Аморальное поведение - читать онлайн книгу. Автор: Nadya Jet cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аморальное поведение | Автор книги - Nadya Jet

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Это ты!..

Не дослушав, он просто разворачивается и уходит в сторону аудитории.

Упрямый, что нет слов! Я прекрасно помню тот диалог и грусть в каждом слове, которое произносил парень. Намного легче спрятаться за невидимой стеной и отгородить себя от серьезных разговоров, которые имеют место быть. Поскольку бывших влюбленных я считаю своими друзьями, как перестать влезать в их личную жизнь? Если Дэйна уже готова идти на встречу, то Хейл изо всех сил упрямится.

В аудитории студенты пялятся в мониторы своих гаджетов, пока я прохожу на место. Хейл разводит руками, когда понимает, что сегодня я буду сидеть на старом месте, а не с ним.

Нужно его побесить ровно так же, как он бесит меня.

Как только в кабинете появляется мистер Ховард, наступает тишина.

– Мистер Ховард, – громко произношу я и поднимаю руку, – у меня есть вопрос, который требует вашей помощи.

– Так… спрашивай.

Усевшись на место, мужчина внимательно смотрит в мою сторону.

– Неправедника можно считать глупым человеком? – спрашиваю я, кинув взгляд на Хейла, который моментально закатывает глаза.

– Неправедник, как правило, ближе к лицемеру, чем к человеку, который не любит правду, но стоит знать, что люди…

– Когда люди говорят: «скажи мне правду», на самом деле хотят, чтобы мы им лгали, – перебивает Хейл. – Все идет в пользу человека, который ищет выгоду.

В итоге мы опять спорим на уроке. Сейчас лучше промолчать, поэтому подчиняюсь своим мыслям.

Во время перерыва получаю сообщение от Редмонда. Впервые за две недели! Улыбка до ушей привлекает внимание Хейла, но, черт, мне нужно ответить на предложение о встрече. Странно, что Одри не появляется ни дома, ни на учебе, где необходима хорошая посещаемость.

– Обиделась, – заявляет Хейл и присаживается рядом, бросая тетрадь на стол. – Я приглашу Дэйну, Гордон, только не порти свое идеальное лицо таким выражением.

– На моем идеальном лице не написано, чтобы ты шел к черту?

Меня раздражает все. Вроде я должна радоваться, но что-то противоречит моему сознанию. После двенадцати нужно срочно мчать на работу, которая займет восемь часов, а затем встретиться с Редмондом вне коттеджей и посетить игру Хейла. Я просто физически не выдержу.

– Гордон, брось! Хватит так остро реагировать на меня из-за Дэйны. Представь, если я начну настаивать на твоих отношениях с каким-либо парнем.

– Насчет отношений не уверена, а вот интимная связь приветствуется, если предложишь хороший вариант.

– Не в мою смену, – усмехается Хейл.

После этого диалога мы несколько раз переглядывались и спорили насчет терминов, а затем я поехала на работу. В животе урчит, а голод раздражает, но нет времени даже на простой перекус.

Посетители библиотеки в хорошем расположении духа, что расслабляет. В эту секунду в голову приходит мысль, пригласить Редмонда сюда, чтобы поговорить, ведь тогда не нужно будет ехать в неизвестном направлении для обычного разговора.

Установив стремянку, взбираюсь по ступенькам, чтобы поставить книги на место. Придется делать так несколько раз, ведь все книги не помещаются в руках, а за что-то держаться необходимо. Смотря на имена авторов, располагаю книги в нужном порядке. Хорошо, что все находится на своих местах. В любую секунду могу дать посетителям книгу, уже зная наверняка, где она стоит.

Шаги сзади заставляют, обернуться, и я вижу Редмонда, который шагает в мою сторону, засунув руки в карманы джинс. Как обычно дьявольски красив и строг.

– Неплохое место для работы, – говорит он, когда становится рядом со стремянкой.

Хорошо, что на мне джинсы, иначе парень мог бы оценить нижнее белье своим профессиональным взглядом.

– Я тоже в восторге, – спокойно говорю я, продолжая свою работу. – Ты, по-видимому, тоже работал, раз не присутствовал на занятиях…

На самом деле это вопрос, но я не делаю акцента на том, что мне интересно. Сложно смотреть на него, сдерживая страстное желание. Из-под кожаной куртки выглядывает белоснежный воротник рубашки, который расстегнут у шеи, а весь образ джентльмена портят потертые кеды.

– Совсем недавно я осознал, что учеба мешает работе. В нашем мире уже не нужно иметь высшее образование, чтобы найти себя.

Он взял ближайшие книги со стола и начал протягивать мне по одной. Его лицо находится совсем недалеко от моих колен, что заставляет тонкую ткань трусиков постепенно намокать.

Сделав глубокий вдох, принимаю книги, пытаясь не вспоминать пухлые губы.

– Где ты работаешь?

– Мои навыки не отличаются престижем как у всех, Рови, – спокойно заявляет он, осматривая большой зал. – У меня нет постоянной работы, поэтому хватаюсь за первую возможность, которая только появится.

– Не понимаю, что мешает найти постоянную работу?

Редмонд бросил на меня быстрый взгляд, а затем опустил глаза. Вопрос не такой сложный, тогда почему бы не ответить на него? Сколько бы я не общалась с этими парнями, до сих пор не могу понять, что именно скрывается за «этикеткой». Естественно я не ожидаю, что они откроются мне так быстро, но знаю, что этот момент рано или поздно произойдет.

Когда все книги оказываются на своих местах, аккуратно спускаюсь вниз и становлюсь напротив Редмонда. Он редко моргает, но с каждым «падением» ресниц, его взгляд становится красивее.

– Ты скучала?

Ощущая, как его пальцы нежно скользят по запястью, пытаюсь не попасться на мимике.

– Это зависит от того, скучал ли ты по мне.

Опустив взгляд на мои губы, Редмонд пристально смотрит, не моргая. На этот раз я испытываю умиротворение, которое возвышает меня. Его едва уловимая улыбка не говорит ни о чем, да и, кажется, Редмонду вообще не обязательно говорить.

– Ты хочешь, чтобы я скучал по тебе? – Он наклонил голову, но взгляд по-прежнему принадлежит моим губам. – Стоит сказать, что мое сердце действительно чувствовало дискомфорт от некой пустоты.

– У тебя случайно нет краткого руководства по всем дешевым подкатам, чтобы я наверняка знала, чего ожидать?

– Слова всегда отличаются от чувств, которые мы испытываем, и ты это прекрасно знаешь.

Губы Редмонда с каждой секундой становятся все ближе, пока парень наблюдает за моей реакцией. Не хочу уходить от поцелуя, ведь я скучала по парню. Соприкоснувшись губами, каждый начинает двигать ими в такт, от чего тело начинает пылать. Теплая ладонь касается щеки, а затем плавно скользит к шее. Лишь понимание, что я на работе, дает трещину эмоциям, поэтому держу себя в руках. Не знаю, что мне нравится больше: поцелуй или как после него соприкасаются наши лбы. От такой мысли спускаю смешок, на что Редмонд улыбается.

На часах почти восемь. Посетителей нет, (если не считать Редмонда, который читает «Сто лет одиночества»), а игра начнется через пару минут. В голову приходит мысль, чтобы отпроситься у мистера Осборна пораньше. Схватив телефон, сообщаю Редмонду, что через пару минут вернусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению