Аромат эмоций - читать онлайн книгу. Автор: Селина Катрин cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аромат эмоций | Автор книги - Селина Катрин

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

– Донорства крови? – эхом произнёс он, явно плохо соображая после того, как его затылок проделал ещё одну вмятину в полу адмиральского бокса.

– Да. Анестэйша родилась на Захране, её организм адаптировался к некоторым тяжёлым металлам и радиоактивным вещам или как-то так, я не вникал точно, можешь спросить у Дориана, если тебе интересно. Док нашёл в её крови криоциты, именно донорством крови она занималась последние месяцы напролёт в моём боксе.

Киар поднял руку и почесал гудящий затылок, а затем задумчиво оглядел растекающееся бардовое пятно на ладони.

– То есть всех этих дополнительных занятий по тактике и стратегии не было? – хмуро уточнил он у брата.

– Не было, – подтвердил Юлиан. – Это была отмазка для тебя, чтобы ты поверил.

– И она не хотела того, чтобы я знал правду?

– Не хотела, – терпеливо подтвердил адмирал.

– А ты почему решил слово нарушить?

– Она вошла в мой первый круг, я понял, что не могу больше смотреть на то, как Вы собачитесь.

– Понятно, – глубоко вздохнул Киар и потёр глаза. Вселенная, какой же он всё-таки слепой идиот! И эти его догадки на счёт её связи с Игнаром Радосским… Ведь раскопал все факты, но не смог правильно связать в единое целое! Стало и смешно, и грустно одновременно. Слепец! А ведь его интуиция кричала о том, что что-то не так с этим Стасом Радонежским, его тело пристрастилось к её остро-пряным эмоциям, а он в упор не замечал девушку в мужском комбинезоне с модулятором голоса и несколькими гиалуроновыми имплантами.

Наверно, теперь стоит пойти и извиниться за всё, что он сделал и наговорил ей за это время. Нехорошо как-то получилось.

– Пожалуй, надо извиниться перед ней, – пробормотал командор. – Пойду, навещу её.

– Мне тоже надо. Как-никак сейчас я фактически нарушил данное ей слово, рассказав всю правду тебе, – помрачнел Юлиан. – Подожди, давай я вызову её сюда.

Киар оглядел кабинет старшего брата, в котором не осталось ни одного целого предмета. Мебель разбита на куски, по стенам змеятся паутинки трещин, на полу вмятины и осколки плазменного экрана, всё перепачкано кровью. В пылу драки они даже пробили стену в сантехнический узел, и теперь там зияла огромная дыра. Да уж, роботам-уборщикам придётся изрядно постараться, чтобы восстановить кабинет Юлиана.

– Зови, – хмыкнул Киар.

– Странно, коммуникатор выключен, – отметил Юлиан через несколько минут, чуть нахмурившись.

– Разрядился, наверно. Сейчас, отправлю цифрового помощника найти её и привести, – сказал Киар, морщась от боли в скуле и набирая соответствующую команду.

***

Приходила я в себя тяжело, рывками. Видимо, сказалась мои постоянные сдачи крови, так как сомнительно, чтобы отец сэкономил на моём похищении. Он вообще всегда предпочитал всё самое лучшее и дорогое и презрительно кривил губы, когда ему предлагали что-то «экономичное» или «бюджетное». А то, что меня похитил собственный папочка, для меня секретом не являлось.

– Проснулась, – обрадовался смуглый мужчина с короткой бородкой. – Любишь же ты поспать, красавица!

Я огляделась. Небольшой скоростной катер на трех-четырёх человек, явно таноржский, судя по количеству кнопочек и дисплеев на квадратный метр. Я была пристёгнута к комфортному трансформируемому креслу, а вот мои руки оказались свободными. Разумеется, первым делом я потянулась к застёжкам, но отстегнуть их так и не смогла. Заблокированы. Второй мыслью было проверить коммуникатор, но вот его похитители заботливо сняли с моей руки. Надоедливого Анчоуса нигде поблизости видно не было, хотя именно сейчас я не отказалась бы от его компании.

– Где я? – произнесла неожиданно сиплым мужским голосом. Пить хотелось ужасно, да и во рту было ощущение, будто крыса сдохла. Забористой, однако, дрянью меня напичкали.

– А вот модулятор голоса рекомендую выкашлять, да побыстрее. Игнар Павленьтиевич и так громко ругался, узнав, что вы подстриглись и перекрасились, а также изуродовали своё лицо. Боюсь, модулятор голоса станет для него нокаутирующим ударом.

Я хмыкнула, подумав, что для моего отца вряд ли что-то может стать нокаутом, но придержала свои мысли при себе и послушно надавила на искусственный кадык, вызывая приступ сухого кашля. Маленькая серебристая капсула размером с монету упала мне в раскрытую ладонь, и я её успела спрятать как раз за секунду до того, как услышала своего отца.

– Я же сказал сразу же меня позвать, как только она очнётся. В чём дело, Сэмюэль, у тебя плохо со слухом? – голосом Игнара Радосского можно было бы разрезать сталь. Сухой, резкий, властный, пугающе низкий и очень недовольный.

Я видела, как посерел пухловатый мужчина, и мне даже на миг стало его жалко. Лишь на миг, пока я не вспомнила, что он и есть мой похититель. Мой желудок отозвался на высказывание отца громким бурчанием.

– Принеси Анестэйше еды и заодно сообщи Ковину, что он перестарался со своим снотворным. Я просил, чтобы оно действовало пару часов, а не пару суток. Как приземлимся на Танорг, пускай на глаза мне даже не смеет показываться, я очень зол на него. А ведь мог эти два дня провести с дочерью.

Сэмюэль из серого стал совершенно белым и тут же ринулся в направлении двери. Неполную минуту спустя отец всё-таки обошёл моё кресло и встал передо мной во весь свой рост. За те полгода, что мы не виделись, он заметно похудел, отчего острые скулы стали ещё более острыми, а синие глаза – выразительными.

– Ну-с, блудная дочь, рад тебя, наконец, видеть, – произнёс он таким тоном, что теперь отчего-то страх почувствовала я.

– А я тебя не очень… – совершенно искренне призналась я, несмотря на вопящее чувство самосохранения.

Миг – и хлёсткая пощёчина опустилась на мою праву сторону лица. В ухе зазвенело так, что я почувствовала себя оглохшей, а голова безвольно мотнулась в сторону. Если бы я не сидела и не была пристёгнута к креслу, то уже точно валялась бы на полу. От неожиданности и острой боли картинка задвоилась в глазах.

– Это за твой побег и откровенное хамство, – ответил он на невысказанный мною вопрос, а затем досадливо цокнул языком, вынул белоснежный платок и прижал к нижней губе, воспользовавшись моим оцепенением. Отец никогда меня не бил, и случившееся казалось мне дурным сном.

Губа болела так, словно её покусал рой ос. Я хотела отстраниться от чересчур сильного давления, но Игнар Радосский строго прицыкнул:

– Губа рассечена, идёт кровь, – произнёс он таким тоном, будто неудачно вступил ботинком в лужу, а не ударил меня! – Надо остановить. Не хочу, чтобы, когда мы шли по трапу, меня обвинили в жестоком обращении с собственной дочерью. Для журналистов всё должно выглядеть как счастливое воссоединение семьи после того, как Космический Флот нагло выкрал мою дочь.

– Что? Каких журналистов? – от последних слов мне стало дурно настолько, что я сама вцепилась в платок отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению