Аморальное поведение - читать онлайн книгу. Автор: Nadya Jet cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аморальное поведение | Автор книги - Nadya Jet

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Какие планы на вечер, Ровена? Возможно, ты хочешь сходить со мной куда-нибудь, если будет предложение?

Неожиданно и резко. Джек – милый парень, но я не уверена, что готова к новым впечатлениям, после Хейла и Редмонда. Свидание всегда имеет намерения. Если бы Джек пригласил меня раньше, все могло быть по-другому, и я не страдала бы разрывом любви на двух партнеров.

– Джек…

– Ладно, – перебивает он, – уже понятно, что ты готова отказать. Не бери в голову.

Развернувшись, он уходит.

«Неудобно».

После работы дома кажется тихо и умиротворенно. Честно, до сих пор не могу привыкнуть, что у меня нет соседей. Иногда приходится скучать по этим моментам и вспоминать. Хейл любил ступеньки моего запасного выхода, а Редмонд часто сидел дома без света. Лучшие друзья должны быть схожи во вкусах, но это никак не относится к Хейлу и Редмонду. В каждом есть что-то свое, настолько необычное и потрясающее, что периодически дыхание учащается. Глупо, что все так разложилось.

Мэй решила заехать в гости. На самом деле я понимаю, что она боится оставлять меня с мыслями наедине. Порой они давят и лишний раз показывают глупость поступков. Было глупо защищать Редмонда перед мамой, которая без остановки названивает каждый день. Агнесс не появляется на учебе, что настораживает. Наверняка она знает о том разговоре, в котором прозвучало признание в любви к ее бывшему парню, но странно, что нет никаких действий или разговоров. Лизи сообщает обо всем, что происходит дома, но выстроить логическую цепочку не выходит. Агнесс взяла перерыв от учебы, чтобы подготовиться к свадьбе лучшей подруги, а мама беспокоится насчет Редмонда.

После трех выпитых бокалов вина настроение улучшилось, но состояние душевного беспокойства давит на голову.

– Ты должна принять предложение от Джека, – говорит Мэй, усаживаясь рядом. – Можно вечно думать о Одри и Осборне, но где смысл? Понимаю, что ты запуталась в чувствах, однако так продолжаться долго не может.

– Неправильно следовать за Джеком, когда любишь другого.

– Других, – усмехается Мэй, и я с претензией смотрю на подругу. – Прости!

Опустив глаза, пытаюсь сосредоточиться на чем-либо другом. Сто раз можно прокручивать эту дурацкую ситуацию с Хейлом. Как вообще я не смогла удержаться?

– Попробуй. В конце концов, это просто свидание, а не предложение руки и сердца. Что ужасного может произойти?

Ненавижу алкоголь. Каждый раз в голову приходят идеи, которые торопишься осуществить, а при этом рядом сидит подстрекатель. В конечном итоге пришлось согласиться на встречу с Джеком. В глубине души была надежда, что он поменял планы, но нет. Через полчаса парень заедет за мной. Мэй перерывала весь шкаф в поисках платья, которое больше других может подойти для свидания. Выбор остановился на вечернем платье, которое полностью открывало плечи. Из-за него эта идея перестает мне нравиться еще больше, но нет! Нужно же совершить глупость, чтобы прочувствовать весь спектр эмоций.

Джек прибыл в назначенное время. Такое чувство, что меня вновь сватают или вовсе выдают замуж не по любви. Пытаюсь улыбаться в ресторане, что выходит удачно. Некоторое время парень рассказывает про себя и родителей, которые остались в Лондоне. Все идет как нельзя хорошо, удается расслабиться и наслаждаться беседой. Преувеличивать я, несомненно, умею, а вот полагаться на элементарный здравый смысл не выходит. Когда парень задает вопросы, отвечаю на них, нежно улыбаясь, как вдруг звонит телефон, но номер не определен. Как только слышу серьезный мужской голос, приподнимаюсь с места, смотря в одну точку. Новость о том, что миссис Диксон попала в больницу, пугает и заставляет сердце биться сильнее. Инфаркт в ее возрасте очень опасен, поэтому я не могу оставить женщину одну.

Джек подбросил меня до центральной клиники, адрес которой мне сказал лечащий врач Диксон. Часто смотрю по сторонам, а затем подбегаю к девушке, спрашивая номер палаты. Раздражает, что она расспрашивает, кем я прихожусь и все в этом духе. Если я пришла в больницу, значит, прихожусь ей близким человеком. Через минуту влетаю в палату и вижу Хейла, который с непониманием осматривает мое вечернее платье. Приоткрыв губы, перевожу взгляд на Редмонда, который смотрит точно так же, как и его лучший друг.

– Ровена, – хриплым голосом произносит женщина, и я присаживаюсь на край кровати, безумно волнуясь, – спасибо, что приехала и прости, что пришлось отвлечь.

– Глупости, мэм. Как вы себя чувствуете?

– Намного лучше, когда вы все собрались.

Тусклые глаза осматривают каждого присутствующего в палате, пока парни опускают глаза. Она такая бледная, что становится не по себе, а беспокойство ощущается в воздухе.

Через какое-то время Редмонду кто-то позвонил, и он покинул палату, извинившись перед миссис Диксон. К беспокойству прибавляется неловкость. С Хейлом мы не общались на протяжении всех трех недель, хотя пару раз я писала первая, просто интересуясь, как у него дела. Не хочется расстраивать старушку этим молчанием. Неожиданно в палату входит Осборн старший. Его вид выражает легкий страх, пока миссис Диксон прощается со мной, а затем с Хейлом до завтрашнего дня. Честно, не хочется уезжать, зная ее состояние, однако ноги сами ведут к выходу.

Свет фонарей гуляет по улице, освещая парковку клиники. Обнимая себя за плечи, смотрю по сторонам, а затем достаю телефон, чтобы вызвать такси.

– Садись, – неожиданно кивает Хейл, двигаясь к джипу.

Хочется дать согласие, но я знаю, что тогда придется всю дорогу испытывать неловкое молчание.

– Спасибо, я на такси, – спокойно отвечаю я, на что парень молча садится в машину и подъезжает ближе.

– Просто сядь.

Кинув взгляд на зеленоглазого, обхожу джип спереди и сажусь на пассажирское место. Запах в машине напоминает наш первый раз, что вызывает щекотку в животе. В этот момент ловлю глазами воспоминания связанные с Хейлом и его руками, которые нежно касались моей кожи.

Как я и предполагала, всю дорогу мы едем в тишине. Парень часто поглядывает в зеркало заднего вида, но на себя ни одного взгляда не ловлю. Кажется, что совсем недавно все было хорошо, а теперь воспоминания мелькают с болью перед глазами. У дома зажглись фонари, а когда джип остановился, я кинула несколько коротких взглядов на бывшего парня, который с серьезностью смотрит прямо перед собой. Можно совершить попытку, чтобы заговорить, но вместо этого просто благодарю Хейла и ухожу, слушая двигатель, который с каждой секундой становится все дальше.

Мэй быстро вскакивает с дивана, как только слышит шаги.

– Так быстро? Ну?.. Как прошло?

– Мне позвонили из больницы, – сообщаю я и прохожу на кухню. – Миссис Диксон стукнул инфаркт.

– Боже, обошлось?! Как она себя чувствует?

– Выглядит слабой.

Такого переживания я не испытывала никогда и только сейчас в голову пришла мысль поговорить с Хейлом, хотя бы просто для того, чтобы поддержать, но нет. «Господи, какая я глупая»…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению