Возлюбленная дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленная дракона | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Однако он смотрел на меня обеспокоенно, но отнюдь не брезгливо, как я боялась.

— Ты уверена, что все в порядке? — участливо поинтересовался он.

— Конечно! — с жаром заверила его я. — Мне уже намного лучше!

— Ваше Величество! Ваше Величество! — на крыльцо выбежали двое: полноватый невысокий мужичок с блестящей лысиной на темечке и такая же полненькая женщина в чепце.

Оба выглядели взъерошенными и взбудораженными. По всей видимости, визит короля для них стал полной неожиданностью и поднял их прямо из постели.

— Просим прощения, Ваше Величество, — они едва ли на колени не падали перед нами. — И приветствуем, конечно же, приветствуем…

— Каспер, Лина, эти две госпожи, сента Алина и сента Флора, временно поживут в этом замке, — Бертон не спешил его извинять и говорил сухим отстраненным тоном. — Это важные для меня люди, поэтому обеспечьте их самым необходимым. Исполняйте любое желание. Первым делом принесите сенте Алине воды, попить и умыться. Затем приготовьте комнаты, самые лучшие, какие есть. Послезавтра… Вернее, уже завтра к вечеру, прибудут еще слуги и гвардейцы для охраны замка и сент. И самое главное: ни единая душа не должна знать, кто гостит в замке. Иначе сам вырву вам язык.

При его последних словах сжались от страха не только чета смотрителей замка, но и я. Бертон опять на несколько минут стал другим человеком, почти как на балу-маскараде, и это пугало. Но вот он обернулся ко мне, ласково улыбнулся — и вроде как и не было тех перемен. Только осадок остался.

Воду мне принесли вскорости, и я торопливо умылась и прополоскала рот. Стало легче…

— Сейчас отдохнете. Потерпите немного, — сказал Бертон после и жестом предложил следовать за ним. — Пока подождем в гостиной.

Зайдя в просторную, но мрачную и совершенно нежилую комнату, он зажег подсвечники, затем сдернул с дивана и кресел покрывала от пыли, отчего та сразу вихрем закружилась в воздухе, норовя забраться в нос.

— Большинством комнат уже давно не пользуются, — пояснил Бертон, первым опускаясь на диван и вытягивая ноги. — Это очень старый замок, еще времен моего прадеда. Мама моя, наверное, и не была ни разу здесь. Да и отец тоже…

— А ты? — поинтересовалась я, пристраиваясь на другом краю диванчика, мама же села в кресло напротив. — Похоже, ты бываешь тут…

— Я? — и пауза. — Иногда, — вновь пауза. — Когда требуется уединение.

— Неужели тебе требуется уединение? — усмехнулась я. — Мне казалось, ты и дня не проживешь без общения, шума и веселья.

Бертон засмеялся, а после ответил:

— Как видишь, и у меня возникает желание побыть одному, — и повторил с прищуром: — Иногда.

— Ваше Величество, — в гостиную вскоре вбежал запыхавшийся Каспер. — Ваша спальня в башне уже готова Спальни для сент тоже будут готовы с минуты на минуту. Лина уже разожгла камины, а сейчас прогревает постели. Столько времени ими не пользовались, отсырели, понимаете ли…

Бертон снова лишь кивнул ему, я же решила, что стоит озвучить благодарность вслух:

— Спасибо, что так быстро позаботились обо всем.

— Что вы, госпожа, не стоит, — тот от смущения побагровел и бочком выскользнул в двери.

— Он сказал, твоя спальня в башне? — обратилась я с улыбкой к Изумрудному Королю. — Ты настолько любишь уединение?

— Там мое драконье логово, — Бертон сделал большие глаза и ухмыльнулся.

— И никого туда не пускаешь? — ко мне постепенно возвращалось хорошее настроение, потому не прочь была поиграть с ним в шутливый словесный пинг-понг.

— Нет, конечно, — Бертон улыбнулся еще шире.

— Тогда, может, там ты скрываешь какую-то страшную тайну?

Улыбка на мгновение застыла на лице Бертона, но он быстро вернул себе прежний настрой, ответив весело:

— О, тайн у меня хоть отбавляй! Поэтому не советую тебе ходить по замку и открывать незнакомые двери. Мало ли что за ними окажется?

— Твои мертвые жены?

— Что? — Бертон опешил. — Какие жены?

Мама, не сдержавшись, сдавленно хохотнула, я же пояснила ему тоже со смехом:

— В нашем мире есть страшная сказка о Синей Бороде. Он убивал своих жен и прятал их в замке, а последняя, восьмая жена, нашла комнату, где он их скрывал, за что чуть сама не поплатилась. Чудом осталась жива.

— Нет, у меня никаких мертвых жен нет, — Бертон тоже расхохотался, но отсмеявшись, добавил уже более серьезным тоном: — Но все же особо гулять по замку вам не советую, особенно верхних этажах. Там все такое хлипкое, что в любой момент может развалиться. Как бы беды не вышло. Наверное, надо было бы заняться приведением этого замка в порядок, но никак не доходят руки… А теперь пойдемте, нам всем нужен отдых.

Глава 13

— Можешь объявить невестам, что Отбор продолжается, — сообщил Аллен ре-сенте Мелани на следующий после их ссоры день.

— Хвала богам! — Мелани со счастливой улыбкой возвела глаза к небу. — Милый, это мудрое и зрелое решение!

— Я собираюсь устроить им испытание, — Аллен не разделял радости тети, поэтому голос его звучал довольно сухо. — Мы снова отправляемся в Алпанит.

— В Алпанит? — воскликнула Мелани изумленно.

— Да, я собираюсь возобновить испытание с камнем Искренности. Ты ведь сама говорила, что оно обязательно. Значит, не будем нарушать традиции.

Фраза «не будем нарушать традиции» волшебным образом подействовала на ре-сенту, и она сразу согласилась.

— Значит, опять сборы? — Мелани тут же стала продумывать детали.

— Думаю, можно обойтись и без этого, — ответил Аллен. — Мы не будем останавливаться в резиденции. Справимся за день.

— Ты собираешься лететь, а не ехать? — тетушка озаботилась еще больше. — Но ведь девушки устанут…

— Ничего. Если хотят стать Императрицей, пусть терпят. Не ты ли говорила о том, что моя супруга должна с достоинством переносить все тяготы и лишения? — Аллен посмотрел на нее с некоторым вызовом. — Вот пусть и доказывают, что достойны этой роли…

— Да, конечно… — Мелани явно не ожидала, что ее же слова вернутся ей вот таким образом. — Но ведь есть еще Тайра, она же брид…

— Доползет, — осек ее Аллен. — Бриды в обличии змеи передвигаются быстро, лишь немногим уступают драконам… Если что, мы ее подождем.

— И все же… Как-то некрасиво… — Мелани все еще сомневалась.

— О чем ты? — усмехнулся Аллен. — А если она станет моей женой, как будет пытаться угнаться за мной? Пусть привыкает…

— Мне кажется, ты это специально делаешь, — ре-сента недовольно прищурилась. — Пытаешься создать своим невестам как можно больше неудобств. Будто издеваешься.

— Именно, — Аллен и не собирался этого отрицать. — Но ведь Отбор продолжается? Продолжается. А это самое главное, разве не так, Мел? Потому оповести своих подопечных: отправляемся завтра на рассвете, а лучше затемно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению