Возлюбленная дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленная дракона | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Аллен слушал ее с равнодушным видом и с таким же безразличие реагировал на все манипуляции, которые совершал с ним лекарь.

— Мне кажется, будто ты это сделал специально! Специально не надел сегодня защитный медальон! — продолжала кипятиться Мелани.

— Не говори глупостей. Я просто забыл о нем, — бесцветным голосом отозвался Аллен.

— Забыл он! — всплеснула руками тетушка. — Просто забыл! Зато теперь вся Империя знает, что тебя нездоровится. Или думаешь, твои поданные такие глупцы и не поймут, что в произошедшем есть след запретной магии? Ты же сам еще месяц назад переживал, что об этом кто-то узнает. А сейчас? Хочешь послать все к рокку?

— Не ругайся, тебе это не идет. И извини, что испортил тебе праздник.

— Да ну тебя, — отмахнулась Мелани и вздохнула. — Поздно об этом задумался… Лучше скажи, как себя чувствуешь? Джервис, ответьте честно, Его Величество очень плох?

— Не стоит так переживать, ре-сента, — лекарь едва заметно улыбнулся. — Воздействие было не столь сильным, как в самый первый раз. И даже менее серьезным, чем во второй, другое дело, что тогда защитный амулет забрал на себя часть магии… Теперь же… Складывается впечатление, что Его Величество не пытались убить, возможно, припугнуть, но точно не уничтожить…

— Странно… — задумчиво протянула Мелани. — Давненько твой враг о себе не напоминал, милый… Или ждал, когда ты забудешь надеть амулет? Но это значит, что он все-таки где-то рядом, как мы и думали… Слуги все под контролем, все проверенные еще после прошлого раза, новых нет, получается, кто-то из гостей? Ты ничего не заметил перед тем, как на тебя направили заклятие?

— Нет, — качнул головой Аллен.

Признаться, в тот момент он вообще ничего не замечал. Кроме той, с которой танцевал. Наваждение…

Мелани точно прочитала его мысли:

— Кстати… Графиня, с которой пришел Бертон! Его фаворитка, как он ее представил. Мы никогда ее раньше не видели… Вдруг это она? Втерлась в доверие к Бертону…

— Перестань, Мелани, — перебил ее Аллен, нахмурившись. — Следователь из тебя никудышный. Оставь это заботе службе безопасности…

— Я вижу, как они заботятся о тебе, — сварливо заметила ре-сента. — А девица эта мне не понравилась! И зачем ты с ней решил станцевать? Других сент мало? Вон все твои невесты тосковали в ожидании, когда ты их пригласишь!

— Надеюсь, тебе не стоит напоминать мое мнение насчет этих невест? — глаза Аллена угрожающе сузились.

Мелани фыркнула и вернулась к поиску подозреваемых:

— И все же эта фаворитка Бертона странная. Что-то в ней меня насторожило…

Аллен тоже испытывал непонятные чувства от встречи с той незнакомкой, однако обсуждать с тетей их не хотел. Тем более они имели совсем иную природу, чем у Мелани.

— Она не делала ничего такого, что бы походило на сотворение запретных заклинаний, — ответил он ре-сенте.

— Прямо дежавю! — передернула плечами Мелани. — Ты сейчас почти слово в слово произнес ту же фразу, которой пытался оправдать в свое время Линэль Мэриндж, когда на тебя наслали заклятие на Рубиновом балу. Помнишь, тогда она тоже случайно оказалась рядом? Но ты так рьяно ее защищал. На пару с Бертоном. И где сейчас Линэль Мэриндж? Кем оказалась?

— При чем тут Линэль Мэриндж? — сквозь зубы процедил Аллен.

— При том! Это напоминание о твоей недальновидности! Вернее, о вашей с Бертоном недальновидности! Вот и теперь эта подозрительная фаворитка откуда-то выскочила! Кстати, — Мелани нахмурилась, — а где Бертон? Почему его здесь нет? Я думала, он побеспокоится о твоем состоянии…

— Мне все равно. Пусть развлекается.

— Как же вы мне надоели оба со своей глупой враждой и упрямством! — в сердцах воскликнула Мелани.

— Прошу прощения, — лекарь, о присутствии которого и Аллен, и Мелани почти забыли, поднялся, — я, пожалуй, не буду вам мешать, Ваше Величество, откланяюсь… Угрозы вашей жизни нет, к утру вы будете в порядке. Главное, выспитесь хорошо и не забывайте носить амулет. Как видите, ваш недоброжелатель все же бродит где-то поблизости.

— Спасибо, сент Мур, — кивнул ему Аллен.

— Я завтра загляну к вам с утра, Ваше Величество, — произнес на прощание лекарь и удалился.

— Я тоже пойду, — Мелани подошла к племяннику и поцеловала его в лоб. — Отдыхай. И встряхни хорошенько свою службу безопасности. Что-то они расслабились. Я бы после сегодняшнего случая всех уволила. Никакого профессионализма! Ни марег не могут отловить, ни преступника, посягающего на жизнь Императора. Бездельники!

— Тебя уже заждались гости, — напомнил Аллен, желая побыстрее выдворить свою заботливую тетушку. — Извинись перед ними за меня.

— Да уж разберусь, — усмехнулась та. — А ты из комнаты до завтра ни ногой! Выздоравливай, милый.

Стоило закрыться за ней двери, Аллен протяжно выдохнул и поднялся с постели. Голова еще немного кружилась, но это не повод, чтобы валяться под одеялом в столь ранний вечер: до полуночи оставалось еще несколько часов. Одна радость: можно не возвращаться на бал и наконец побыть в одиночестве. Он подошел к графину и плеснул из него в стакан немного грохка. Вскользь отметил, что в последние дни что-то пристрастился к алкоголю, тем не менее, сделал несколько больших глотков обжигающе крепкого напитка. От него голову повело еще больше, но именно этого Аллен и добивался: забыться.

Император упал в кресло и уставился в потолок. Почему не надел сегодня амулет? Наверное, потому, что был уверен: угрозы больше нет, ведь Линэль… Он ведь почти убедил себя, что это она хотела убить его. Убедил, несмотря на доводы разума и протесты сердца. Так было проще забыть обо всем. Забыть о ней. Теперь же Аллен чувствовал облегчение: значит, это не она, а кто-то другой. И, скорее всего, не мареги: после исчезновения Линэль все слуги во дворце прошли «испытание водой», как и большинство придворных. Это сделали на тот случай, если кто-то использовал маскировочный эликсир, устраняющий запах марег, как Линэль или ее сестра.

И все же… Надо будет действительно встряхнуть Чака и его подчиненных, пусть проверят каждого гостя, на этот раз на предмет Высшей крови, выяснят, кто из них способен творить запретные заклинания. Тогда остальных можно исключить из подозреваемых сразу.

Только кто это может быть? На самом деле круг «высших» совсем узок. В первую очередь, это вся семья Варрлеев. Он, Мелани, Бертон, несколько более дальних родственников… Уэбстеры из Сапфирового Облака… Коллины из Черного Опала… Семья Мишель, в принципе, тоже могла бы… Но, скорее, ее отец, чем сама Мишель, кровь его явно чище и сильнее, чем дочери. Ну и королевская семья Жемчужных Волн… Вот только марег можно теперь смело исключать: на территории дворца их точно нет, а находясь за его пределами, вне защитного купола, они все равно ничего не могут сделать. К тому же у них было уйма возможностей совершить нападение во время путешествия до Алпанита и обратно, однако они ими не воспользовались. Из чего можно сделать вывод: это не мареги покушаются на его жизнь. Нет, скорее так: это не только мареги желают его смерти. Есть кто-то еще, кто хочет отправить Императора в Сады Богов. Но кто он? И почему медлит? Отчего больше не бьет на поражение, а лишь пытается припугнуть, как предположил Джервис Мур? Одно понятно: этот «некто» присутствовал сегодня на празднике…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению