Клуб Джентльменов - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клуб Джентльменов | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Ал полночи обходил покои невесты с углем, морской солью и трилистниками, заглядывая в книгу ирлингских легенд, присланных ему Агной Мак Кон. Оказалось, магия у молодого лэрда Аэда есть не только ментальная, но и сугубо практическая, завязанная на кровь, море и огонь из родного очага. Уголь и соль тоже прислала «матушка Маргарита», прибавив в записке, что почти тридцать лет назад прихватила их из родного дома, «на всякий случай», и вот случай представился.

Даже коляску, на которой жених должен был ехать в храм охраняли, словно королевскую карету! А цветы для букета невесты Грегори срезал сам, в оранжерее матушки.

Поутру в «покои невесты» ворвалась будущая свекровь с командой служанок. Невесту разбудили, накормили особо приготовленной куриной грудкой в лепестках роз и гранатовых зернах, а после принялись «наводить красоту».

Ванна с лепестками жасмина, притирания душистым маслом, снова поток воды, чтобы масло не испортило тончайшую нижнюю сорочку, нижние юбки и корсет. Отдельно мыли волосы, втирали в них различные средства, чтобы волосы блестели, и укладывались пышной копной под облаком фаты. Венок из мирта и флердоранжа, жемчужная диадема, платье, перчатки. Аманда так переживала, и нервничала от каждой мелочи, что у нее заболела голова! Тогда Кэндис подмигнула подруге, и продемонстрировала пояс из белой замши, отделанный вышивкой и мелким жемчугом.

— Держи! Это тебе наш с Килкени подарок, —прошептала она, и показала «секрет» - множество кармашков и петелек, спрятанных внутри нарядного бархатного чехла.

Профессор алхимии радостно пискнув надела пояс, и моментально заполнила его кармашки колбочками, пакетиками и пузырьками из подаренной женихом шкатулки. Изящная вещичка выглядела просто украшением, а была, по сути, смертоносным оружием алхимика!

— У меня такой, же, с клинками, — поделилась еще одним секретом Кэндис, — и на чулках кармашки, и в рукавах.  Даже в корсете парочка стилетов есть! Если эта итлийская змеюка сунется к вам – пожалеет!

Впервые с рассвета Мэнди улыбнулась и крепко обняла подругу.

В назначенный час зазвенели колокольчики – шафер жениха прибыл с сообщением, что жених ждет в церкви. Килкени в парадном мундире впечатлял! Он коротко поклонился и протянул Аманде аккуратный букет, перевязанный белыми атласными лентами. Леди Стоукс дрожащими пальцами приняла цветы, высказывая таким образом свое желание отправиться в храм и… едва не выронила его! К счастью, удержала и тут же вспомнила, Грегори предупреждал ее. В центре символа невинности предусмотрительный жених спрятал стилет с декоративной рукоятью, поэтому хрупкие ландыши и незабудки весили как графин с морсом. Зато букет можно будет метнуть в того, кто посмеет помешать бракосочетанию.

Кентавр облегченно выдохнул и подставил подруге локоть.  Кэндис подхватила шлейф, ее матушка отворила дверь, и невеста двинулась к выходу, вспоминая про себя реакцию распада тиоцианата ртути. Только бы не думать о свадьбе! Красивая реакция, и зрелищная, жаль «фараонова змея» непредсказуема. Оставляет слишком много грязи. Вот бы поджечь тиоцианат на первой лекции в Академии, и слегка забрызгать тех, кто противился ее назначению!

Задумавшись об академической карьере, Аманда пропустила слуг, выстроившихся в шеренгу у входной двери, и младших родственников жениха, должных изображать ее свиту. Даже приветственные крики на улице прошли мимо ее сознания.

Только в храме, куда все добрались без приключений, девушка очнулась и страшно испугалась! Она! Пришла сюда! Чтобы стать леди Лайвернес! Не может этого быть!

Кентавр, изображающий посаженного отца, ощутил ее состояние, и крепко сжал локоть:

— Дыши, Колючка! Если тебя сейчас стошнит, Грег побежит за тазом и гости немного сконфузятся!

Мэнди тихонько хмыкнула и выпрямилась. Благодаря простой шутке она смогла взять себя в руки и даже улыбнуться.

 Грегори ждал. По неписанным правилам аристократии он не оборачивался, чтобы увидеть невесту, но нетерпеливо перебирал пальцами, ожидая, пока Кентавр подведет Аманду и поставит рядом с женихом.  Только тогда он смог чуть-чуть повернуться к ней, взять за руку и подвести ближе к алтарю. У него едва не остановилось сердце от ее красоты. Пусть он не видел ее лица под густым кружевом, зато видел тонкую руку в перчатке, стройную фигуру в облаке пышных юбок и самый кончик туфельки, мелькнувший, когда девушка остановилась.

Аманда еле удержала восторженный вздох, так хорош был Грег в безупречной фрачной паре с белым галстуком и белыми перчатками. Ее сердце так билось, что она с трудом расслышала, что ей шепчет Кэндис:

— Перчатка!

Ах, да, нужно снять перчатку, чтобы взять будущего мужа за руку, а потом обменяться кольцами, после принесения клятв. К счастью, перчатки стянулись быстро. Их не глядя передали шаферу и подружке, и убедившись, что все готово храмовник начал службу:

— Возлюбленные! – возвестил он, воздев руки, - мы собрались с вами в этот светлый день, чтобы услышать клятвы любящих!

Служба шла своим чередом. Сразу после короткого слова о браке, служитель предложил жениху и невесте обменяться клятвами, потом кольцами, и наконец поцеловать друг друга. Пока родственники умиленно внимали древним словам, охрана не отводила глаз от окон и дверей. На улице, вокруг храма тоже бдили, не снимая ладоней с мечей и огнестрелов.  Но все прошло ровно и гладко.

Едва все закончилось, молодожены повернулись к родным, чтобы принять поздравления и подарки. Охрана вновь напряглась, но и тут все прошло без происшествий. Все коробки и пакеты были заранее отосланы в особняк Ратлендов, так что аристократическая родня вручала лишь букеты или символические фигурки, означающие крупный подарок. Например, стеклянный пастушок с посохом означал отару овец, а красивый бархатный кошелек – некую сумму, переведенную на счет молодых. Платочек мог символизировать штуки ткани, а сундучок – набор приданого для малыша, заказанный в лучшем магазине Лондиниума.

Когда все букеты и символы были вручены, Грегори и Аманда в некоторой даже растерянности проследовали к экипажу, и двинулись в особняк Ратлендов на праздничный обед. За ними потянулись гости. Вереница карет растянулась на целую улицу! Прохожие махали руками, бросали букетики фиалок, выкрикивали поздравления. Столица любила новобрачных.

В просторном холле фамильного особняка молодоженов ждали слуги. В столовой сияли серебро и хрусталь, а в бальном зале негромко наигрывали музыканты, настраивая инструменты. Вскоре захлопали пробки игристого, голоса стали громче, улыбки ярче, внесли закуски, потом горячее, а там и свадебный торт подоспел, маня посеребренной меренгой и вишнями в шоколаде.

Аманда и Грегори сидели рядом, и несколько напряженно отвечали на поздравления и тосты, успевая кое-что поесть. Вокруг шли разговоры, но вполне мирные – про погоду, пикники и грядущее пополнение в королевской семье. Не было ни шпилек, по поводу скромного происхождения невесты, ни косых взглядов, ни намеков на неравный брак.

Впрочем, это было понятно – у герцога Ратлендского довольно взрослых женатых сыновей и уже есть внуки, поэтому довольно поздний брак его младшего сына ничего не поменяет в семейном раскладе. Он унаследует часть приданого матери, и что-то из личных вещей и акций отца. Основные доходные поместья – майорат. А леди Стоукс, теперь уже леди Лайвернес все же талант, признанный королем, и по слухам ее изобретение приносит доход.  Освежить кровь тоже бывает неплохо!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению