый мужчина в грязноватой рубахе и заплатанном жилете прищурился. — Сегодня к мадам Азар приходила городская стража, вот что я слышал. И больше никто. И коли ты стражник, то я тебе скажу. Ни беса ты не знаешь! Люк пропал, и я сам его искал! А на меня бочку не кати.

— Да и не качу я. Но ты последний его видел и работу подыскивал. — Жиро уперся руками в стол. Для уверенности, надо думать. Его уже порядком шатало.

— А при чем тут работа? Это была честная работа, чтоб ты знал! — разозлился Клод. — У ученых мужей!

— Ага, то-то Люк последний раз пришел в каких-то помоях купаный, — усмехнулся один из толпы. Я его не разглядела. В шуме и духоте как-то все было смазанным. Особенно люди за пределами нашего стола.

— Да много ты знаешь! — закричал Клод и вдруг резко повернулся к нам всем корпусом. — А что это у нас? Свадьба липовая? На невесте нет ни одного цветка! Люди добрые, что творится! Невеста у них ненастоящая!

Воздух взорвался от крика и ругани, а уж когда Клод заголосил:

— Никакая тут не свадьба. Тут стража ошивается да вынюхивает!

На нас в один момент бросилось человек десять. Пьяных, отчего-то злых и вонючих. Будто они готовились к этому давно. Хотя в такой таверне, всегда нужно быть готовым.

Жиро меня оттолкнул, и я опрокинулась с лавки. В кутерьме успела подобрать ноги и закрыться от чужих сапог. Встать в такой толчее попросту невозможно, и я сжалась, пытаясь залезть под лавку. Главное, подгадать момент, когда кто-то оступиться, тогда встану.

Но меня вздернули на ноги раньше. Мощная рука подцепила под локоть и выдернула с пола.

— Где там эта ненастоящая невеста? А?!

Огромный мужик рванул ко мне, но его встретил друид. Он отпустил мой локоть и без замаха двинул кулаком. Нападавший запнулся. Лицо его страшно покраснело, зубы сжались в оскале. И он пошел на таран. И кто-то мне сегодня еще говорил о родстве с жеводанским зверем. Вот где обитают его родичи!

На бегу мужчина нагнулся и плечом въехал под дых друиду.

Меня толкнули, потом ущипнули. Я отскочила ближе к двери, и сама пнула кого-то ногой.

В воздухе теперь стояла пыль. Она помноженная на духоту и перегар совсем мешала дышать. В какой-то момент полетели щепки, и хозяин запустил в нашу потасовку двух громил. Явно оберегал свое грязное имущество. Но дравшихся было больше, и никто не хотел останавливаться.

На меня снова навалились. Я кое-как отпихнула мужика и отвесила затрещину другому. Дышать становилось вся тяжелее, пришлось остановиться, чтобы вдохнуть. Но меня схватили сзади и куда-то поволокли.

Опять спас друид. Он отцепил мужика, двинул ему кулаком, и даже отряхнул мою юбку. При этом качало его хуже, чем пьяного.

— Пора уходить, — сказал Дюбоис и подхватил лавку у стены.

С этого места как раз неплохо выйдет отступить к двери.

Друид, оказывается, кое-что понимал в драках.

Ну что же, пора уходить, значит, пора. Я чуть отдышалась и взяла стол.

Удивляться было некому. Потому я просто швырнула ношу на первых двух мужиков. Бац!

И тишина.

Не мертвая. Скорее удивленная, такая с перешептыванием.

Стол, похоже, людям не понравился.

— Жиро! — крикнул друид. — Мы уходим!

«А то никто еще не понял», — подумала я, но кивнула.

После крика Дюбоиса в таверне зашевелились. Разозленные и помятые мужчины пошли в нашу сторону. Кто-то разминал плечи, кто-то поигрывал дрыном и натирал кулаки. Никого не смущали столы и лавки на пути, их плавно огибали или сдвигали в сторону.

Но хоть Жиро оставили в покое. Еще минуту назад его дубасили двое, теперь же всё внимание досталось мне и друиду.

Брюн, придерживаясь за стенку, двигался к нам.

Мужики подошли раньше, но Жан, как факелом, махнул лавкой в одну сторону, потом в другую. Народ повыплевывал зубы и чуть отступил.

Я шмыгнула за спину друида, в конце концов, кто здесь хрупкая девушка и кому нужна защита.

Когда Жиро подполз ближе, я быстренько и его затащила за широкую спину Дюбоиса.

— Всё, Жан, теперь точно уходим, — сказала я.

Лавка полетела на мужиков, а мы вывалились на холодную улицу.

Как мы бежали! Спотыкались, цеплялись, но зигзагами летели вперед. Сворачивали на самые темные улицы, пробирались среди низких домов и редких прохожих.

Первое время за нами гнались. Я даже слышала тяжелое дыхание за спиной. Но потом Жиро вытянул нас на какую-то светлую улицу, где стояли стражники и преследователи отстали.

В боку кололо, руки немели оттого, что на каждом повороте я придерживала то Жана, то Жиро. Не знаю, как мы добрались до небольшого дома, в котором жил Брюн. Но у порога чуть не свалились от бессилия.

Жиро ютился под чердаком в небольшой комнате, которая напомнила о капитане городской стражи. Присутствовали и стол, и кровать, и даже ночная ваза. Но выглядело все опрятнее, чему я искренне обрадовалась.

Единственное чего здесь не хватало — места. Для одного человека все казалось идеальным. Шаг влево, два шага вправо, и ты нашел всё что нужно. Но трое человек разворачивались с трудом.

Я кое-как осмотрела ушибы Жиро, предложила ему сделать холодный компресс для глаза, да и все. Для остального требовались травы.

— Ладно, мне пора. Отдыхайте. Завтра кого-нибудь пришлю с лечебной мазью. Или сама приеду, — я поднялась со стула, но Жиро схватил за руку.

— Там уже темно. Оставайтесь. Я уступлю постель.

— А вы вдвоем ляжете на пол? — я покачала головой. — Нет, я поеду. Меня должен ждать в повозке родственник второго мужа мадам Бернар. Он живет в городе и как раз собирался ехать после заката. Ему от солнца плохо или что-то такое. Мне бы теперь только дойти до ворот…

— Не могу я отпустить девушку одну ночью, Ан-Мари!

Брюн постарался тоже встать, но был слишком пьян и избит для резких движений.

Я только головой покачала и пошла к двери.

— Я ее провожу, — вызвался друид. Охромевший на одну ногу, с огромным синяком под глазом и в порванном плаще. Стоял он ненамного увереннее Жиро.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению