Я не хочу остаться один - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Аверад cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не хочу остаться один | Автор книги - Дарья Аверад

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Если бы не вы, то мой бедный Одзи сейчас бы сидел напуганным и голодным в каком-нибудь заброшенном и опасном месте, – продолжала говорить незнакомка. – Этот пёс мне как сын. Могу ли я отблагодарить вас, молодые люди? – внезапно вопросила она у парней. – Как вас зовут?

– Судзуки Кен, – уважительно поклонился младший. – А это Такимура Аято, – указал он на блондина.

– Зовите меня Саито-сан, – представилась женщина, любезно улыбаясь во все тридцать два зуба. – Вы очень славные ребята. И как только оказались в таком запустелом месте? – удивилась она, осмотрев исписанные и грязные стены переулка.

– Долго гуляли, вот и забрели, – неловко хмыкнув, ответил Кен.

– Вечера в ноябре очень холодные, – неожиданно забеспокоилась Саито-сан. – Вам бы зайти домой – приодеться, – совсем по-матерински сказала она.

В ответ Кен нервно хихикнул, в недоумении почесав затылок. Он только собрался поблагодарить женщину за заботу, как, внезапно, к разговору подключился Аято.

– Был бы дом – приоделись, – отрезал парень, заставив Саито-сан удивлённо вылупить глаза.

– Как это? Откуда вы? Что-то случилось? Вам вызвать полицию? – затараторила изумлённая женщина.

Услышав последний вопрос, Кен в доли секунды спохватился и остановил Саито-сан.

– Нет! Не нужно полиции, – кареглазый понимал, что от этого может появиться ещё больше проблем. – Видите ли, мы переехали в Ниси-ку по учёбе, но нас обманули с жильём, и сейчас мы пытаемся найти квартиру, в которой смогли бы проживать.

Судзуки сам удивился с того, как быстро он смог придумать такой правдоподобный ответ. Аято подумал над тем, что ему следует подыграть, а потому сразу же начал кивать головой в подтверждение слов Кена.

– Так вот оно как вышло, – сказала женщина с не скрытым сочувствием в голосе. – Но, знаете, – вдруг спохватилась она. – Я могу вам помочь. Мой племянник с недавнего времени живёт заграницей, а свою квартиру он оставил на меня. Я как раз подыскивала приличных жильцов. Думаю, вы бы могли снять её, – уверено заявила Саито-сан.

Аято с Кеном не поверили своему везению. Они радостно переглянулись друг с другом и, буквально, впали в ступор от такой приятной неожиданности. Но, погодя полминуты, Судзуки развернулся к женщине и начал безостановочно кланяться, благодаря за такой щедрый поступок.

На улице порядком стемнело, а потому Саито-сан предложила проводить парней до их новой квартиры, уже по дороге обговаривая остальные нюансы аренды.

6.Птичка в клетке

– И последний раз предупрежу вас, мальчики, – добродушно подмигнула женщина. – Квартира должна оставаться в полном порядке. Жильё, конечно, могло бы быть получше, но уж что есть, – вздохнула Саито-сан, осматривая пошарпанные обои в коридоре.

– Ничего страшного, – успокоил её Кен. – Мы были бы благодарны и одной раскладушке, – хохотнул он.

– Ну, теперь у вас есть эта небольшая квартирка. Я надеюсь на вашу благоразумность, и что вы будете держать это жильё в чистоте.

– Всё будет безупречно, Саито-сан, – дал обещание Судзуки.

– Мы не подведём ваши ожидания, – добавил Аято.

Распрощавшись с женщиной, парни забрали свои дубликаты ключей и закрыли дверь, облегчённо выдыхая.

Квартира оказалась, действительно, небольшой, но вполне сносной и подходящей под их скромные ожидания. Правда, сумма, которую Кену с Аято пришлось заплатить, оказалась несколько завышенной для таких условий. В целом, это было убогое помещение, которое зимой пропускает ветер, а жарким летом не даёт прохлады. Обои выглядели потрёпанными и в некоторых местах даже порванными. Квартира состояла из маленькой прихожей, сразу же переходящей в кухню, небольшой спальни, в которой находилась кровать и комод, а также ванной комнаты, которая не умещала больше двух человек. Другие арендодатели предлагали гораздо более сносные условия жилья за такую цену, но в данный момент это было не столь принципиально. Кен с Аято находились не в том положении, чтобы многого требовать от нового местожительства. Всё-таки, теперь у парней есть крыша над головой. Место, в котором они могут быть собой и не бояться, что их отсюда прогонят. С сегодняшнего дня эта невзрачная квартирка стала их домом. Мебели тут было совсем немного, но, как ни странно, ребятам этого вполне хватало.

У стены в прихожей стоял гардероб, однако ближайшее время он определённо будет пустовать. Той одежды, которая находилась в рюкзаке Кена, не хватит на то, чтобы заполнить и четверть шкафа. Внезапно, Судзуки подумал над тем, что было бы здорово, если бы они смогли забрать свои остальные вещи из дома отца, но в эту минуту данная мысль казалась безумием.

Парни зашли в спальню, и Кен сразу же устало упал на кровать. Этот день нещадно помотал кареглазого. Судзуки не чувствовал ни единой части своего тела. Голова побаливала, а все кости ломило. Он лишь направил свой взгляд в потолок и тихо, с усталой хрипотцой в голосе, заговорил.

– Аято, как ты думаешь, родители всё ещё ждут нас? – неуверенно вопросил младший.

Такимура вмиг оторвался от изучения комнаты и перевёл свой задумчивый взгляд на Кена.

– Твоя мама, наверное, скучает, – сказал блондин, присаживаясь рядом с возлюбленным.

– А папа? – с горечью спросил Кен.

Аято направил пустой взгляд в сторону и сухо ответил:

– Думаю, он беспокоится о том, узнают ли об этом люди или начальство.

Кен усмехнулся, печально приподняв уголки губ. Более развёрнутого ответа не требовалось. Господина Судзуки всегда волновало лишь это. Только сейчас Кен понимал, как цинично поступал его родной отец. Он готов был всё и всех променять на деньги и высокий статус. Даже ситуация с усыновлением Аято. Всю жизнь Кен считал, что его папа сжалился над Такимурой, совершил добрый и благородный поступок. Но оказалось, что таким образом он лишь пытался выглядеть лучше в глазах своих друзей и начальства. И тут, Кен вспомнил тот день, когда он узнал, что Аято станет его приёмным братом. Тогда мальчишка слышал громкие разговоры господина Судзуки с его коллегами, но не придал им большого значения. Сейчас же эти слова всплыли в голове, словно время отмоталось на одиннадцать лет назад.

“– «Молодец, Соичиро, молодец. На такой поступок способен решится только уверенный в себе человек» – высказывал своё восхищение старший офицер.

– «А уверенность это что? Правильно. Путь к успеху на работе. Так ведь, сержант Ямагути?» – подметил Кобаяси.

– «Я всегда видел, в вас, Соичиро, надежного и сильного духом офицера. Не гоже оставить такого человека без внимания»

– «Ну что вы, сержант, я лишь исполняю свой долг» – гордо заявил господин Соичиро.

– «Вы не оставляете мне выбора, офицер Судзуки. Такой щедрый и справедливый человек, как вы, достоин уважения и повышения» – сказал старший сержант, громко выделив последнее слово, после чего он залился безудержным смехом.”

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению