Квартал оказался довольно странным. Внешне тихим, но все окна были закрыты, не видно людей, и даже бродячих собак!
— Странное место! – Кэндис поежилась и поправила пояс с метательными ножами.
Аманда в свою очередь приготовила свой рабочий саквояж – средний набор реактивов, который она брала с собой в клуб. В случае атаки в нем найдутся зелья для метания!
Карета проехал вглубь квартала и остановилась у большого склада.
— Миледи, приехали! – кучер спрыгнул с облучка и заглянул в карету, — вот она улица Складская дом пять.
Аманда настороженно рассматривала здание. Большое, старое, но крепкое. Окна закрыты ставнями, двери прикрыты, но тяжелая железная петля лежит в стороне. Подозрительных звуков не слышно, но вдруг на здании магические подавители? Вот когда девушка пожалела, что ее способности к магии ограничены алхимией! Даже магические потоки без специальных очков рассмотреть ей сложно.
— Попробуем зайти, — решила она наконец. – Если мы ошиблись, извинимся!
Кэндис серьезно кивнула, и отбросила вуаль, чтобы густая черная сетка не мешала ей видеть. Кучер помог девушкам спуститься на землю, поднялся на низкое крыльцо и легко, беззвучно распахнул тяжелую с виду дверь. Похоже кто-то следил за этим складом – смазывал петли, питал амулеты. Мужчина заглянул внутрь, сказал:
— Пусто тут, миледи… Сделал шаг и пропал.
Девушки переглянулись. Аманда вынула из саквояжа пяток пузырьков, и два пакетика, протянула Кэндис:
— Бери половину. В пакетах светошумовая смесь, в пузырьках кислота.
В ответ миссис Махоуни благодарно кивнула и протянула два ножа:
— Эти летят со звуком, сможешь понять, куда попала.
Обменявшись оружием, девушки коротко обсудили план действий и приступили к исполнению. Вначале в дверь влетел светошумовой пакет. Вместо ожидаемого шума и грома смесь зашипела, фукнула вонючим дымом и погасла. Аманда озадаченно взглянула на рассыпанную смесь.
— Антимагический полог похоже, — вздохнула Кэндис, потом огляделась, подобрала пару крупных галек и метнула в проем. Камни беззвучно исчезли. – Пойдем внутрь сами, или вызовем полицию?
— И что мы предъявим? Установку полога на складе?
— Пропажу кучера?
— Потеряем время. Я, к сожалению, не самый сильный маг, но… закусив губу, Мэнди полезла в свой саквояж и вынула пакетик с блестками. – Металлические стружки иногда нужны для ускорения или подтверждения реакций. А еще их можно настроить на магнитно-резонансное поле… У тебя есть вещь Кентавра?
Покопавшись в сумочке, Кэндис отыскала маленький гребешок:
— Вот, я им утром прическу мужу поправляла!
— Отлично! А у меня есть платок, Грегори однажды одолжил и не забрал.
Бормоча себе под нос, Аманда сыпнула по щепотке опилок на предметы, потом поводила вокруг пакетика рукой, шепча заклинание, а после метнула «блестки» в открытую дверь. На полу тотчас проступили две пары следов – от широких военных ботинок Кентавра и от узких визитных туфель лорда Грегори.
— Они здесь, — хором выдохнули девушки.
Глава 25
Письмо с вычурной виньеткой вместо подписи принес посыльный. Грегори хватило одного взгляда, чтобы узнать почерк. «Черная мамба» в изысканных и вычурных выражениях сообщала, что желает вести переговоры и приглашала «лорда Брегета» на тихую складскую улицу к пятичасовому чаю. Никаких объяснений, предупреждений или гарантий, только информация!
Не ехать? Графиня найдет другую возможность поймать его. Лучше навестить змею в ее логове, но хорошо подготовится к визиту!
С такими мыслями лорд Лайвернес прихватил свое оружие, кое-что из шпионского арсенала и верного Тайлера. Если поторопится, он успеет приехать к назначенному месту заранее, изучит все подходы, накинет легкую магическую сеть и попытается переиграть итлийку!
Первая часть авантюры удалась вполне. Они с Тайлером отыскали нужную улицу, полюбовались запертыми складами, заброшенными телегами, заросшими газонами и поняли, что в этой тишине и пустоте – они как на ладони. Однако развернуться и уехать сыну герцога не позволяла родовая честь. Оставив коляску в проулке, они разделились. Грегори отправился «в лоб» — просто подошел и стукнул навершием трости в тяжелые складские ворота. А Тай обогнул здание, чтобы проникнуть внутрь через черный ход или лоток для товаров.
На стук дверь плавно отворилась, и Грегори приготовив парочку сюрпризов шагнул в полумрак. В единственном круге света – из люка на потолке, стояла графиня в своем любимом траурном платье с густой вуалью.
— Милорд Лайвернес, — насмешливо проговорила она, бравируя тягучим итлийским акцентом, — рада, что вы заглянули ко мне. Простите, что принимаю без должного пиетета, слишком много моих планов вы поломали, - шпионка развела руками, затянутыми в безупречные черные перчатки.
— Графиня, не могу сказать, что рад встрече, — слегка поклонился Грегори.
Болтая любезности, он пытался разглядеть хоть что-нибудь за пределами круга света и не мог.
– Вы так поспешно покинули Бриванию. Я полагал, что вы уже наслаждаетесь утренним кофе в итлийских виноградниках…
— Вашими усилиями солнце итлийских виноградников мне больше не светит, — резко прервала его «Мамба», и в ее голосе прорезалась настоящая горечь. — Впрочем, - в интонацию благородной доньи вкралась тягучесть и томность кошки, - если я сумею кое-что провернуть, то возможно смогу наслаждаться виноградниками Рейна, — улыбка графини стала настолько ядовитой, и торжествующей, что «Брегет» дернулся, но было поздно.
— Наведенная тьма, — шепнул он непослушными губами, когда на него с потолка рухнул поток густой, тягучей жидкости, похожей на расплавленную карамель.
Грегори все же среагировал – прикрыл лицо и руки плащом, но потерял секунды, не заметив, что ноги увязли в стеклянистой массе до колен.
— Ну вот, наконец мне удалось подловить самого «Брегета», — с ласковой акульей улыбочкой проговорила Кастильони и щелкнула пальцами, снимая заклинание, создающее впечатление пустого темного помещения вокруг.
В трех метрах от Грегори обнаружился Тайлер. Единокровный брат стоял в таком же потоке «карамели», прикрывая лицо рукавом. Грегори тайком перевел дух. Тай жив, значит они выберутся. Что это за «карамель» он не знал, но вещество способное удержать на месте крепкого молодого мужчину явно было магического происхождения.
— А теперь, господа, мне пора! – графиня присела в издевательском книксене и аккуратно поправила траурную вуаль на роскошной шляпе, — меня и этого малыша заждались на площади Соли. Кажется именно там сегодня Его Величество будет делить хлеб?
Лорд Лайвернес вскинул голову, отбрасывая в сторону липкие нити «карамели», а они, слегка растянувшись, вернулись, еще сильнее облепляя его руки и торс.